× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Warhammer x Cyberpunk: The Transmigrator's Chronicle of a Gearhead / Warhammer x Cyberpunk: Хроники странствий механофила: Глава 205. Варианты вооружения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тем временем на командном канале «Арасаки» после короткого замешательства быстро восстановился порядок, но атмосфера уже была совсем другой.

— Анализ завершен? — голос полевого командира дрожал от подавляемого волнения. — Подтверждаю, это оружие неизвестной модели! Возможно, эта находка ценнее технологии силовых щитов!

— Предварительно — эффект молекулярного расщепления, — быстро, но профессионально доложил техник-аналитик. — Эта технология на порядок превосходит любое наше индивидуальное снаряжение. Командир, предлагаю сменить цель операции: приоритет — захват прототипа или, как минимум, обломков его оружия!

В глазах командира мелькнула жадность, и он тут же отдал новый приказ:

— Группе «Охотник-Браво» немедленно выдвинуться! Вместе с двумя оставшимися «Они-муся» связать цель боем. Любой ценой!

— И постарайтесь сохранить машину целой, особенно систему вооружения на правой руке!

Но пока в «Арасаке» шла передислокация сил, Валери в зоне испытаний уже получила новые инструкции.

— Тестовая задача выполнена. Сбор данных достиг заданного порога, — ровным голосом сообщил вспомогательный ИИ. — Рекомендую немедленно отойти в безопасную зону.

Валери взглянула на тактический интерфейс: две светящиеся точки, обозначавшие уцелевшие «Они-муся», перегруппировывались в отдалении, а с фланга уже заходили четыре новых высокоскоростных сигнала.

— Решила сбежать? Не так-то просто! — проревел в общем канале пилот одной из «Они-муся», очевидно, получивший приказ стоять до конца.

Две уцелевшие силовые брони «Арасаки» ринулись вперед с обеих сторон, пытаясь перекрестным огнем отрезать ей путь к отступлению.

— Маршрут отхода построен. Рекомендация: устранить угрозу преследования, — хладнокровно предложил ИИ.

Валери глубоко вздохнула и слегка потянула на себя рычаг управления. Красная силовая броня начала, казалось, неуклюже разворачиваться для отхода.

Но в тот самый миг, когда пилоты «Они-муся» решили, что дело сделано, и рванули на перехват, снова раздался голос ИИ:

— Экстренное торможение. Поворот вправо на тридцать семь градусов. Окно для атаки правой рукой: ноль целых восемь десятых секунды.

Валери без колебаний выполнила команду.

Огромный корпус красной силовой брони резко замер и развернулся. Правый кулак, окруженный смертоносным полем распада, точно встретил несущуюся справа «Они-муся».

Пилот той машины не успел даже среагировать — он лишь видел, как железный кулак погружается в его кабину.

Снова раздался скрежет, от которого сводило зубы, и верхняя часть второй «Они-муся» обратилась в облако металлической пыли.

— Цель слева в оптимальной зоне поражения, — тут же последовало сообщение от ИИ.

Валери даже не обернулась. На левой руке мгновенно открылся отсек со вспомогательным вооружением, и очередь специальных бронебойных снарядов с воем прошила суставы последней «Они-муся».

Потерявшая равновесие машина с грохотом рухнула на землю и, проехав по инерции несколько метров, подняла тучу пыли.

— Угроза устранена. Продолжаем отход.

Вся операция — от разворота до устранения двух угроз — заняла всего несколько секунд и была выполнена с безупречной точностью.

Когда подоспевшая группа «Охотник-Браво» прибыла на место, бойцы увидели лишь удаляющийся силуэт красной силовой брони и две груды искрящихся обломков на земле. Причем одна из них состояла из странной металлической пыли.

— Черт! Ушла! — командир группы в ярости ударил кулаком по панели управления, но преследовать цель не решился.

Противник уже скрылся за оборонительными рубежами врага, а воспоминание о его жутком правом кулаке вселяло страх.

В расположении «Баргеста» полковник Хансен не удержался от восхищенного свиста:

— Чистая работа! Пилот — что надо.

А Мясник из отряда «Лазарь» в своей кабине лишь слегка кивнул:

— Точная оценка, решительное исполнение. Эта система поддержки произвела впечатление.

Валери на своей красной силовой броне спокойно вернулась в расположение. Когда открылся люк кабины, ее лоб был покрыт бисеринками пота.

Бой был коротким, но потребовал колоссального напряжения сил — и физических, и моральных.

— Как ощущения? — раздался в зашифрованном канале все тот же ровный, бесстрастный голос Чэнь Юя.

— Это оружие… жуткое, — честно ответила Валери, глядя на свою механическую правую руку. — Но невероятно мощное.

— Сбор данных прошел успешно, — произнес Чэнь Юй. — Возвращайся и отдыхай. С завтрашнего дня начнешь осваивать более разнообразные системы вооружения.

Валери глубоко вздохнула и выбралась из силовой брони.

Снова оказавшись на твердой земле, она почувствовала, что ноги ее не держат.

Она обернулась, чтобы взглянуть на темно-красного стального гиганта, и поняла, что с этого дня ее жизнь бесповоротно изменилась.

Когда Валери ушла, алый оптический сенсор Чэнь Юя обратился к неподвижной темно-красной силовой броне, застывшей в центре мастерской.

Словно живые, от консоли управления отделились кабели и точно подключились к портам на спине доспеха.

— Вывести полную запись испытаний. Ключевой параметр анализа — эффективность взаимодействия пилота и системы поддержки, — отдал он команду парящему рядом Сервочерепу.

По экрану стремительно побежали потоки данных.

Чэнь Юй молча изучал каждый кадр, каждую команду и реакцию системы.

— Базовые навыки пилота удовлетворительны, боевые инстинкты приемлемы, — спустя мгновение заговорил он. — Однако в стрессовой ситуации наблюдается явная задержка в координации с системой поддержки. Она слишком полагается на собственную оценку и не доверяет в полной мере тактическим рекомендациям ИИ. В двух из трех маневров уклонения ее промедление привело к дополнительному расходу энергии щита на семь процентов. Эффективность уничтожения в ближнем бою также не достигла теоретического оптимума.

Сервочереп, мерно гудя, спроецировал несколько ключевых узлов данных, подтверждая его выводы.

— Боевая эффективность не достигла оптимальных теоретических значений, — подвел итог Чэнь Юй. — Синхронизация пилота и машины требует больше тренировок.

Его внимание переключилось на систему вооружения.

Боевые показатели Силового кулака его удовлетворили, но его предельно малая дальность и специфический механизм поражения ограничивали тактическую гибкость.

— Единственное оружие неэффективно в многофакторном бою, — он вывел на экран объемную схему силовой брони и коснулся нескольких ключевых точек. — Необходимо разработать стандартные варианты конфигурации вооружения.

Он быстро набросал два основных направления.

Первый вариант был сбалансированным: установка на плече малокалиберной лазерной пушки для надежного огневого подавления на средней и дальней дистанции, физический щит для усиления фронтальной защиты и проверенный в бою цепной меч для ближнего боя.

Такая конфигурация сочетала в себе атаку и защиту и подходила для широкого спектра задач.

Второй вариант делал упор на огневую мощь, сохраняя при этом ключевой потенциал сдерживания в ближнем бою: демонтаж менее важного левого предплечья и замена его на стационарный модуль тяжелого вооружения.

Здесь тоже было два варианта: плазменная бомбарда — колоссальная мощь, способная мгновенно испарить большинство тяжелобронированных целей, — или шторм-болтер, который хоть и уступал в разовом уроне, но отличался высокой скорострельностью, надежностью и был значительно проще и дешевле в обслуживании.

Ключевая идея этой конфигурации заключалась в использовании тяжелого оружия на левой руке для мощного подавления и уничтожения преград на дистанции, в то время как полностью функциональная правая рука с Силовым кулаком гарантировала возможность одним ударом решить исход внезапной стычки вблизи.

Это позволяло силовой броне выступать как в роли мобильной огневой платформы, так и наносить сокрушительный, смертельный удар врагу, прорвавшемуся на ближнюю дистанцию.

Процессоры Чэнь Юя быстро моделировали эффективность обеих конфигураций в различных боевых условиях.

— Второй вариант, пожалуй, больше соответствует… характеру нынешнего пилота, — тихо пробормотал он, и его алый сенсор едва заметно сверкнул. — Но необходимо тщательно взвесить стоимость и нагрузку на логистику.

Он не стал принимать решение сразу.

Проектирование и изготовление оружейных модулей требовало времени, да и синхронизация Валери с силовой броней была еще далека от завершения.

— Зафиксировать оба варианта, — приказал Чэнь Юй Сервочерепу. — Технические параметры модулей тяжелого вооружения отправить на Базу на Мире Смерти. Поручить производство адептам.

Он вызвал данные оружейных интерфейсов и продолжил:

— Одновременно передать протоколы этих стандартных интерфейсов в «Милитех». Пусть на их основе предложат несколько вариантов местного вооружения.

Сервочереп издал подтверждающий сигнал и немедленно приступил к выполнению обеих директив.

Чэнь Юй следил за процессом передачи данных. Возможно, столкновение технологических концепций двух миров в этой точке принесет неожиданные плоды.

Мощь оружия из вселенной Warhammer не вызывала сомнений, но технологии этого мира могли предложить иной взгляд на некоторые специфические области.

— Посмотрим, что они смогут предложить, — пробормотал он и повернулся к главной консоли. Производство оружейных модулей займет время, а у него еще хватало данных для анализа.

http://tl.rulate.ru/book/148385/8900917

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода