× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Система отдыха: Путь к вершине

Leisure System: The Path to the Top
Система отдыха: Путь к вершине - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
86.3% (29)
Качество перевода:
91.7% (29)

41 1 762

Автор: 少白很忙

Год выпуска: 2025

Количество глав: 1316

Выпуск: завершён

Группа: OneSecond

Частота выхода глав: каждые 0.05 дня

Альтернативное название: 我休息就变强

Жанры: городское фэнтези повседневность приключения психология фантастика фэнтези

Тэги: авторский мир богатство главный герой мужчина от бедности к богатству развитие система

Описание 

Для Шэнь Сюаня, вчерашнего выпускника университета, будущее выглядело туманным и безрадостным. Но всё изменилось в один день, когда он получил Систему, которая вознаграждала его... за отдых.

Десять минут ничегонеделания? Получи лимитированный Bugatti стоимостью в пятьдесят миллионов. Час заслуженного сна? Наследницы многомиллиардных состояний сами начнут добиваться твоего внимания. Два часа расслабленного отдыха? Поздравляем, ты только что стал самым богатым человеком в городе.

Пока другие надрываются в погоне за успехом, Шэнь Сюань просто отдыхает, наблюдая, как мир сам ложится к его ногам.

Остаётся лишь один вопрос: «Система, есть ли в этом мире хоть что-то, чего я ещё не получил?»

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку 5%

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Отдых делает меня сильнее, и чем дальше, тем сильнееготовочитать
Глава 2. Вице-председатель? И что с того?готовочитать
Глава 3. Заткнись! Вот он — председатель правленияготовочитать
Глава 4. Что ж, тогда проваливайготовочитать
Глава 5. Проснулся — и получил в подарок целое зданиеготовочитать
Глава 6. Уберите этот мусорготовочитать
Глава 7. Такому, как ты, не место рядом со мнойготовочитать
Глава 8. Я человек забывчивыйготовочитать
Глава 9. Нелепое свидание вслепую и встреча с богиней кампусаготовочитать
Глава 10. Думаешь, ты этого достойна?готовочитать
Глава 11. Эта женщина, она снова здесьготовочитать
Глава 12. Проваливай, наша цель — онаготовочитать
Глава 13. Это он, Бог Войны Острый Клинокготовочитать
Глава 14. Жаль, но вернуться уже нельзяготовочитать
Глава 15. Бар «Сестрица Хун», жалоба старого другаготовочитать
Глава 16. Пришла сестрица Хун и лично приготовила коктейльготовочитать
Глава 17. Непростой парень, он действительно этого достоинготовочитать
Глава 18. Прогулка по улице и насмешки бывшей подругиготовочитать
Глава 19. А кто ты такой? Расскажи-ка, послушаюготовочитать
Глава 20. Мой друг тебе не по зубамготовочитать
Глава 21. Вы меня за идиотку держите?готовочитать
Глава 22. Кажется, добром это не кончитсяготовочитать
Глава 23. Проклятье, нас обнаружили!готовочитать
Глава 24. Между нами ничего не былоготовочитать
Глава 25. На этот раз семья Сунь обреченаготовочитать
Глава 26. Надеюсь, ты мне поможешьготовочитать
Глава 27. Мне всё равно, пусть едутготовочитать
Глава 28. Пора решать. Отдавай пост главы семьи.готовочитать
Глава 29. Новый статус: глава филиала «Цинму»готовочитать
Глава 30. Непревзойдённая техника «Девять оборотов летящего дракона»готовочитать
Глава 31. Невероятное мастерство. Чжао Хэшань выходит из себя.готовочитать
Глава 32. Воины Храма Бога Войны прибыли. Кто смеет здесь бесчинствовать?готовочитать
Глава 33. Всё решено.готовочитать
Глава 34. Разведка — на отлично, исполнение — на ноль.готовочитать
Глава 35. Линь Чжунбао чует неладное.готовочитать
Глава 36. Не хочешь говорить? Тогда не обижайся.готовочитать
Глава 37. Искусство подмены, скрытые тайныготовочитать
Глава 38. Проблемы Дин Мэй. Новая встреча с Шэнь Сюанем.готовочитать
Глава 39. Акционер? И что с того?готовочитать
Глава 40. Статус раскрыт. Он и вправду председатель.готовочитать
Глава 41. Сенсация: у первой красавицы университета появился парень-председательготовочитать
Глава 42. Хочешь… прочувствовать всё по-настоящему?готовочитать
Глава 43. Молодой человек, умоляю вас, помогите!готовочитать
Глава 44. Сколько? Я покупаюготовочитать
Глава 45. Три дня. Я всё улажуготовочитать
Глава 46. Приглашение на банкет семьи Сытуготовочитать
Глава 47. В центре всеобщего вниманияготовочитать
Глава 48. Не слишком ли быстрый темп?готовочитать
Глава 49. Тебе нет прощенияготовочитать
Глава 50. Я же сказал, это недоразумениеготовочитать
Глава 51. Не пройдёт и трёх лет, как ты станешь таким же, как яготовочитать
Глава 52. Боевые искусства созданы не для того, чтобы издеваться над слабымиготовочитать
Глава 53. Выходи, есть важные новостиготовочитать
Глава 54. Не волнуйтесь, я вас прикроюготовочитать
Глава 55. Взять Линь Чжунбаоготовочитать
Глава 56. Этот Дэн Цзян и вправду оказался с подвохомготовочитать
Глава 57. Невыносимо. Я должен заполучить тебяготовочитать
Глава 58. Расправа над Дэн Юнемготовочитать
Глава 59. Подготовка Дэн Цзяна. Его необходимо устранитьготовочитать
Глава 60. Выдвигаемся. Кому достанется «Хаотай Групп»готовочитать
Глава 61. А теперь — начинайте аресты по спискуготовочитать
Глава 62. Сведения от Ли Цинъи. Остерегайтесь семьи Ванготовочитать
Глава 63. Мелкая сошка. Высокомерный Ван Дэцзянготовочитать
Глава 64. Не согласишься — последствия будут очень серьёзнымиготовочитать
Глава 65. С ним можно не церемонитьсяготовочитать
Глава 66. Всё под контролемготовочитать
Глава 67. Собирайте свои вещи и убирайтесь отсюдаготовочитать
Глава 68. Разве я неясно выразился?готовочитать
Глава 69. Я подозреваю, что с семьёй Ван что-то не такготовочитать
Глава 70. Скрытность. Проникновение в резиденцию семьи Ванготовочитать
Глава 71. Всего лишь мелочиготовочитать
Глава 72. Миссия выполнена, трофей в рукахготовочитать
Глава 73. Полный провал, меня провелиготовочитать
Глава 74. Бесполезно, семье Ван пришёл конецготовочитать
Глава 75. Теперь возьмёмся за остальныхготовочитать
Глава 76. Некоторые вещи лучше обсуждать личноготовочитать
Глава 77. Тебе оказана великая честьготовочитать
Глава 78. Открытие Сунь Тин, связанное с семьёй Ванготовочитать
Глава 79. Ван Минхай в отчаянии, последняя надеждаготовочитать
Глава 80. Хватит шуметь, пора заканчиватьготовочитать
Глава 81. Наши счёты мы сведём не торопясьготовочитать
Глава 82. Что-то в этом ритме не такготовочитать
Глава 83. И это тоже моёготовочитать
Глава 84. Дело нечисто, нужно возвращатьсяготовочитать
3Глава 85. Чёрт, засада!готовочитать
3Глава 86. Раскрытие личности, Защитница Храма Бога Войныготовочитать
3Глава 87. Разъярённый до безумия, Линь Чжунху впадает в яростьготовочитать
3Глава 88. Проваливайте, вы мешаете мне есть лапшуготовочитать
3Глава 89. Сто порций. Съесть всё дочистаготовочитать
3Глава 90. Будь спокоен, я справлюсьготовочитать
3Глава 91. Выбирая лёгкую добычуготовочитать
3Глава 92. Крушите, но пеняйте на себяготовочитать
3Глава 93. У семьи Чжао большие проблемыготовочитать
3Глава 94. Ну что, теперь я достоин?готовочитать
3Глава 95. Ничего особенного. Давайте, нападайтеготовочитать
3Глава 96. Отдых на десять минут, неуязвимость к ядамготовочитать
3Глава 97. Победа над Шерри и успешное отступлениеготовочитать
3Глава 98. Истина раскрыта: за всем стоит Шэнь Сюаньготовочитать
3Глава 99. Не присягнёшь — умрёшьготовочитать
3Глава 100. Гнев Чжао Шэна: он должен умеретьготовочитать
3Глава 101. Шанса нет. У тебяготовочитать
3Глава 102. Твои люди уже давно перешли на мою сторонуготовочитать
3Глава 103. Следующая цель — Линь Чжунхуготовочитать
3Глава 104. Этот щенок обречёнготовочитать
3Глава 105. Проклятье, он сбежал!готовочитать
3Глава 106. Этот символ… он из Храма Бога Войныготовочитать
3Глава 107. Ничего особенного, он весь мойготовочитать
3Глава 108. Плохи дела: за Лань Тяньба гонятсяготовочитать
3Глава 109. Абсолютная Защита и истинная сила Лань Тяньбаготовочитать
3Глава 110. Этот яд... от него нет противоядияготовочитать
3Глава 111. Божественное искусство врачевания: яд, который мне по силамготовочитать
3Глава 112. Исцеление: в поисках последнего ингредиентаготовочитать
3Глава 113. Гора Тяньман и загадочный посохготовочитать
3Глава 114. Братец, спаси нас!готовочитать
3Глава 115. Он — кандидат на пост главы кланаготовочитать
3Глава 116. Скажи своему отцу, пусть придёт и встретится со мнойготовочитать
3Глава 117. Неслыханно! Этот человек должен быть уничтожен!готовочитать
3Глава 118. На вершине волчьего логова: время нанести ударготовочитать
3Глава 119. Вызов брошен: битва с кланом Волкаготовочитать
3Глава 120. С этого дня ты будешь отвечать за клан Волкаготовочитать
3Глава 121. Клан Дракона, время принимать решениеготовочитать
3Глава 122. Фань Цинъян решает присоединитьсяготовочитать
3Глава 123. Десять минут отдыха: клятва верности от клана Тиграготовочитать
3Глава 124. Здесь все — мои людиготовочитать
3Глава 125. Осложнения: другие кандидатыготовочитать
3Глава 126. Завершение миссии и уход с горы Тяньманготовочитать
3Глава 127. Всем стоять! Я офицер полиции!готовочитать
3Глава 128. Линь Чжунху, тебе не уйтиготовочитать
3Глава 129. Лань Тяньба: полное исцелениеготовочитать
3Глава 130. Издевательство, опираясь на силу: а что ты мне сделаешь?готовочитать
3Глава 131. Что, решил отказаться от своих слов?готовочитать
3Глава 132. Подозрения семьи Лиготовочитать
3Глава 133. Эти двое не представляют угрозыготовочитать
3Глава 134. Это ты пришёл умиратьготовочитать
3Глава 135. Осмелишься прийти — умрёшьготовочитать
3Глава 136. Я пришёл, чтобы принять управлениеготовочитать
3Глава 137. Я не против немного с вами поигратьготовочитать
3Глава 138. По совпадению, мои люди тоже здесьготовочитать
3Глава 139. Плохие новости: у Зала Сотни Трав новый владелецготовочитать
3Глава 140. Всё это — пустякиготовочитать
3Глава 141. Чудо! Он полностью исцелён!готовочитать
3Глава 142. Подготовка семьи Чжоу: шансы на победу великиготовочитать
3Глава 143. Подтверждено. Это правдаготовочитать
3Глава 144. Чего бояться? Это же Клуб «Грин»готовочитать
3Глава 145. Раз уж сводить счёты, так давайте как следуетготовочитать
3Глава 146. Этот счёт мы будем сводить медленноготовочитать
3Глава 147. Шок Чжоу Цянькуня: этого не может бытьготовочитать
3Глава 148. Почему ты не нанёс удар раньше?готовочитать
3Глава 149. Что было утеряно, я верну своей рукойготовочитать
3Глава 150. Чжоу Цяньфэн, сегодня ты умрёшьготовочитать
3Глава 151. Семья Ли, я разберусь с ней личноготовочитать
3Глава 152. Визит Старейшины Бая и возвращение доброго имени Храму Бога Войныготовочитать
3Глава 153. Беда! Нападение на семью Суньготовочитать
3Глава 154. Оцепить территорию, никого не упускать!готовочитать
3Глава 155. Возможно, у него были на то свои причиныготовочитать
3Глава 156. В этой жизни тебе этого не узнатьготовочитать
3Глава 157. Тайная сила по имени «Шура»готовочитать
3Глава 158. Это лишь верхушка айсбергаготовочитать
3Глава 159. Всё это… будет моимготовочитать
3Глава 160. Некоторые слова — не просто звукготовочитать
3Глава 161. Случайная встреча с Сыту Ин и тайное делоготовочитать
3Глава 162. Возрождение из пепла и упрямство Шерриготовочитать
3Глава 163. Появление Сыту Чжо и отчаяние Шерриготовочитать
3Глава 164. Сыту Чжо, лицемер!готовочитать
3Глава 165. Слишком много подозрений. Начать расследование в отношении Старины Уготовочитать
3Глава 166. Истина. Тайна Лу Фэйюяготовочитать
3Глава 167. Ярость клана Хэ. Найти и уничтожить!готовочитать
3Глава 168. Операция провалена, мы в ловушке!готовочитать
3Глава 169. Невозможно! Абсолютно невозможно!готовочитать
3Глава 170. Бессмысленно. Тебе не уйтиготовочитать
3Глава 171. Собрание семьи Хэ, последний шансготовочитать
3Глава 172. Итак, кто-нибудь ещё недоволен?готовочитать
3Глава 173. Как ты думаешь, что он за человек?готовочитать
3Глава 174. На самом деле, мы могли бы объединить усилияготовочитать
3Глава 175. Нет, я к этому не причастнаготовочитать
3Глава 176. Его дела — мои делаготовочитать
3Глава 177. Подтверждено, это связано с нимготовочитать
3Глава 178. Теперь убираться придётся тебеготовочитать
3Глава 179. Отныне ты будешь со мнойготовочитать
3Глава 180. Ничего, проблем быть не должноготовочитать
3Глава 181. Грандиозный замысел председателя, мы всё понялиготовочитать
3Глава 182. Некоторые люди рождены, чтобы быть в центре вниманияготовочитать
3Глава 183. Нет, не стоит, а то ещё испачкаетсяготовочитать
3Глава 184. Думаешь, я просто так это говорю?готовочитать
3Глава 185. Появление на банкете, поразившее всехготовочитать
3Глава 186. Если ты этого хочешь — оно будет твоимготовочитать
3Глава 187. Возможно, я выиграю. Совсем чуть-чуть.готовочитать
3Глава 188. Так ты, оказывается, притворялся!готовочитать
3Глава 189. Эту женщину нужно заполучить любой ценойготовочитать
3Глава 190. С этим мы ещё посчитаемсяготовочитать
3Глава 191. Какое совпадение, я тоже из Торговой палаты «Юньчжоу»готовочитать
3Глава 192. Так это ты — предательготовочитать
3Глава 193. Юнец, не будь слишком высокомернымготовочитать
3Глава 194. Его зовут Шао Хунготовочитать
3Глава 195. Семья Шао не должна пастьготовочитать
3Глава 196. Не переживай, я тебя прикроюготовочитать
3Глава 197. Устройте хаос, чем больше, тем лучшеготовочитать
3Глава 198. Отныне ты будешь со мнойготовочитать
3Глава 199. На записи... Шэнь Сюаньготовочитать
3Глава 200. Председатель правления… среди нихготовочитать
3Глава 201. Должно быть, в прошлой жизни он спас целую вселеннуюготовочитать
3Глава 202. Посмеешь сунуться — посмею ударитьготовочитать
3Глава 203. Что? Это связано с Храмом Бога Войны?готовочитать
3Глава 204. Глава не пощадит тебяготовочитать
3Глава 205. Почему бы не попробовать?готовочитать
3Глава 206. С какой стати я должен его опекать?готовочитать
3Глава 207. Сказал «не буду» — значит, не будуготовочитать
3Глава 208. Выступление, потрясшее всехготовочитать
3Глава 209. Вспышка ярости Тан Чэнаготовочитать
3Глава 210. Не волнуйся, я знаю, что делатьготовочитать
3Глава 211. Всё готовоготовочитать
3Глава 212. Получено. Можно начинатьготовочитать
3Глава 213. Кто кого уберёт — это ещё вопросготовочитать
3Глава 214. Воистину, вор кричит «держи вора»готовочитать
3Глава 215. Этот план я вынашивал очень долгоготовочитать
3Глава 216. Здесь ты — президентготовочитать
3Глава 217. Неважно, действуем по плану главыготовочитать
3Глава 218. Живо, всё подготовьте!готовочитать
3Глава 219. Не ожидал нас увидеть, да?готовочитать
3Глава 220. Вперёд! Цель — «Шао Энтертейнмент»готовочитать
3Глава 221. Череда дурных вестейготовочитать
3Глава 222. Прямиком в логово: найти Шао Хунаготовочитать
3Глава 223. К сожалению, не в этой жизниготовочитать
3Глава 224. В этом мне нет нуждыготовочитать
3Глава 225. На этот раз он должен умеретьготовочитать
3Глава 226. Не волнуйтесь, вы всё равно покойникиготовочитать
3Глава 227. Так это был онготовочитать
3Глава 228. Раз так, то чего мы ждём?готовочитать
3Глава 229. Медлить нельзяготовочитать
3Глава 230. Улики налицо, пойманы с поличнымготовочитать
3Глава 231. Следующий шаг — Гильдия Призрачных Убийцготовочитать
3Глава 232. Это не составит трудаготовочитать
3Глава 233. Потому что вы все умрётеготовочитать
3Глава 234. Думаешь, я шучу?готовочитать
3Глава 235. Опасность повсюдуготовочитать
3Глава 236. Удар милосердия: Смерть Дуань Линвэяготовочитать
3Глава 237. Тот человек уже мёртвготовочитать
3Глава 238. Таинственная сила: Внезапное нападение на Сыту Инготовочитать
3Глава 239. Кто это сделал?готовочитать
3Глава 240. Ситуация становится сложнойготовочитать
3Глава 241. Настал ваш часготовочитать
3Глава 242. Да, это я. И что с того?готовочитать
3Глава 243. Так зачем же всё это было?готовочитать
3Глава 244. Смерть Сыту Чжо: Закат клана Сытуготовочитать
3Глава 245. Этот враг очень силёнготовочитать
3Глава 246. Будьте предельно осторожныготовочитать
3Глава 247. Слышал ли ты о «Группе Богов»?готовочитать
3Глава 248. Осторожно, полиция вышла на наш следготовочитать
3Глава 249. Вещи на месте, а люди исчезлиготовочитать
3Глава 250. Сейчас остаётся лишь одно — сражатьсяготовочитать
3Глава 251. Дело семьи Сыту… твоих рук дело, не так ли?готовочитать
3Глава 252. На самом деле, он сделал это нарочноготовочитать
3Глава 253. Этого парня зовут Фэйинготовочитать
3Глава 254. У меня дела, нужно уходитьготовочитать
3Глава 255. Важное открытие: тайна Фэйинаготовочитать
3Глава 256. Шэнь Сюань где-то рядомготовочитать
3Глава 257. Вы все... ни на что не годитесьготовочитать
3Глава 258. Наконец-то… всё закончилосьготовочитать
3Глава 259. Я дал тебе шанс, но ты им не воспользовалсяготовочитать
3Глава 260. Этот Фэйин... ходит по лезвию ножаготовочитать
3Глава 261. Заносчивая и властная школа «Небесный Дракон»готовочитать
3Глава 262. На самом деле, я сделал это нарочноготовочитать
3Глава 263. Пришлите кого-нибудь другого, вы недостойныготовочитать
3Глава 264. Развивались, развивались… и как до такого дошло?готовочитать
3Глава 265. И что теперь делать?готовочитать
3Глава 266. Советую тебе сдатьсяготовочитать
3Глава 267. Случайно… стал знаменитымготовочитать
3Глава 268. Нападение, Линь Сюэвэй раненаготовочитать
3Глава 269. То, что должно было случиться… случилосьготовочитать
3Глава 270. Что-то здесь… не такготовочитать
3Глава 271. Я могу отправить вас на встречу с нимготовочитать
3Глава 272. Этот парень и вправду впечатляетготовочитать
3Глава 273. Это... твоя удачаготовочитать
3Глава 274. Не согласишься — я тебя уничтожуготовочитать
3Глава 275. Не уничтожишь ты меня — так уничтожу я тебяготовочитать
3Глава 276. Всё пропало, товар захвачен!готовочитать
3Глава 277. Капитуляцию уже подписал?готовочитать
3Глава 278. План «Ястреб» и таинственный руководительготовочитать
3Глава 279. Этот руководитель — ключевая фигураготовочитать
3Глава 280. Торговая палата «Юньчжоу», шаг вперёдготовочитать
3Глава 281. Как это могло так внезапно исчезнуть?готовочитать
3Глава 282. На самом деле, я и есть ответственныйготовочитать
3Глава 283. Не волнуйся, я всё решуготовочитать
3Глава 284. Его досье... не существуетготовочитать
3Глава 285. А что, если... нам просто прикончить его?готовочитать
3Глава 286. План «Ястреб»... его руководитель — яготовочитать
3Глава 287. Терпение лопнуло. Больше нет нужды терпеть.готовочитать
3Глава 288. Давайте же, идите сюдаготовочитать
3Глава 289. Поэтому ты можешь только сдатьсяготовочитать
3Глава 290. Ли Тяньлун сдалсяготовочитать
3Глава 291. Всё кончено, всё улаженоготовочитать
3Глава 292. Да что же он натворил?готовочитать
3Глава 293. А, так я это знаюготовочитать
3Глава 294. От этого человека нельзя оставлять следаготовочитать
3Глава 295. А рыбка-то клюнула крупная!готовочитать
3Глава 296. Говорил же, у тебя не выйдетготовочитать
3Глава 297. Гильдия Призрачных Убийц тоже сдаласьготовочитать
3Глава 298. Этот Шэнь Сюань превзошёл самого себя!готовочитать
3Глава 299. Идеальный прогноз. Предвидение Су Юйхунготовочитать
3Глава 300. Кто просил тебя быть женщиной Шэнь Сюэня?готовочитать
3Глава 301. Всё в порядке, главное, что ты пришёлготовочитать
3Глава 302. Большие неприятности: визиты из разных школготовочитать
3Глава 303. Не волнуйтесь, им не поздоровитсяготовочитать
3Глава 304. Нападение на Хуан Бехэ, дело принимает серьёзный оборотготовочитать
3Глава 305. Неожиданно... он оказался мастером уровня Грандмастер!готовочитать
3Глава 306. Ситуация оказалась серьёзнее, чем можно было представитьготовочитать
3Глава 307. Так в чём проблема? Неужели я должен бояться?готовочитать
3Глава 308. Вы... слишком слабыготовочитать
3Глава 309. По правде говоря, я — Глава союзаготовочитать
3Глава 310. Всё это... сущие пустякиготовочитать
3Глава 311. Всё, о чём ты говоришь, мне уже известноготовочитать
3Глава 312. Секта «Застывшей Крови» и некий Фэн Сыготовочитать
3Глава 313. Предупреждение для нихготовочитать
3Глава 314. Они уже давно в засадеготовочитать
3Глава 315. Жаль, но тебе всё равно придётся умеретьготовочитать
3Глава 316. Если есть проблема, нужно браться за главныхготовочитать
3Глава 317. Мы уже стали всеобщей мишеньюготовочитать
3Глава 318. От этого человека нельзя оставлять и следаготовочитать
3Глава 319. Жаль, но уже поздноготовочитать
3Глава 320. Вы ещё очень далеки от совершенстваготовочитать
3Глава 321. Этот парень и впрямь силёнготовочитать
3Глава 322. К этому делу нельзя относиться легкомысленноготовочитать
3Глава 323. Удар нужно наносить на опережениеготовочитать
3Глава 324. Тебе не кажется, так и естьготовочитать
3Глава 325. Ладно, хватит тянуть времяготовочитать
3Глава 326. Нас пытаются провестиготовочитать
3Глава 327. Ло Тяньин, в конце концов, проигралготовочитать
3Глава 328. Что? Он — глава союза боевых искусств?готовочитать
3Глава 329. Я же сказал, это простое везениеготовочитать
3Глава 330. Этот человек стал смертельной угрозойготовочитать
3Глава 331. Они могут стать союзникамиготовочитать
3Глава 332. Пусть приходят. Это ничего не изменит.готовочитать
3Глава 333. Мне кажется, они замышляют недоброе.готовочитать
3Глава 334. Новый статус: эксперт-оценщик.готовочитать
3Глава 335. Я должен заполучить этот камень.готовочитать
3Глава 336. По-моему, ты слишком много о себе возомнил.готовочитать
3Глава 337. А ты вообще достоин со мной разговаривать?готовочитать
3Глава 338. С этой минуты ты в чёрном списке.готовочитать
3Глава 339. Это ты не знаешь, что такое смерть.готовочитать
3Глава 340. Либо ты, либо она.готовочитать
3Глава 341. Я тебя пощажу, но она — нетготовочитать
3Глава 342. Секрет, сокрытый в драгоценностиготовочитать
3Глава 343. Эта ненависть непримиримаготовочитать
3Глава 344. Откуда в тебе столько силы?готовочитать
3Глава 345. Семья Шао. Время пришлоготовочитать
3Глава 346. Нам нужно серьёзно поговоритьготовочитать
3Глава 347. Если слова не находят отклика, и половины фразы многоготовочитать
3Глава 348. По правде говоря, я никогда не принимал тебя всерьёзготовочитать
3Глава 349. У семьи Шао есть секретыготовочитать
3Глава 350. Теперь наш выходготовочитать
3Глава 351. Мы… понесли тяжёлые потериготовочитать
3Глава 352. Думаю… нетготовочитать
3Глава 353. Я знаю. Пусть делает, что хочетготовочитать
3Глава 354. Благословенная земляготовочитать
3Глава 355. Не волнуйся, я не буду прятатьсяготовочитать
3Глава 356. Один из нас должен пастьготовочитать
3Глава 357. Что ж, давай попробуемготовочитать
3Глава 358. Творящий зло, сам себя губитготовочитать
3Глава 359. Смерть Хуан Юаньцзяна и тайны клана Хуанготовочитать
3Глава 360. Так что же всё это значит?готовочитать
3Глава 361. Всё, как я и предполагалготовочитать
3Глава 362. От имени всей страны — спасибо тебеготовочитать
3Глава 363. Полный контроль, захватить всех до единогоготовочитать
3Глава 364. Раз есть зацепка, пора действоватьготовочитать
3Глава 365. Он здесь. Шэнь Сюань пришёлготовочитать
3Глава 366. Вам не уйтиготовочитать
3Глава 367. Ты обречёнготовочитать
3Глава 368. Слишком... основательноготовочитать
3Глава 369. Это что, шутка?готовочитать
3Глава 370. Самодовольный Сюн Фэй, беспокоиться не о чемготовочитать
3Глава 371. Карты на стол: небоскрёб «Осенний Ветер» — мойготовочитать
3Глава 372. Как это место могло стать их собственностью?готовочитать
3Глава 373. Как ему это удалось?готовочитать
3Глава 374. У меня там… небольшая доляготовочитать
3Глава 375. Не суетитесь, это всё нашеготовочитать
3Глава 376. Я заставлю тебя заплатить за всёготовочитать
3Глава 377. Проблема не так проста, как кажетсяготовочитать
3Глава 378. Если я не отомщу, то я не человек!готовочитать
3Глава 379. Это… абсолютно невозможно!готовочитать
3Глава 380. Не волнуйся, я не оставлю это просто такготовочитать
3Глава 381. Контратака Ван Чжаояна, всепоглощающая яростьготовочитать
3Глава 382. Прежде чем действовать, подумай дваждыготовочитать
3Глава 383. К сожалению, у тебя больше нет шансовготовочитать
3Глава 384. Мне нужна скоростьготовочитать
3Глава 385. Просто не существуетготовочитать
3Глава 386. Шэнь Сюань? Я его и за человека-то не считаюготовочитать
3Глава 387. Дальше — ты умрёшьготовочитать
3Глава 388. Отныне между нами война не на жизнь, а на смертьготовочитать
3Глава 389. Ничего, не о чем беспокоитьсяготовочитать
3Глава 390. Кто-то радуется, кто-то горюетготовочитать
3Глава 391. Наконец-то! Вызов от Сюн Баготовочитать
3Глава 392. Идти придётся в любом случаеготовочитать
3Глава 393. Признаться, я удивлёнготовочитать
3Глава 394. Не нужно так суетиться. Я одинготовочитать
3Глава 395. Теперь наша очередьготовочитать
3Глава 396. Есть проблема. Суждение старейшины Баяготовочитать
3Глава 397. Старый полководец на поле брани один стоит двоихготовочитать
3Глава 398. Ваш удел — поражениеготовочитать
3Глава 399. Что это ещё за фокусы?готовочитать
3Глава 400. Кто кого приберёт — это ещё большой вопросготовочитать
3Глава 401. Никому из них не уйтиготовочитать
3Глава 402. Смертельный ударготовочитать
3Глава 403. Эта нить ведёт к семье Такэдаготовочитать
3Глава 404. Хорошо, что ты естьготовочитать
3Глава 405. И это всё? Проще простогоготовочитать
3Глава 406. Неожиданно, это оказался Альянс Боевых Искусствготовочитать
3Глава 407. Кто... кто, чёрт возьми, это сделал?готовочитать
3Глава 408. Горный Лис, главный военачальникготовочитать
3Глава 409. Я, Горный Лис, ничем его не хуже!готовочитать
3Глава 410. Мы справимся и без негоготовочитать
3Глава 411. Кажется, он должен быть здесьготовочитать
3Глава 412. Осторожнее, впереди опасноготовочитать
3Глава 413. Похоже, от этого не уйтиготовочитать
3Глава 414. Здесь есть тайный ходготовочитать
3Глава 415. Значит, ты отравиласьготовочитать
3Глава 416. Так где же он, в конце концов?готовочитать
3Глава 417. Значит, он должен умеретьготовочитать
3Глава 418. На самом деле, ничего особенногоготовочитать
3Глава 419. Что ж, давай покончим со всем этимготовочитать
3Глава 420. Похоже, ситуация может быть ещё хужеготовочитать
3Глава 421. Кумамото Итиро, абсолютная уверенностьготовочитать
3Глава 422. Просто ждите и готовьтесь считать прибыльготовочитать
3Глава 423. Всего лишь деньги? У меня их полноготовочитать
3Глава 424. Теперь наша очередьготовочитать
3Глава 425. Что-то всё идёт слишком гладкоготовочитать
3Глава 426. Значит, мы попалисьготовочитать
3Глава 427. Не нужно. Я уже здесьготовочитать
3Глава 428. Поэтому ты умрёшьготовочитать
3Глава 429. Это... это просто неправдоподобноготовочитать
3Глава 430. Семья Сунь, важное решениеготовочитать
3Глава 431. Они здесь, наконец-то они здесь!готовочитать
3Глава 432. Тогда… уничтожить их!готовочитать
3Глава 433. Надеюсь, ты проявишь милосердиеготовочитать
3Глава 434. Значит, он собирается нанести ударготовочитать
3Глава 435. Ты… хочешь поспарринговаться?готовочитать
3Глава 436. Ты… не годишьсяготовочитать
3Глава 437. Этот человек… очень силёнготовочитать
3Глава 438. Что ж, вызов принятготовочитать
3Глава 439. Это… слишком быстроготовочитать
3Глава 440. Что ж, тогда как можно скорееготовочитать
3Глава 441. Сейчас вы покойникиготовочитать
3Глава 442. Между нами пропастьготовочитать
3Глава 443. Кажется, что-то не такготовочитать
3Глава 444. Похоже, я тебя недооценивалготовочитать
3Глава 445. Что ж, тогда начнёмготовочитать
3Глава 446. Постойте, я не согласенготовочитать
3Глава 447. Это уже не имеет значенияготовочитать
3Глава 448. Всё это было предсказуемоготовочитать
3Глава 449. Важное открытиеготовочитать
3Глава 450. Да что он о себе возомнил?готовочитать
3Глава 451. Посмотрим, кто поймает большеготовочитать
3Глава 452. На этот раз победа за намиготовочитать
3Глава 453. Итак, следующая цель — Храм Бога Войныготовочитать
3Глава 454. Боюсь, ты слишком рано радуешьсяготовочитать
3Глава 455. В любом случае, это буду не яготовочитать
3Глава 456. Немедленно отправляемся на крупную рыбу!готовочитать
3Глава 457. К сожалению, крупную рыбу поймать не удалосьготовочитать
3Глава 458. Сдавайся, у тебя нет ни единого шансаготовочитать
3Глава 459. Приезжай, здесь всё готовоготовочитать
3Глава 460. На этот раз ты проигралготовочитать
3Глава 461. Неужели... всё это правда?готовочитать
3Глава 462. Что-то здесь не такготовочитать
3Глава 463. Невозможно. Ты размечтался.готовочитать
3Глава 464. Я могу тебя защититьготовочитать
3Глава 465. Не волнуйся, я рядомготовочитать
3Глава 466. Отдых на полчаса и Шестьдесят четыре ладони клана Суготовочитать
3Глава 467. Всё уже началосьготовочитать
3Глава 468. Они меня слишком недооценилиготовочитать
3Глава 469. Что ж, приступимготовочитать
3Глава 470. Это я тоже умеюготовочитать
3Глава 471. Как тебе это вообще удалось?готовочитать
3Глава 472. Я уже обо всём догадалсяготовочитать
3Глава 473. Проклятье, где же он?!готовочитать
3Глава 474. К счастью, мы ещё успеемготовочитать
3Глава 475. Не волнуйся, я здесьготовочитать
3Глава 476. Через три дня всё решитсяготовочитать
3Глава 477. Не волнуйтесь, у меня есть чувство мерыготовочитать
3Глава 478. Что ж, можно и подождатьготовочитать
3Глава 479. Я считаю, это необходимоготовочитать
3Глава 480. Ничего особенного, просто мелочьготовочитать
3Глава 481. Я, Тан Мо! Разве я позволю себя контролировать?готовочитать
3Глава 482. Теперь наша очередь (часть 1)готовочитать
3Глава 483. Теперь наша очередь (часть 2)готовочитать
3Глава 484. Перед лицом угрозыготовочитать
3Глава 485. Без обид, вы просто слишком слабыготовочитать
3Глава 486. Ситуация таковаготовочитать
3Глава 487. Шэнь Сюань, отныне мы — непримиримые врагиготовочитать
3Глава 488. Похоже, прогресс неплохойготовочитать
3Глава 489. Итак, что же они задумали?готовочитать
3Глава 490. А теперь — главное представлениеготовочитать
3Глава 491. Этого поединка я ждал очень долгоготовочитать
3Глава 492. Теперь всё зависит от насготовочитать
3Глава 493. Этот человек — мастерготовочитать
3Глава 494. С ним поконченоготовочитать
3Глава 495. Не скажешь — умрёшьготовочитать
3Глава 496. Так вот оно что, теперь всё ясноготовочитать
3Глава 497. Неужели это действительно так?готовочитать
3Глава 498. Так что всё в порядкеготовочитать
3Глава 499. Я же сказал, предоставьте это мнеготовочитать
3Глава 500. Моих людей тебе лучше не трогатьготовочитать
3Глава 501. Я хочу, чтобы он умер!готовочитать
3Глава 502. Что-то здесь не такготовочитать
3Глава 503. В этом деле я бессиленготовочитать
3Глава 504. А значит, это не имеет значенияготовочитать
3Глава 505. Этот человек... слишком силёнготовочитать
3Глава 506. А значит, это пустякготовочитать
3Глава 507. Ничего особенного. Ты — покойникготовочитать
3Глава 508. Почему ты просто не веришь?готовочитать
3Глава 509. Хватит ждать, пора действовать!готовочитать
3Глава 510. Похоже, в этом больше нет нуждыготовочитать
3Глава 511. Как ты хочешь всё закончить?готовочитать
3Глава 512. Давай, кто кого боится?готовочитать
3Глава 513. Как думаешь, кому они помогут?готовочитать
3Глава 514. Не ожидал такого поворота, да?готовочитать
3Глава 515. Невозможно, это не яготовочитать
3Глава 516. Как, чёрт возьми, он это сделал?готовочитать
3Глава 517. Можете не сомневаться, они это сделаютготовочитать
3Глава 518. Что же это, чёрт возьми, такое?готовочитать
3Глава 519. Так давай же, нападай!готовочитать
3Глава 520. О некоторых вещах не спорятготовочитать
3Глава 521. Не скажешь — умрёшьготовочитать
3Глава 522. Поэтому он должен умеретьготовочитать
3Глава 523. Всё это — не проблемаготовочитать
3Глава 524. Не знаю, он не согласилсяготовочитать
3Глава 525. Не волнуйтесь, у меня свои планыготовочитать
3Глава 526. Я пришёл, чтобы принять управление этим местомготовочитать
3Глава 527. Это место изначально было моимготовочитать
3Глава 528. С этим не поспоришьготовочитать
3Глава 529. Невероятно, но фактготовочитать
3Глава 530. Что всё это, чёрт возьми, значит?готовочитать
3Глава 531. Пустяки, это неважноготовочитать
3Глава 532. Запомните: действовать нужно быстроготовочитать
3Глава 533. Абсолютно бессмысленноготовочитать
3Глава 534. Хорошо, я исполню твоё желаниеготовочитать
3Глава 535. Так что всё очень простоготовочитать
3Глава 536. Заставьте их сдатьсяготовочитать
3Глава 537. Итак, как мы решим эту проблему?готовочитать
3Глава 538. Расслабьтесь, это ненадолгоготовочитать
3Глава 539. Хорошо, я согласенготовочитать
3Глава 540. Шэнь Сюэнь, что же ты задумал?готовочитать
3Глава 541. Некоторые вещи неизбежныготовочитать
3Глава 542. Неужели всё действительно так просто?готовочитать
3Глава 543. Раз ищешь смерти, я исполню твоё желаниеготовочитать
3Глава 544. За нами следятготовочитать
3Глава 545. Нужно ему рассказатьготовочитать
3Глава 546. Эта организация — Альянс Кровавого Танцаготовочитать
3Глава 547. В этом нет необходимостиготовочитать
3Глава 548. Кажется, мой выходготовочитать
3Глава 549. Тебе не стоило меня провоцироватьготовочитать
3Глава 550. Все улики — в Цзиньлинеготовочитать
3Глава 551. Значит, время уходить?готовочитать
3Глава 552. Вообще-то, я и есть старец Чаншэнготовочитать
3Глава 553. Деньги? Пары миллионов хватит?готовочитать
3Глава 554. Этим людям нужна хорошая взбучкаготовочитать
3Глава 555. Этим людям нельзя давать спускуготовочитать
3Глава 556. Посмотрите хорошенько, что это за местоготовочитать
3Глава 557. Джекпот! В этот раз мы сорвали куш!готовочитать
3Глава 558. Похоже, за мной следятготовочитать
3Глава 559. В этом деле остаётся только ждатьготовочитать
3Глава 560. От этих людей необходимо избавитьсяготовочитать
3Глава 561. Семья Лян — неприступная крепостьготовочитать
3Глава 562. Прощупать почвуготовочитать
3Глава 563. Неожиданная зацепкаготовочитать
3Глава 564. Что ж, попробуемготовочитать
3Глава 565. А как, по-твоему, всё обернётся?готовочитать
3Глава 566. Убейте его!готовочитать
3Глава 567. Осторожно, они близкоготовочитать
3Глава 568. Вы ещё слишком неопытныготовочитать
3Глава 569. Дела плохиготовочитать
3Глава 570. Что-то здесь не такготовочитать
3Глава 571. И ради чего всё это?готовочитать
3Глава 572. Остался последний шагготовочитать
3Глава 573. Следуйте за мной. Мы захватим семью Лянготовочитать
3Глава 574. А, так это тыготовочитать
3Глава 575. А, так это тыготовочитать
3Глава 576. Я дал тебе шанс, но ты его упустилготовочитать
3Глава 577. Кто-нибудь ещё не согласен?готовочитать
3Глава 578. Что такое? Почему затихли?готовочитать
3Глава 579. Как... как ты это сделал?готовочитать
3Глава 580. Не торопись, шаг за шагомготовочитать
3Глава 581. Неожиданно быстроготовочитать
3Глава 582. Какое это имеет ко мне отношение?готовочитать
3Глава 583. Неужели я испугаюсь?готовочитать
3Глава 584. Нам не о чем беспокоитьсяготовочитать
3Глава 585. Пусть приходятготовочитать
3Глава 586. В этом деле мы обязаны победитьготовочитать
3Глава 587. Сегодня вам просто не повезлоготовочитать
3Глава 588. Поэтому это так важноготовочитать
3Глава 589. Ты об этом и не мечтай!готовочитать
3Глава 590. Сегодня вам просто не повезлоготовочитать
3Глава 591. Как думаешь, этого достаточно?готовочитать
3Глава 592. В этом… больше нет необходимостиготовочитать
3Глава 593. Два часа отдыха в обмен на тренировочную базуготовочитать
3Глава 594. Мы с ними непримиримыготовочитать
3Глава 595. Это место — моёготовочитать
3Глава 596. Что, не веришь?готовочитать
3Глава 597. Так что… это бесполезноготовочитать
3Глава 598. Я же говорил, ты очень слабготовочитать
3Глава 599. Теперь — развить успехготовочитать
3Глава 600. Их… нужно уничтожитьготовочитать
3Глава 601. Мы должны это сделатьготовочитать
3Глава 602. Почему так быстро?готовочитать
3Глава 603. Один из нас должен пастьготовочитать
3Глава 604. Семья Жэнь… поверженаготовочитать
3Глава 605. Это всё мелочиготовочитать
3Глава 606. Этот человек очень силёнготовочитать
3Глава 607. Увы, это бесполезноготовочитать
3Глава 608. Неважно, что вы задумали, — просто действуйтеготовочитать
3Глава 609. Что ж, можете попробоватьготовочитать
3Глава 610. Это был не яготовочитать
3Глава 611. Так вот что такое «Отряд Теней»готовочитать
3Глава 612. Другого выхода нет — только в бой!готовочитать
3Глава 613. Оказывается, всё настолько сложноготовочитать
3Глава 614. И что ты о нём думаешь?готовочитать
3Глава 615. Похоже, всё идёт по плануготовочитать
3Глава 616. Что ж, тогда покончим с нимиготовочитать
3Глава 617. Похоже, что-то назреваетготовочитать
3Глава 618. В сущности, все мы одинаковыготовочитать
3Глава 619. Извини, я тебя опередилготовочитать
3Глава 620. Я же говорил, ты ни на что не годенготовочитать
3Глава 621. Похоже, это будет очень сложноготовочитать
3Глава 622. Прийти вовремя важнее, чем прийти раноготовочитать
3Глава 623. А у тебя, оказывается, всегда есть козырь в рукавеготовочитать
3Глава 624. Сотрудничество неизбежноготовочитать
3Глава 625. Я давно всё зналготовочитать
3Глава 626. Кажется, об этом нельзя говоритьготовочитать
3Глава 627. У них нет ни единого шанса выжитьготовочитать
3Глава 628. Тот, кого обвели вокруг пальца — это тыготовочитать
3Глава 629. Ха-ха, а ты хорош!готовочитать
3Глава 630. Кто сказал, что нужно ждать?готовочитать
3Глава 631. Вот это боец, Тан Нянь!готовочитать
3Глава 632. Отряд «Теней» в полном составе потрясёнготовочитать
3Глава 633. Что же теперь делать?готовочитать
3Глава 634. Торговая палата «Ханьгуан»готовочитать
3Глава 635. Храм Бога Войны должен пастьготовочитать
3Глава 636. Иначе… просто уничтожитьготовочитать
3Глава 637. Лю Чун в шоке: этого не может быть!готовочитать
3Глава 638. Короче говоря, ты недостоинготовочитать
3Глава 639. Они… непростительныготовочитать
3Глава 640. Эти люди должны умеретьготовочитать
3Глава 641. Что ж, тогда нанесём удар первымиготовочитать
3Глава 642. Я же сказал, что придуготовочитать
3Глава 643. Даже если постараетесь, ничего не выйдетготовочитать
3Глава 644. Чжао Циншань должен умереть!готовочитать
3Глава 645. Всё… уже в прошломготовочитать
3Глава 646. Это… да это просто скот какой-то!готовочитать
3Глава 647. Неужели моя семья Ма его испугается?готовочитать
3Глава 648. Что ж, тогда я подождуготовочитать
3Глава 649. Что-то они… слишком медленныеготовочитать
3Глава 650. Жаль только… ты умрёшьготовочитать
3Глава 651. Территория семьи Ма — ключ к победе!готовочитать
3Глава 652. Пойдём со мной в гости к семье Маготовочитать
3Глава 653. Что-то здесь нечистоготовочитать
3Глава 654. Почему всё принадлежит ему?готовочитать
3Глава 655. Посмотрим, кто быстрееготовочитать
3Глава 656. По правде говоря, я и сам не знаюготовочитать
3Глава 657. Если подумать, ничего особенногоготовочитать
3Глава 658. Самоубийцы явились собственной персонойготовочитать
3Глава 659. Неужели… всё кончено?готовочитать
3Глава 660. Так что, это неважноготовочитать
3Глава 661. Непокорных — устранитьготовочитать
3Глава 662. Он… слишком силёнготовочитать
3Глава 663. В конечном итоге, ты всё равно умрёшьготовочитать
3Глава 664. На этот раз им конецготовочитать
3Глава 665. Неожиданно, но ещё остались выжившиеготовочитать
3Глава 666. Но ты… умрёшьготовочитать
3Глава 667. Как… так быстро?готовочитать
3Глава 668. Клан Лю должен быть уничтоженготовочитать
3Глава 669. Лю Чэ, можешь умиратьготовочитать
3Глава 670. Отлично, можно начинатьготовочитать
3Глава 671. Семья Ян не знает страхаготовочитать
3Глава 672. Ты недостоин знатьготовочитать
3Глава 673. Конечно, продолжимготовочитать
3Глава 674. Как можно отступить?готовочитать
3Глава 675. Значит, заберём их жизниготовочитать
3Глава 676. Посмотрим, кто умрёт первымготовочитать
3Глава 677. Нам тоже нужно поторопитьсяготовочитать
3Глава 678. Шэнь Сюань должен умеретьготовочитать
3Глава 679. Какой сюрприз, не правда ли?готовочитать
3Глава 680. Ян Дэлун, я отправлю тебя в последний путьготовочитать
3Глава 681. Первая Организация — моя.готовочитать
3Глава 682. Босс как всегда на высоте!готовочитать
3Глава 683. Я, Чжу Жань, разве могу его бояться?готовочитать
3Глава 684. Есть вещи, которые тебе знать не обязательно.готовочитать
3Глава 685. Тогда... я тебя убью.готовочитать
3Глава 686. Они что, думают, моей семьи Чжу не существует?готовочитать
3Глава 687. Остался... последний шаг.готовочитать
3Глава 688. Плохо дело, Шэнь Сюань здесь!готовочитать
3Глава 689. Семье Чжу... больше нет нужды существовать.готовочитать
3Глава 690. Такова... судьба семьи Чжу.готовочитать
3Глава 691. Это просто невозможноготовочитать
3Глава 692. Ситуация хуже некудаготовочитать
3Глава 693. Итог один — мы победилиготовочитать
3Глава 694. Вы не дождётесь, у вас нет шансовготовочитать
3Глава 695. Что ж, тогда я отправлю тебя на тот светготовочитать
3Глава 696. Удар! Конец Сяо Линжаняготовочитать
3Глава 697. Есть важная находкаготовочитать
3Глава 698. Семья Сяо: путь в никудаготовочитать
3Глава 699. Семья Сяо, выходите умирать!готовочитать
3Глава 700. Старейшина тоже должен умеретьготовочитать
3Глава 701. Я жду одного человекаготовочитать
3Глава 702. Они сделали это намеренноготовочитать
3Глава 703. Всё-таки Босс — настоящий генийготовочитать
3Глава 704. Куда вы торопитесь? Глава семьи всё ещё не найденготовочитать
3Глава 705. За всё придётся платитьготовочитать
3Глава 706. Жаль разочаровывать, но я знал об этом заранееготовочитать
3Глава 707. Глава семьи Сяо? Не так уж он и страшенготовочитать
3Глава 708. За кого они принимают семью Хэ?готовочитать
3Глава 709. Действительно, такого спускать нельзяготовочитать
3Глава 710. Значит, ты покойникготовочитать
3Глава 711. Похоже, это сэкономило нам немало силготовочитать
3Глава 712. Хэ Шао в ярости, и последствия будут серьёзнымиготовочитать
3Глава 713. Похоже, я их переоценилготовочитать
3Глава 714. Наш босс не придётготовочитать
3Глава 715. Тот, кто падёт — это тыготовочитать
3Глава 716. Как же до этого дошло?готовочитать
3Глава 717. Поэтому пришло время прощатьсяготовочитать
3Глава 718. Хэ Цзиньфэн, ты должен умеретьготовочитать
3Глава 719. Потрясение. Удар «Тени»готовочитать
3Глава 720. Только если это не Павильон «Минмэнь»готовочитать
3Глава 721. Я считаю, что мы можем сотрудничатьготовочитать
3Глава 722. Отказывай, всем без исключенияготовочитать
3Глава 723. Присоединиться? Это невозможноготовочитать
3Глава 724. Я отправляюсь туда прямо сейчасготовочитать
3Глава 725. Я считаю, что это невозможноготовочитать
3Глава 726. Павильон Минмэнь: Неприступная крепостьготовочитать
3Глава 727. Я — хозяин этого местаготовочитать
3Глава 728. Кто бы мог подумать, что это правдаготовочитать
3Глава 729. Ну что, будем драться?готовочитать
3Глава 730. Не ожидал, что всё произойдёт так быстроготовочитать
3Глава 731. Я предвидел это с самого началаготовочитать
3Глава 732. Неужели всё действительно так?готовочитать
3Глава 733. Я надеюсь, что вы будете заодноготовочитать
3Глава 734. На самом деле, у меня есть свой планготовочитать
3Глава 735. У нас нет выбора, кроме как рискнуть всемготовочитать
3Глава 736. Отлично, тогда начинаемготовочитать
3Глава 737. Так чего же мы ждём?готовочитать
3Глава 738. Как и ожидалось, всё оказалось очень простоготовочитать
3Глава 739. Ситуация явно выходит из-под контроляготовочитать
3Глава 740. Твой план провалилсяготовочитать
3Глава 741. Видите? Я же говорилготовочитать
3Глава 742. Не волнуйся, это всего лишь временноготовочитать
3Глава 743. Значит, всё пошло прахом?готовочитать
3Глава 744. С какой стати я должен тебя слушать?готовочитать
3Глава 745. Поэтому мы должны нанести упреждающий ударготовочитать
3Глава 746. Это всё равно что просить у тигра его шкуруготовочитать
3Глава 747. Это было неизбежноготовочитать
3Глава 748. Убейте егоготовочитать
3Глава 749. Мы обязаны избавиться от этого парняготовочитать
3Глава 750. Я знаю, но у меня припасён козырьготовочитать
3Глава 751. Пора и нам вступить в игруготовочитать
3Глава 752. Дурные вести и потрясение Инь Чэнвэняготовочитать
3Глава 753. Семья Инь? Ничего особенногоготовочитать
3Глава 754. Смертельный выпад. Конец Инь Чэнвэняготовочитать
3Глава 755. И правда, непостижимготовочитать
3Глава 756. Семья Инь наносит ответный ударготовочитать
3Глава 757. Это не Храм Бога Войныготовочитать
3Глава 758. Разве я не говорил оставить это мне?готовочитать
3Глава 759. Раз так — давайте поиграемготовочитать
3Глава 760. Удар, уничтожение семьи Иньготовочитать
3Глава 761. Тревога Ли Тяньхунготовочитать
3Глава 762. На самом деле, волноваться совершенно не о чемготовочитать
3Глава 763. Как? Они сдались?готовочитать
3Глава 764. Босс всегда на шаг впередиготовочитать
3Глава 765. Этот парень — настоящая чумаготовочитать
3Глава 766. Похоже, ставки повышаютсяготовочитать
3Глава 767. Это наш единственный шансготовочитать
3Глава 768. Почему так медленно?готовочитать
3Глава 769. На самом деле, я сделал это специальноготовочитать
3Глава 770. Неужели у тебя и там есть свои люди?готовочитать
3Глава 771. Чего хочешь, то и получаешьготовочитать
3Глава 772. Итак, каков же их план?готовочитать
3Глава 773. Уныние в доме Фанготовочитать
3Глава 774. Первым делом ударим по семье Фанготовочитать
3Глава 775. Вряд ли это случится, верно?готовочитать
3Глава 776. Вы слишком слабыготовочитать
3Глава 777. Фан Пиншань, я отправлю тебя в последний путьготовочитать
3Глава 778. Наша следующая цель — семья Сюйготовочитать
3Глава 779. Не ожидал, что всё произойдёт так быстроготовочитать
3Глава 780. Это абсолютно невозможноготовочитать
3Глава 781. Это так... опрометчивоготовочитать
3Глава 782. Никто не ожидал такой скоростиготовочитать
3Глава 783. Сюй Вэй должен умеретьготовочитать
3Глава 784. Теперь наш ходготовочитать
3Глава 785. Следующий шаг за намиготовочитать
3Глава 786. Что, чёрт возьми, происходит с семьёй Фан?готовочитать
3Глава 787. Что тут ещё обсуждать?готовочитать
3Глава 788. Семье Фан предстоит битваготовочитать
3Глава 789. Один из нас должен остаться лежать здесьготовочитать
3Глава 790. Похоже, семью Сюй ждёт катастрофаготовочитать
3Глава 791. Действовать немедленноготовочитать
3Глава 792. Покончим с этим раз и навсегдаготовочитать
3Глава 793. Конец семьи Сюйготовочитать
3Глава 794. Нашёл! Они у семьи Дуготовочитать
3Глава 795. Я принял решение: мы сдаёмся (Часть 1)готовочитать
3Глава 796. Я принял решение: мы сдаёмся (Часть 2)готовочитать
3Глава 797. Угадайте, что они задумали?готовочитать
3Глава 798. Потрясение: Капитуляция главы семьи Чэньготовочитать
3Глава 799. Они… как они могли сдаться?готовочитать
3Глава 800. Что-то здесь нечистоготовочитать
3Глава 801. Начинаем, усилить натиск!готовочитать
3Глава 802. По крайней мере, у тебя есть мыготовочитать
3Глава 803. Ситуация становится критическойготовочитать
3Глава 804. Этот ритм совершенно невообразимготовочитать
3Глава 805. Ты действительно думаешь, что сможешь одолеть меня?готовочитать
3Глава 806. Удар, смерть Ду Ханьшэнаготовочитать
3Глава 807. С семьёй Ду будет непростоготовочитать
3Глава 808. Не волнуйтесь, он придётготовочитать
3Глава 809. Думаю, это отличная идеяготовочитать
3Глава 810. Честно говоря, ты так себеготовочитать
3Глава 811. Ничего страшного, они в паникеготовочитать
3Глава 812. Похоже, вы тоже в курсеготовочитать
3Глава 813. Отдых в течение получаса, всеобщее усилениеготовочитать
3Глава 814. Шок семьи Дэнготовочитать
3Глава 815. На этот раз покончим с ними раз и навсегдаготовочитать
3Глава 816. Значит, сразимся насмерть!готовочитать
3Глава 817. Что, чёрт возьми, происходит?готовочитать
3Глава 818. Поэтому ты, Дэн Линь, должен умеретьготовочитать
3Глава 819. Разумеется, мы продолжаемготовочитать
3Глава 820. Наконец-то, теперь наша очередьготовочитать
3Глава 821. Старейшина семьи Дэн, Дэн Лунчэнготовочитать
3Глава 822. И вот, ожесточённая битва началасьготовочитать
3Глава 823. Твоя сила ограничена этим пределомготовочитать
3Глава 824. Удар, сразивший Дэн Лунчэнаготовочитать
3Глава 825. Расследование по двум направлениямготовочитать
3Глава 826. А что ещё нам остаётся делать?готовочитать
3Глава 827. Патриарх семьи Дэн, Дэн Сюньшэнготовочитать
3Глава 828. В таком случае... время действоватьготовочитать
3Глава 829. Они... очень слабыготовочитать
3Глава 830. Семья Дэн обреченаготовочитать
3Глава 831. Дэн Сюньшэн должен умеретьготовочитать
3Глава 832. Как и ожидалось, это произошлоготовочитать
3Глава 833. В таком случае, церемониться не стоитготовочитать
3Глава 834. Пока я здесь, ты не пройдёшьготовочитать
3Глава 835. Раскрытие карт: Я — Левый Почтенныйготовочитать
3Глава 836. Ты не так уж и хорош для Почтенногоготовочитать
3Глава 837. Раскрытие карт: Оказывается, это Бог Войныготовочитать
3Глава 838. Не стоит спешить, нервничать должны ониготовочитать
3Глава 839. Их нельзя оставлять в живыхготовочитать
3Глава 840. Бей первым, иначе станешь жертвойготовочитать
3Глава 841. Плохо дело, Владыка в опасности!готовочитать
3Глава 842. Похоже, они ни на что не годныготовочитать
3Глава 843. Здесь ничего не должно случитьсяготовочитать
3Глава 844. Это место принадлежит мнеготовочитать
3Глава 845. Я же говорил, ты сам ищешь смертиготовочитать
3Глава 846. Как это могло провалиться?готовочитать
3Глава 847. Скорость — это жизньготовочитать
3Глава 848. Молодой господин семьи Ма очень золготовочитать
3Глава 849. Апартаментыготовочитать
3Глава 850. Семья Ма может встать на колениготовочитать
3Глава 851. Что задумал этот парень?готовочитать
3Глава 852. Я пришёл забрать своёготовочитать
3Глава 853. Убить! Убейте его!готовочитать
3Глава 854. Всё это совершенно бесполезноготовочитать
3Глава 855. Отлично, наконец-то наш черёд!готовочитать
3Глава 856. Значит, они решили прийти за мной?готовочитать
3Глава 857. Только успех, никаких пораженийготовочитать
3Глава 858. Гордость семьи Маготовочитать
3Глава 859. Не волнуйтесь, просто подождитеготовочитать
3Глава 860. И что с того?готовочитать
3Глава 861. Время нанести ударготовочитать
3Глава 862. Вторжениеготовочитать
3Глава 863. Громкие слова и сила Хун Вэньтаоготовочитать
3Глава 864. Это сущие пустякиготовочитать
3Глава 865. Что ж, исполним его желаниеготовочитать
3Глава 866. Тогда я начну с тебяготовочитать
3Глава 867. Бояться должны ониготовочитать
3Глава 868. Запомните: скорость — это всёготовочитать
3Глава 869. Неужели так быстро?готовочитать
3Глава 870. Значит, останется только одинготовочитать
3Глава 871. Похоже, с семьёй Хун поконченоготовочитать
3Глава 872. Награда: Последний козырь семьи Хунготовочитать
3Глава 873. Ход Третьего Молодого Господинаготовочитать
3Глава 874. Ждать больше нечегоготовочитать
3Глава 875. Тогда я не буду церемонитьсяготовочитать
3Глава 876. Тогда давайте рискнёмготовочитать
3Глава 877. Как он мог оказаться здесь так быстро?готовочитать
3Глава 878. Сдайся, это конецготовочитать
3Глава 879. Видишь, я же говорилготовочитать
3Глава 880. Следующая цель — Третий Молодой Господинготовочитать
3Глава 881. Похоже, наш выходготовочитать
3Глава 882. Ситуация, кажется, сквернаяготовочитать
3Глава 883. Мы никого не бросаемготовочитать
3Глава 884. Это сущие пустякиготовочитать
3Глава 885. Пора положить этому конецготовочитать
3Глава 886. Убийство Третьего Молодого Господинаготовочитать
3Глава 887. Тот человек — Старый Дьяволготовочитать
3Глава 888. Позвольте мне решить всё этоготовочитать
3Глава 889. Он всего лишь старикготовочитать
3Глава 890. Владыка, вы просто чудотворец!готовочитать
3Глава 891. Соглашение достигнуто: присоединение Тан Няньготовочитать
3Глава 892. Разумеется, я слушаюсь тебяготовочитать
3Глава 893. Значит, поступим такготовочитать
3Глава 894. Привет, меня зовут Цзян Нинсюэготовочитать
3Глава 895. С чего бы мне уважать тебя?готовочитать
3Глава 896. Хорошо, я буду ждатьготовочитать
3Глава 897. Найдите его, переверните весь городготовочитать
3Глава 898. А что, если я попробую?готовочитать
3Глава 899. Неужели так быстро?готовочитать
3Глава 900. Бизнес взрываетсяготовочитать
3Глава 901. Мы обязаны действоватьготовочитать
3Глава 902. Их методы — просто пшикготовочитать
3Глава 903. Отплатить той же монетойготовочитать
3Глава 904. Неизвестно, кто этоготовочитать
3Глава 905. Отлично, наконец-то есть времяготовочитать
3Глава 906. Молодой Господин Секты Божественного Мечаготовочитать
3Глава 907. Молодой Господин, мы наконец-то нашли Васготовочитать
3Глава 908. Что здесь, чёрт возьми, происходит?готовочитать
3Глава 909. Так чего же вы ждёте?готовочитать
3Глава 910. Для нас они — пустое местоготовочитать
3Глава 911. Это место принадлежит мнеготовочитать
3Глава 912. Ты прав, это место действительно принадлежит мнеготовочитать
3Глава 913. Как ты думаешь, у тебя всё ещё есть шанс?готовочитать
3Глава 914. Это именно то, чего я хочуготовочитать
3Глава 915. Вам всё ещё чего-то не хватаетготовочитать
3Глава 916. Потрясение старого мастераготовочитать
3Глава 917. Я обязательно их раздавлюготовочитать
3Глава 918. Не волнуйся, всё под контролемготовочитать
3Глава 919. Боюсь, всё не так простоготовочитать
3Глава 920. Если будете сотрудничать, мы обо всём договоримсяготовочитать
3Глава 921. Почему я должен тратить на тебя время?готовочитать
3Глава 922. Легендарная Кухонная Утварьготовочитать
3Глава 923. Будьте спокойны, мы уже всё подкрутилиготовочитать
3Глава 924. Соревнование начинаетсяготовочитать
3Глава 925. Невозможно! Как такое могло случиться?готовочитать
3Глава 926. Плохие новостиготовочитать
3Глава 927. Не совсем обычная встреча выпускниковготовочитать
3Глава 928. Пусть попробуетготовочитать
3Глава 929. Господин Шэнь здесьготовочитать
3Глава 930. А меня будет достаточно?готовочитать
3Глава 931. Неужели это просто совпадение?готовочитать
3Глава 932. Теперь мой черёд действоватьготовочитать
3Глава 933. Мне плевать на последствияготовочитать
3Глава 934. Что? Так ты и есть Шэнь Сюань?готовочитать
3Глава 935. Это только началоготовочитать
3Глава 936. Так быстро?готовочитать
3Глава 937. Цзян Ао стал ещё более высокомернымготовочитать
3Глава 938. Твои хорошие деньки подошли к концуготовочитать
3Глава 939. Давай, нападайготовочитать
3Глава 940. Достоин звания Молодого Господинаготовочитать
3Глава 941. Его необходимо уничтожитьготовочитать
3Глава 942. Ну же, выходитеготовочитать
3Глава 943. Бери, если сможешьготовочитать
3Глава 944. Как ты думаешь, что это меняет?готовочитать
3Глава 945. Потрясающе, достойный Молодого Господинаготовочитать
3Глава 946. Не волнуйтесь, они у нас на крючкеготовочитать
3Глава 947. Не утруждайтесь, я пришёл самготовочитать
3Глава 948. Похоже, план придётся менятьготовочитать
3Глава 949. Молодой господин, вы опять что-то затеяли?готовочитать
3Глава 950. Похоже, всё как я и предполагалготовочитать
3Глава 951. Тогда мы нанесём удар первымиготовочитать
3Глава 952. Что, так быстро?готовочитать
3Глава 953. Некоторые счета всё же нужно оплатитьготовочитать
3Глава 954. Остальное — дело времениготовочитать
3Глава 955. Неважно, всё равно это моёготовочитать
3Глава 956. Возможно, ещё есть шансготовочитать
3Глава 957. А потому нужно быть ещё осторожнееготовочитать
3Глава 958. Не стоит, все ваши усилия напрасныготовочитать
3Глава 959. Ты угадал, я и есть Шэнь Сюаньготовочитать
3Глава 960. Десять минут отдыха и торговый центр «Синьцзи»готовочитать
3Глава 961. Примерно так всё и обстоитготовочитать
3Глава 962. Секта Божественного Меча? Что они из себя представляют?готовочитать
3Глава 963. Приготовиться и нанести ударготовочитать
3Глава 964. Верно, это яготовочитать
3Глава 965. Тогда всё не так уж и хорошоготовочитать
3Глава 966. Сначала действуй, потом говориготовочитать
3Глава 967. В общем, этого всё ещё недостаточноготовочитать
3Глава 968. Похоже, это мастерготовочитать
3Глава 969. Я считаю, они очень хорошиготовочитать
3Глава 970. Согласен, конечно, согласен!готовочитать
3Глава 971. Он быстро вошёл в курс делаготовочитать
3Глава 972. Нужно спасать людей!готовочитать
3Глава 973. И что с того?готовочитать
3Глава 974. У вас нет ни единого шансаготовочитать
3Глава 975. Я знал, что ты не так простготовочитать
3Глава 976. Странно, что-то не такготовочитать
3Глава 977. Думаешь, у тебя получится?готовочитать
3Глава 978. Итак, это место — моёготовочитать
3Глава 979. Это… очень серьёзноготовочитать
3Глава 980. Верно, «Цзипинь Лоу» тоже мойготовочитать
3Глава 981. На самом деле, это легко решитьготовочитать
3Глава 982. Как именно ты хочешь поговорить?готовочитать
3Глава 983. Та, что с ним — женщина Шэнь Сюаняготовочитать
3Глава 984. Проклятье, нужно действовать!готовочитать
3Глава 985. Расправа над А Луномготовочитать
3Глава 986. Первым делом — А Баоготовочитать
3Глава 987. У тебя больше нет шансовготовочитать
3Глава 988. Долгий и трудный путьготовочитать
3Глава 989. Так вот как ты в меня верил?готовочитать
3Глава 990. Не дёргайся почём зряготовочитать
3Глава 991. Общество Тяньюань предпочитает действовать без правилготовочитать
3Глава 992. Оказывается, это так важноготовочитать
3Глава 993. Верно, это тыготовочитать
3Глава 994. Ха-ха, и это всё?готовочитать
3Глава 995. Возможно, ты правготовочитать
3Глава 996. Этот парень слишком заносчивготовочитать
3Глава 997. Тогда я разберусь со всеми вами разомготовочитать
3Глава 998. Семья Хань? Всего лишь…готовочитать
3Глава 999. Изумление Цзян Сяолиготовочитать
3Глава 1000. Невероятно, сама семья Цзян!готовочитать
3Глава 1001. Цель — Дворец Тяньчэньготовочитать
3Глава 1002. Дворец Тяньчэнь — мой!готовочитать
3Глава 1003. И это место, куда ты смеешь приходить?готовочитать
3Глава 1004. Кто дал тебе право быть здесь?готовочитать
3Глава 1005. Так значит, Дворец Тяньчэнь — твой?готовочитать
3Глава 1006. Всё кончено, Дворец Тяньчэнь теперь мой!готовочитать
3Глава 1007. Этот парень весьма интересенготовочитать
3Глава 1008. Всё зависит лишь от твоего решенияготовочитать
3Глава 1009. Зачем же быть таким агрессивным?готовочитать
3Глава 1010. Как он умудрился спровоцировать семью Шан?готовочитать
3Глава 1011. Этот щенок должен умеретьготовочитать
3Глава 1012. Думаешь, это ещё имеет смысл?готовочитать
3Глава 1013. Шан Уянь, выходи на смертный бой!готовочитать
3Глава 1014. Просто шуткаготовочитать
3Глава 1015. Семью Шан нельзя недооцениватьготовочитать
3Глава 1016. Потому что ты подходишь лучше всехготовочитать
3Глава 1017. Мы должны что-то предпринятьготовочитать
3Глава 1018. За это задание можно взятьсяготовочитать
3Глава 1019. Действовать нужно жёсткоготовочитать
3Глава 1020. Жизнь Шэнь Сюэня будет моейготовочитать
3Глава 1021. Общество Высшего Ранга, это лишь началоготовочитать
3Глава 1022. Шан Хэньтянь должен умеретьготовочитать
3Глава 1023. Жаль, но у тебя нет шансовготовочитать
3Глава 1024. Тебе не следовало этого делатьготовочитать
3Глава 1025. Разве я не прав?готовочитать
3Глава 1026. Это наш последний шансготовочитать
3Глава 1027. Что ж, продолжимготовочитать
3Глава 1028. Проклятье, как он это сделал?готовочитать
3Глава 1029. Тогда умриготовочитать
3Глава 1030. Слабость семьи Ханьготовочитать
3Глава 1031. Тревоги Цзян Сяолиготовочитать
3Глава 1032. Стратегия Хань Цзайсяняготовочитать
3Глава 1033. Что ж, действуем по плануготовочитать
3Глава 1034. К сожалению, у вас нет шансаготовочитать
3Глава 1035. Поэтому ты умрёшьготовочитать
3Глава 1036. Кажется, у них не осталось путей к отступлениюготовочитать
3Глава 1037. Неужели они и вправду сдаются?готовочитать
3Глава 1038. Это необходимоготовочитать
3Глава 1039. Похоже, от этого не уйтиготовочитать
3Глава 1040. Не волнуйся, я здесьготовочитать
3Глава 1041. Жаль, но всё же чего-то не хватилоготовочитать
3Глава 1042. Ничего страшного, я могу и подождатьготовочитать
3Глава 1043. Будьте покойны, я всё сделаюготовочитать
3Глава 1044. Хорошо, начинаем в любой моментготовочитать
3Глава 1045. Они должны умереть!готовочитать
3Глава 1046. Только ты? Не достоинготовочитать
3Глава 1047. Просто переоценил свои силыготовочитать
3Глава 1048. Как и ожидалось, всё так, как я и думалготовочитать
3Глава 1049. На данный момент развитие идёт неплохоготовочитать
3Глава 1050. Разумеется, так и должно бытьготовочитать
3Глава 1051. Почему бы тебе не сдаться?готовочитать
3Глава 1052. Мы можем не торопитьсяготовочитать
3Глава 1053. Он сделал это специальноготовочитать
3Глава 1054. Что же там, в конце концов, есть?готовочитать
3Глава 1055. Не ожидал, что секрет именно в этомготовочитать
3Глава 1056. Убить, убейте его для меняготовочитать
3Глава 1057. Нет, это невозможноготовочитать
3Глава 1058. Пришёл, наконец-то пришёлготовочитать
3Глава 1059. Нет, этого всё ещё недостаточноготовочитать
3Глава 1060. Почему не веришь?готовочитать
3Глава 1061. Скорее всего, лишь совпадениеготовочитать
3Глава 1062. Поторопитесь, всё зависит от васготовочитать
3Глава 1063. Я правда не из их числаготовочитать
3Глава 1064. Вы — из Храма Бога Войныготовочитать
3Глава 1065. База семьи Инь теперь мояготовочитать
3Глава 1066. Тревога Инь Чэнхаоготовочитать
3Глава 1067. Просто слушайте меня, и всё будет хорошоготовочитать
3Глава 1068. В общем, теперь это место нашеготовочитать
3Глава 1069. Пустяки, я справлюсьготовочитать
3Глава 1070. Семье Инь не уйтиготовочитать
3Глава 1071. Не задавайте вопросов, просто слушайтеготовочитать
3Глава 1072. Бесполезно, там ничего нетготовочитать
3Глава 1073. Неужели он идёт?готовочитать
3Глава 1074. Прошу прощения, но это бесполезноготовочитать
3Глава 1075. Тот, кто умрёт, — это ты!готовочитать
3Глава 1076. Вы связаны с Сектой Божественного Мечаготовочитать
3Глава 1077. Остальное я беру на себяготовочитать
3Глава 1078. Эту месть нельзя забытьготовочитать
3Глава 1079. И как же ты будешь мстить?готовочитать
3Глава 1080. Уничтожить тебя — не грехготовочитать
3Глава 1081. Конец семьи Иньготовочитать
3Глава 1082. Догадка подтвердиласьготовочитать
3Глава 1083. Похоже, всё именно такготовочитать
3Глава 1084. Неужели они не попались?готовочитать
3Глава 1085. Плохо дело, она в опасности!готовочитать
3Глава 1086. Женщину Шэнь Сюаня — забрать!готовочитать
3Глава 1087. Ты всё ещё никуда не годишьсяготовочитать
3Глава 1088. Так что ты должен постаратьсяготовочитать
3Глава 1089. Заговор Хуан Чунаготовочитать
3Глава 1090. Ничего особенного, просто начинайтеготовочитать
3Глава 1091. А теперь кошмар только начинаетсяготовочитать
3Глава 1092. Теперь остаётся только идти ва-банкготовочитать
3Глава 1093. Я же говорил — ты всё равно умрёшьготовочитать
3Глава 1094. Я их обнаружилаготовочитать
3Глава 1095. Не ожидал, что они действительно придутготовочитать
3Глава 1096. Я только что узнал об этомготовочитать
3Глава 1097. Это всего лишь основыготовочитать
3Глава 1098. Не ходите туда, что-то не такготовочитать
3Глава 1099. Тогда можно не беспокоитьсяготовочитать
3Глава 1100. В этом нет необходимости — кто бы ни пришёл, всё бесполезноготовочитать
3Глава 1101. На что ещё ты можешь рассчитывать?готовочитать
3Глава 1102. Следующая цель — семья Цяньготовочитать
3Глава 1103. Предчувствие Цянь Суньлунаготовочитать
3Глава 1104. Просто сделайте этоготовочитать
3Глава 1105. Ярость Цянь Суньлунаготовочитать
3Глава 1106. Никаких проблем, просто сделайте этоготовочитать
3Глава 1107. Мы обязаны что-то предпринятьготовочитать
3Глава 1108. Как они и хотелиготовочитать
3Глава 1109. Шэнь Сюань, выходи!готовочитать
3Глава 1110. Да, это именно яготовочитать
3Глава 1111. Итак, тебе конецготовочитать
3Глава 1112. Развитие бизнесаготовочитать
3Глава 1113. Наш выходготовочитать
3Глава 1114. Бесполезно, вам конецготовочитать
3Глава 1115. Падение семьи Шаоготовочитать
3Глава 1116. Похоже, они начали действоватьготовочитать
3Глава 1117. У Динтаоготовочитать
3Глава 1118. Оказывается, это семья Уготовочитать
3Глава 1119. Потрясающе! Достойно нашего Лидераготовочитать
3Глава 1120. Я должен убить егоготовочитать
3Глава 1121. Зловещая пустотаготовочитать
3Глава 1122. Встречный ударготовочитать
3Глава 1123. Ну же, давайготовочитать
3Глава 1124. У Динтао должен умеретьготовочитать
3Глава 1125. Торопиться некудаготовочитать
3Глава 1126. У Динфэнготовочитать
3Глава 1127. Остался только Цянь Фуюньготовочитать
3Глава 1128. Цянь Фуюнь?готовочитать
3Глава 1129. Самое интересное ещё впередиготовочитать
3Глава 1130. Убийство Цянь Фуюняготовочитать
3Глава 1131. Тогда начнёмготовочитать
3Глава 1132. Расправа с У Динфэномготовочитать
3Глава 1133. Ты, должно быть, спишьготовочитать
3Глава 1134. У Динфэн обречёнготовочитать
3Глава 1135. Ситуация осложняетсяготовочитать
3Глава 1136. Натиск торговых альянсовготовочитать
3Глава 1137. Пусть они объединят усилияготовочитать
3Глава 1138. Сначала разберёмся с семьёй Уготовочитать
3Глава 1139. Стратегия семьи Уготовочитать
3Глава 1140. У вас больше нет шансовготовочитать
3Глава 1141. Как ты намерен с этим разобраться?готовочитать
3Глава 1142. Сначала разберёмся с У Юаньлуномготовочитать
3Глава 1143. Этого просто не может быть!готовочитать
3Глава 1144. Так что давай покончим с этимготовочитать
3Глава 1145. Семье У конецготовочитать
3Глава 1146. Следующий шагготовочитать
3Глава 1147. Можно попробоватьготовочитать
3Глава 1148. Вон!готовочитать
3Глава 1149. Уязвимости Торговой палатыготовочитать
3Глава 1150. Это им стоит беспокоитьсяготовочитать
3Глава 1151. Ничего страшного, мы просто ударим первымиготовочитать
3Глава 1152. Чего мне бояться?готовочитать
3Глава 1153. Не волнуйся, я здесьготовочитать
3Глава 1154. Время для полной контратакиготовочитать
3Глава 1155. Ты уже выбрал способ, которым хочешь умереть?готовочитать
3Глава 1156. Всё прошло глаже, чем мы думалиготовочитать
3Глава 1157. Конец, я снова совершил ошибкуготовочитать
3Глава 1158. Тогда просто атакуйтеготовочитать
3Глава 1159. Решимость Сунь Ханаготовочитать
3Глава 1160. Этой проблемы не существуетготовочитать
3Глава 1161. Неужели они действительно пришли?готовочитать
3Глава 1162. Скорее всё организуйте!готовочитать
3Глава 1163. Всего лишь пустякготовочитать
3Глава 1164. Как тебе это удалось?готовочитать
3Глава 1165. Это необходимоготовочитать
3Глава 1166. Заговор Цао Ваньдэготовочитать
3Глава 1167. Всего лишь мелочьготовочитать
3Глава 1168. Разве это не очевидно?готовочитать
3Глава 1169. С какой стати мне сдаваться?готовочитать
3Глава 1170. Я не убью тебяготовочитать
3Глава 1171. Он всё ещё полезенготовочитать
3Глава 1172. Я должен убить егоготовочитать
3Глава 1173. Именно этого я и ждалготовочитать
3Глава 1174. Не волнуйтесь, я справлюсьготовочитать
3Глава 1175. Тогда начнёмготовочитать
3Глава 1176. Президент, вы потрясающий!готовочитать
3Глава 1177. Я вернул всё до последней монетыготовочитать
3Глава 1178. Он ищет смертиготовочитать
3Глава 1179. Тогда я не буду церемонитьсяготовочитать
3Глава 1180. Неизвестность пугаетготовочитать
3Глава 1181. Теперь наш черёдготовочитать
3Глава 1182. Сколько ещё ждать?готовочитать
3Глава 1183. Башня Минъюэготовочитать
3Глава 1184. Мужун Минъюэготовочитать
3Глава 1185. Небеса на моей сторонеготовочитать
3Глава 1186. Это тыготовочитать
3Глава 1187. Цзи Лян пришёлготовочитать
3Глава 1188. Можете проваливатьготовочитать
3Глава 1189. Рано или поздно мы сведём счётыготовочитать
3Глава 1190. Охота на Цзи Лянаготовочитать
3Глава 1191. Беда действительно пришлаготовочитать
3Глава 1192. Не о чем говорить, да и незачемготовочитать
3Глава 1193. Исход неизмененготовочитать
3Глава 1194. Не волнуйтесьготовочитать
3Глава 1195. Тревога «Десяти Сторон»готовочитать
3Глава 1196. Они узналиготовочитать
3Глава 1197. Как такое возможно?готовочитать
3Глава 1198. Я уже здесьготовочитать
3Глава 1199. Начинаем действоватьготовочитать
3Глава 1200. План Торговой палаты «Юго-Запад»готовочитать
3Глава 1201. Предложение о сотрудничестве?готовочитать
3Глава 1202. Неожиданное согласиеготовочитать
3Глава 1203. Теперь наш выходготовочитать
3Глава 1204. Так быстро?готовочитать
3Глава 1205. В этом нет необходимостиготовочитать
3Глава 1206. Захват Юго-Западной торговой палатыготовочитать
3Глава 1207. Как и ожидалось от Шэнь Сюаняготовочитать
3Глава 1208. Постепенное проникновениеготовочитать
3Глава 1209. Методы Юго-Восточной торговой палатыготовочитать
3Глава 1210. Всё именно так, и не иначеготовочитать
3Глава 1211. Цель предельно яснаготовочитать
3Глава 1212. А ты как думал?готовочитать
3Глава 1213. Ударим по-настоящему жёсткоготовочитать
3Глава 1214. Мы давно этого ждалиготовочитать
3Глава 1215. Именно этого я и ждалготовочитать
3Глава 1216. Почему бы тебе просто не сдохнуть?готовочитать
3Глава 1217. Стоит ли бежать?готовочитать
3Глава 1218. Ликвидация Цао Хуацюготовочитать
3Глава 1219. Мы можем делать всё, что захотимготовочитать
3Глава 1220. Захватготовочитать
3Глава 1221. Решение принято — начинаемготовочитать
3Глава 1222. Идти до концаготовочитать
3Глава 1223. На это не стоит обращать вниманияготовочитать
3Глава 1224. Тогда начнёмготовочитать
3Глава 1225. Захват Торговой палаты «Монарх»готовочитать
3Глава 1226. Продолжаем в том же духеготовочитать
3Глава 1227. Пустяки, всего лишь Торговая палата «Чжунъюань»готовочитать
3Глава 1228. Разумеется, они согласятсяготовочитать
3Глава 1229. Кажется, я понялготовочитать
3Глава 1230. А как же иначе?готовочитать
3Глава 1231. Тогда в атакуготовочитать
3Глава 1232. Этого недостаточноготовочитать
3Глава 1233. Всё идёт гладкоготовочитать
3Глава 1234. Это критически важноготовочитать
3Глава 1235. Тревога Ван Динаготовочитать
3Глава 1236. Торговая палата «Чжунъюань» должна пастьготовочитать
3Глава 1237. В этом нет необходимостиготовочитать
3Глава 1238. Что нам следует делать?готовочитать
3Глава 1239. Новости о Ли Юготовочитать
3Глава 1240. Действовать по обстоятельствамготовочитать
3Глава 1241. Планы Торговой палаты «Фэнхо»готовочитать
3Глава 1242. Хэ Лянготовочитать
3Глава 1243. Ничтожный паяцготовочитать
3Глава 1244. Упускать нельзя ни в коем случаеготовочитать
3Глава 1245. Нас заманили в ловушкуготовочитать
3Глава 1246. Они в опасностиготовочитать
3Глава 1247. Я научу тебя писатьготовочитать
3Глава 1248. Почему ты не веришь?готовочитать
3Глава 1249. В следующий раз я запрещаю тебе так поступатьготовочитать
3Глава 1250. Такая скорость — это просто нечтоготовочитать
3Глава 1251. Пора подводить итогиготовочитать
3Глава 1252. Находка Цзян Сяолиготовочитать
3Глава 1253. Мы обязательно победимготовочитать
3Глава 1254. Потому что я — Лэй Тяньминготовочитать
3Глава 1255. Пойти ва-банкготовочитать
3Глава 1256. Твоя смерть неизбежнаготовочитать
3Глава 1257. Скорость вполне достойнаяготовочитать
3Глава 1258. Нас окружилиготовочитать
3Глава 1259. Немедленно отправиться тудаготовочитать
3Глава 1260. Моя цель — Шэнь Сюаньготовочитать
3Глава 1261. Смотрите, это Шэнь Сюаньготовочитать
3Глава 1262. Либо ты умрёшь, либо я погибнуготовочитать
3Глава 1263. Ничтожествоготовочитать
3Глава 1264. Первая Торговая Палатаготовочитать
3Глава 1265. Плачевное положениеготовочитать
3Глава 1266. Слишком пассивноготовочитать
3Глава 1267. Победа у меня в карманеготовочитать
3Глава 1268. Исход всегда одинготовочитать
3Глава 1269. Как такое возможно?готовочитать
3Глава 1270. Именно онготовочитать
3Глава 1271. Череда происшествийготовочитать
3Глава 1272. Разве я не пришёл?готовочитать
3Глава 1273. Останется только одинготовочитать
3Глава 1274. Враг Ся Бэяготовочитать
3Глава 1275. Всё это — моёготовочитать
3Глава 1276. Хорошо, пусть приходятготовочитать
3Глава 1277. Я ждал тебя очень давноготовочитать
3Глава 1278. Никуда не годитсяготовочитать
3Глава 1279. Покончить с этимготовочитать
3Глава 1280. Методы Торговой палаты Чжунхайготовочитать
3Глава 1281. Мы ударим первымиготовочитать
3Глава 1282. Амбиции Ван Шэнаготовочитать
3Глава 1283. Значит, поиграемготовочитать
3Глава 1284. Великий Финалготовочитать
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)
при покупке больше 10 глав одновременно вы получите скидку в 5%


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 7
#
Стандартная китайская дич
Развернуть
#
Стандартная китайская хрень
Развернуть
#
Это какой-то новый уровень «халява приди», совсем уж лениво и безидейно.
Развернуть
#
Мега стандартная китайская солёная рыба на максималках
Развернуть
#
Весь мир создан для главного героя у персонажей нет своего мышление и своей воли Они созданы для того чтобы главный герой который неудачник мог чувствует что все преклоняются перед ним все женщины именно его все деньги его И для этого он ничего не делает то есть типичное г**** любого китайского писателя который пишет свои фантазии типа ничего не делать и получать всё на халяву Да ладно бы ещё написал нормально а так чётко заметно что всё создано именно для главного героя даже людям переписывается я так понимаю сознание потому что система говорит главному герою что он теперь глава компании и тут нынешние глава компании осознает что когда-то ему там Этот пацан дал денег на создание компании но это же не берётся просто из воздуха То есть получается людям переписывается сознание Ну я так понимаю короче мусор полный должны быть хоть какие-то рамки и законы мира чтобы не вылезла такая дичь как в этом произведении читать невозможно Потому что ты понимаешь что всё это создано лишь с одной целью чтобы главный герой Просто повыделывался перед кем-то что он кто ничтожество которое просто получило всё так г**** которое не стоит читать
Развернуть
#
Меня хватило на две главы 🫠
Развернуть
#
Это непросто дичь и хрень. Это ШЛАК космический.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
21 5
2 3
4 1
Перевод
Состояние перевода:
Завершён
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
12 окт. 2025 г., владелец: SnowElf (карма: 98, блог: 0)
В закладках:
264 чел. (в избранном - 10)
Просмотров:
28 077
Средний размер глав:
5 626 символов / 3.13 страниц
Размер перевода:
1 284 глав / 4 014 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
3
Скидка за покупку от 10 глав:
5%
Абонемент:
20 глав за 60 RC
40 глав за 120 RC
60 глав за 180 RC