Готовый перевод I'M THE KING OF TECHNOLOGY / Я — КОРОЛЬ ТЕХНОЛОГИЙ: C287 Хаос 2 часть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Всё произошло так быстро, что никто из них не успел даже пальцем пошевелить.

Короче говоря, ворота не опустили аккуратно... а просто отпустили, позволив им свободно рухнуть.

С громким «Баам!!» все замерли в полном оцепенении.

И вскоре страх медленно просочился в их разумы, заставляя волоски на теле вставать дыбом один за другим.

.

Неужели их люди закрыли ворота от страха?

Сколько же врагов было у противника, чтобы вызвать такую паническую реакцию у стражников в комнате управления?

Неужели враг действительно настолько силён?

Чёрт!!!

.

«Бум! Бум! Бум!»

Рыцари в строю медленно отступали назад... чувствуя, как смерть дышит им в затылок.

Взрывы не только оглушили их, но и заставили сердца бешено колотиться... тела дрожали от ужаса.

.

Гранаты имели одну-единственную цель!... И этой целью было убийство!

Каждый их элемент был создан именно для этого.

Будь то система чеки или взрывчатка... всё могло парализовать от одного только страха.

.

Эмоции рыцарей прошли через несколько стадий полного хаоса.

И вскоре некоторые из них пережили свой первый в жизни нервный срыв.

— Я... я не хочу умирать!!

— Я подписался только потому, что думал, будто нам никогда по-настоящему не придётся сражаться.

— Я ещё так молод, как я могу умереть сейчас?

— _

Люди дрожали от ужаса, бормоча свои сожаления вслух.

Но вдруг... несколько новых громовых раскатов снова ворвались в их уши.

.

«Бум! Бум! Бум!»

Казалось, что одновременно прогремело больше шести мощных взрывов.

И вскоре... похожая на здание стена над ними начала рушиться.

.

«Твуаааа!!!!»

«Крррааахххххх!!!»

Словно свирепая морская волна, передняя стена обрушилась вся сразу.

.

Ранее солдаты взорвали комнату управления воротами, которая находилась на третьем этаже здания стены... а также другие комнаты на том же этаже.

Так что, словно тайфун, всё обрушилось с оглушительным грохотом!!

.

Поскольку фундамент тех комнат был полностью уничтожен... четвёртый и пятый этажи над ними тоже рухнули.

А вес всей каменной конструкции и всего остального обрушился на второй этаж ниже... который, в свою очередь, провалился на первый.

К тому моменту, когда пыль осела, груда камней возвышалась минимум на три этажа.

.

В разгар всего этого хаоса... остальные солдаты поспешили перегруппироваться с Лэндоном.

И тринадцать минут спустя Лэндон с командой повторили те же действия со вторыми воротами... которые соединяли передний двор поместья со вторым двором.

.

По сути, планировка поместья почти полностью повторяла расположение города из «Атаки на титанов»... где был только один путь, чтобы попасть во внутренний двор или дальше в город.

И этот путь лежал через главные ворота.

Таким образом, даже если враг прорвётся, рыцари могли запереть его во дворах и осыпать градом стрел.

.

«Бум! Бум! Бум!»

Вскоре вторые ворота были уничтожены... заперев 2671 вражеского рыцаря в первом дворе поместья.

Надо сказать, что в этом поместье каждую ночь на дежурстве находилось 5410 человек.

Более половины вражеских сил было выведено из игры... Лэндон и его команда втайне вздохнули с облегчением.

.

Теперь все они были одеты как враги... так что, ступив во второй двор, они тоже притворялись растерянными и потрясёнными.

— Что произошло?

— Я... я не знаю!

— Кхе... кхе... Мы шли туда на подмогу, когда стена вдруг обрушилась, — отвечали некоторые.

.

Что касается женщин-солдат, они натерли лица грязью и пеплом... чтобы скрыть свою внешность.

Ведь в армии Аркадины женщинам пока не место.

Они старались говорить как можно грубее и ходить по-мужски... правда, у них это получалось куда лучше, чем у «Мулан».

(*Мулан: Хмпф!!!... Всё из-за этого Мушу!)

.

Вторые ворота, вместе со всеми поддерживающими конструкциями... были полностью уничтожены командой Лэндона.

Теперь никто не мог добраться до запертых солдат в первом дворе... разве что перелезть через эти трёхэтажные горы камней, похожие на настоящие горы.

А это могло занять уйму времени!

.

Надо понимать, что камни только что обрушились, и любое резкое движение могло вызвать сдвиг, перекат или обвал.

В результате — каменная лавина.

Рыцари во втором дворе беспомощно смотрели на огромную груду перед собой.

«Чёрт!... Кто же это на нас напал?»

.

В разгар внезапной сумятицы Лэндон и его люди снова незаметно ускользнули.

Согласно карте, в этом дворе был огромный подземный уровень... глубиной в два этажа.

Эти помещения в основном использовались для жилья рабов... ведь рабам разрешалось подниматься на поверхность только во время тренировок, и не иначе.

.

Они побежали к входу, ведущему в подземные жилища рабов... и стали ждать, пока подойдут остальные.

По сути, они ждали людей из других команд.

.

Помимо главного входа, в поместье было ещё два секретных... оба расположены в очень удалённых районах города.

Для этой миссии они выбрали побег через вход/выход B.

.

Те, кто был у выхода B, должны были оставаться там и уничтожить всех вражеских стражников... а те, кто у выхода C, — пробраться в лагерь, завершить задание и уничтожить сам выход.

Что касается его самого у входа/выхода A... он уничтожил выход и пробрался сюда вместе со своей командой.

.

Лэндон ждал тех, кто должен был прийти через выход C... и вскоре заметил их.

Они шли к месту встречи, которое... согласно плану и схеме здания, было как раз тем самым местом, где сейчас находился Лэндон.

.

Когда они встретились, все притворялись испуганными... стратегически ходя кругами в растерянности.

Они то бежали вперёд, то назад в полном беспорядке... словно не знали, что делать дальше.

Все вокруг бегали, так что стоять на месте было бы слишком подозрительно.

.

Те, кто видел это, подумали бы, что эти люди слишком ошеломлены, чтобы решить, как поступить.

Но в центре всей этой суматохи... два лидера тоже двигались бок о бок в притворном замешательстве.

— Проблемы?

— Никаких!

— Хорошо!

— _

.

Группа растерянных людей начала расходиться и разбегаться в разные стороны.

Но если присмотреться внимательнее, можно было бы заметить, что все они, пройдя определённое расстояние, делали развороты на 180 градусов.

Вскоре... все они устремились в одном направлении.

.

Собравшись всей бандой, наконец-то пришло время переходить ко второй фазе сегодняшней операции.

http://tl.rulate.ru/book/148464/9320235

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода