Готовый перевод Warhammer x Cyberpunk: The Transmigrator's Chronicle of a Gearhead / Warhammer x Cyberpunk: Хроники странствий механофила: Глава 199. Не слишком передовое снаряжение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Решив ключевую проблему с управлением, Чэнь Юй получил чёткое представление о дальнейших шагах, однако конкретные пути реализации всё ещё требовали тщательного взвешивания всех «за» и «против».

— Старина, основа чертежа готова, но сперва нам нужно определить предельные характеристики, — обратился он к Сервочерепу, выводя на экран предварительные результаты моделирования прочности конструкции. — Теоретически прочности линейного каркаса хватит, чтобы выдержать рывок со скоростью пятнадцать метров в секунду, но…

Сервочереп издал короткий предостерегающий сигнал и одновременно спроецировал в поле зрения Чэнь Юя данные о физиологических пределах, которые способен выдержать пилот-смертный при перегрузках.

— Да, я понимаю, — в синтезированном голосе Чэнь Юя слышались расчетливые нотки. — Мы не можем требовать от смертных того же, что и от членов орденов Астартес. Нужно привести прочность конструкции и передаточное число в оптимальный диапазон, а не к теоретическому максимуму. Максимальная скорость… пусть будет шестьдесят километров в час. Это разумный компромисс между маневренностью и нагрузкой на пилота.

Он продолжил работу над проектом.

В основу лёг чрезвычайно прочный линейный каркас, служивший скелетом. Его покрывали пучки высокопрочных электронных мышц, обеспечивающих мощную, но относительно плавную передачу усилия, а ключевые узлы защищала классическая композитная броня из Керамита.

— Система щитов, Старина, — вот наше главное отличие от здешних консервных банок, — произнёс Чэнь Юй, интегрируя в проект упрощенную модель индивидуального кинетического Генератора щита. — Изначально я планировал использовать более мощное отклоняющее поле, но его габариты и энергопотребление выросли бы в разы.

Сервочереп оперативно смоделировал зависимость между расходом энергии и продолжительностью боя. Результаты показали, что с более мощным щитом автономность силовой брони резко сократится.

— Компромисс необходим, — вынес вердикт Чэнь Юй. — Этой системе не нужно выдерживать прямое попадание из Плазменной пушки. Достаточно, если она сможет эффективно отклонять малокалиберные снаряды и осколки, давая пилоту несколько лишних секунд жизни во время штурма. Такие затраты веса и объема полностью оправданны. Именно из-за неё рост нашего «малыша» и достиг четырёх метров.

Весь процесс проектирования шёл отнюдь не гладко — Чэнь Юю постоянно приходилось делать выбор между идеальными характеристиками и суровыми реалиями.

Система жизнеобеспечения, комплекс связи, блок тактической осведомлённости и, что особенно важно, универсальная система адаптации к окружающей среде были эффективно встроены в каркас.

Чэнь Юй прекрасно понимал, что владения Империума раскинулись на миллионы миров: от пропитанных ядами Миров Смерти и залитых лавой вулканических планет до ледяных пустошей, где царит почти абсолютный ноль. Он знал, что существуют миры с гравитационными аномалиями и причудливым составом атмосферы, и создаваемая им броня должна была стать для простого солдата надёжным убежищем.

Каждое решение об интеграции того или иного модуля сопровождалось многократной оценкой его запредельной надёжности, ремонтопригодности на передовой и стоимости массового производства.

— Старина, нельзя думать только об обычных полях сражений, — Чэнь Юй вывел на экран параметры планет с экстремальными условиями, излагая Сервочерепу логику своего проекта. — Наша Силовая броня должна противостоять злобе целой галактики: агрессивной атмосфере, пси-пыли, искажениям реальности, вызванным шёпотом из Варпа… и кое-чему похуже.

Сервочереп спроецировал смоделированные данные по нескольким основным угрозам, отметив необходимые для защиты технологии и их энергозатраты.

— Да, цена взлетит, — в его синтезированном голосе звучало прагматичное спокойствие. — Но нам и не требуется обеспечивать долгое выживание на поверхности Мира Смерти — для этого существует более специализированное геологоразведочное оборудование. Наша цель — гарантировать выживание и боеспособность. Убедиться, что носитель сможет вести бой в большинстве экстремальных сред на протяжении хотя бы нескольких десятков часов, чтобы выиграть время для эвакуации или прибытия подкрепления.

Поэтому в основе спроектированной им системы лежали базовая герметичность, внутренняя рециркуляция и адаптивная климатическая регулировка.

Корпус из Керамита и композитные сочленения обеспечивали основную защиту; усиленные фильтры и модуль синтеза воздуха справлялись с большинством токсичных или инертных атмосфер; встроенный блок терморегуляции противостоял экстремальным температурам. Система обладала даже определённой устойчивостью к энергетическим полям и психическому воздействию.

— Возможно, она не позволит владельцу несколько дней разгуливать по вакууму, но её хватит, чтобы пробиться из-под обломков сбитого транспортника к ближайшему шлюзу, — подвёл итог Чэнь Юй. — Для Имперской гвардии этого достаточно. Каждый ветеран, сумевший вернуться в строй, — бесценный актив.

Эта ещё не получившая названия Силовая броня в итоге обрела классический человекоподобный дизайн.

Из-за того что внутреннее пространство было под завязку набито различным оборудованием, её высота достигла внушительных четырёх метров — даже в исполинской Вселенной Warhammer такая махина не осталась бы незамеченной.

Руки в целом сохранили антропоморфную структуру для удержания оружия ближнего боя или крупногабаритных винтовок, но предплечья были выполнены в виде быстросъёмных модулей, позволяющих устанавливать тяжёлое стационарное вооружение вроде тяжёлого болтера, мелтагана или лазерной пушки.

В качестве источника энергии был выбран плазменный реактор, аналогичный тому, что устанавливали на мех-разведчик «Страж» Империума.

— Реакторы силовой брони Астартес менее мощные, им будет очень тяжело питать такую четырёхметровую махину, — объяснил Чэнь Юй свой выбор Сервочерепу. — Этот реактор должен обеспечивать все системы, особенно такого «прожору», как Генератор щита, обильной и стабильной энергией.

Кабина пилота была рассчитана на сидячее положение, но пространство в ней было сжато до предела.

По сути, она представляла собой полость, вырезанную в торсе и частично в бедренной секции, — ровно столько, чтобы туда мог втиснуться человек стандартного телосложения.

Разумеется, для более миниатюрных ратлингов это пространство показалось бы просторным, но Чэнь Юй проектировал интерфейс управления под стандартную человеческую физиологию, так что ратлинги вряд ли смогли бы эффективно управлять бронёй.

Итоговый вес конструкции приблизился к двум тоннам. Базовая выходная мощность каждой руки в стандартной конфигурации была установлена на отметке в пять тонн.

— Этого хватит для выполнения большинства инженерных задач на поле боя или чтобы вытолкать из грязи застрявший «Леман Русс», — прокомментировал Чэнь Юй, отказавшись от более радикальных показателей выходной мощности в ближнем бою ради сохранения механических конструкций и жизни пилота.

Учитывая особые тактические потребности, Чэнь Юй предусмотрел на спине силовой брони стандартизированные разъёмы для подключения полётных модулей.

Будь то гравишют для замедления падения или прыжковый ранец для коротких штурмовых рывков — всё это можно было быстро установить через данный интерфейс для выполнения особых задач, таких как орбитальное десантирование или штурм в условиях сложного рельефа.

Однако из соображений стоимости и для снижения общей сложности снаряжения эти функции были определены как опциональные модули, а не стандартная комплектация.

Что касается систем вооружения, Чэнь Юй выбрал прагматичную и эффективную стратегию совместимости. Силовая броня была спроектирована так, чтобы напрямую использовать большинство тяжёлых пехотных орудий из арсенала Астартес, что гарантировало её быструю интеграцию в боевые действия без необходимости создавать отдельную систему снабжения.

Разумеется, в будущем он планировал, основываясь на отзывах с полей сражений, разработать для неё и собственный арсенал, более точно отвечающий её предназначению.

http://tl.rulate.ru/book/148385/8900905

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода