× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Warhammer x Cyberpunk: The Transmigrator's Chronicle of a Gearhead / Warhammer x Cyberpunk: Хроники странствий механофила: Глава 173 Сотрудничество с Милитехом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В глубине мастерской Города-призрака огромное металлическое тело Чэнь Юя неподвижно застыло перед главной консолью. Алые оптические линзы ровно сканировали потоки данных, бегущие по экрану.

Гигантские объемы информации из Микоши уже были архивированы системой, а в фоновом режиме шёл расчет оптимизации Пространственного телепортера.

В этот момент его внимание привлек сигнал запроса от внешнего коммуникационного интерфейса — он нес на себе шифрованную метку Милитеха и был автоматически помечен системой как «средний приоритет».

Почти одновременно Маэлор, отвечавшая за внешние связи, доложила по внутреннему зашифрованному каналу: — Хозяин, представители Милитеха запрашивают контакт. Они хотят через меня передать вам предложение о сотрудничестве.

Вычислительное ядро Чэнь Юя немедленно обратилось к файлам данных, связанным с Милитехом.

Этот оружейный гигант, тесно связанный с правительством Новых Соединённых Штатов, после уничтожения Башни Арасака хранил необычайное молчание, и вот теперь, как и ожидалось, сам вышел на связь.

Такое развитие событий полностью соответствовало его прогнозу, основанному на логике выгоды.

— Подключить, — спокойно прозвучал в мастерской синтезированный голос Чэнь Юя.

Канал связи Маэлор был переключен на главную консоль.

Ее голос оставался спокойным, но содержание доклада было весьма весомым: — Хозяин, Милитех прямо заявил, что они и Новые Соединённые Штаты больше не намерены мириться с существованием Арасаки. Они готовятся возобновить Объединительную войну с целью полностью искоренить влияние Арасаки в Северной Америке. Они хотят установить с нами стратегическое партнерство.

Алые линзы Чэнь Юя едва заметно мигнули, давая ей понять, чтобы она продолжала.

— Они обещают предоставить всестороннюю военную поддержку, включая укомплектованные подразделения в силовой броне, рои автоматических роботов и поддержку с воздуха от боевых вертолетов. Они готовы взять на себя основное давление на фронте.

— Кроме того, чтобы противостоять возможному первому ответному удару со стороны Арасаки и продемонстрировать искренность своих намерений, Новые Соединённые Штаты немедленно направят элитный отряд спецназа для размещения в окрестностях Города-призрака. Его задачей будет внешнее патрулирование и оборона.

Маэлор сделала небольшую паузу, сверяясь с информацией, и продолжила: — Этот отряд — подразделение «Баргест», то самое, что несколько лет назад во время Объединительной войны вошло в Найт-Сити и теперь фактически контролирует Догтаун. Представители Новых Соединённых Штатов утверждают, что им удалось убедить командира подразделения, полковника Курта Хансена, и его людей вернуться под их командование. Полковник Хансен и его «Баргест» должны стать фундаментом доверия в нашем сотрудничестве.

Услышав это, в мыслях Чэнь Юя, обычно подчиненных строгой логике, промелькнула редкая искра любопытства.

То, что Арасака предпримет яростную контратаку, было ожидаемо. Использование авианосных ударных групп и подразделений в силовой броне также соответствовало оценке мощи этой мегакорпорации.

Данные, полученные из Микоши, давно раскрыли верхний предел военных технологий этого мира. Найт-Сити, скованный Альтским соглашением, действительно не имел серьезного тяжелого вооружения, а выведенная из строя «Химера» в Догтауне была лишь устаревшим барахлом, оставшимся со времен Объединительной войны.

Однако данные — это всего лишь данные.

Личное наблюдение и оценка «реальной войны» этого мира представляли для него особую ценность.

Он хотел увидеть истинное лицо армий этого мира в условиях полномасштабного боя, а не уличных стычек: их тактическое взаимодействие, эффективность снаряжения, выучку солдат — и понять, насколько велик разрыв между ними и знакомыми ему легионами Астартес, Имперской Гвардией и даже скитариями Механикум из вселенной Warhammer.

Такое «полевое наблюдение» само по себе было ценным сбором данных.

Особенно это касалось подразделений в силовой броне.

Хотя в его глазах технология силовой брони этого мира была грубой, ее энергетические системы — неэффективными, а защита — слабой, в самой концепции и подходе к усилению отдельного бойца определенно были здравые идеи.

Если эти подразделения покажут себя в бою приемлемо, то после целенаправленной модернизации на основе доктрин Омниссии и технологических стандартов Warhammer их, возможно, действительно удастся использовать в качестве дешевой, массово производимой вспомогательной силы. Их можно было бы придавать полкам Имперской Гвардии в некоторых окраинных секторах для борьбы с повстанцами низкого уровня угрозы или отражения набегов ксеносов.

С точки зрения рентабельности это было очевидно выгоднее, чем задействовать драгоценных скитариев или запрашивать поддержку у рыцарских домов.

И вот теперь Милитех и Новые Соединённые Штаты сами предложили сотрудничество и выразили готовность предоставить боевые единицы для выполнения задач по обороне и разведке боем. Это полностью соответствовало его принципу «эффективного использования ресурсов».

Раз уж кто-то добровольно вызвался быть авангардом, он, естественно, был рад сэкономить своих драгоценных скитариев и вычислительные мощности.

— Можно, — ответил синтезированный голос Чэнь Юя через канал Маэлор, обращаясь к Милитеху. — Передай им, что я в принципе согласен на сотрудничество. Но оно должно строиться на силе и искренности обеих сторон.

— Пусть немедленно предоставят подробный список снаряжения, штатное расписание, уровень подготовки и данные о возможностях тылового обеспечения подразделения «Баргест».

Он сделал небольшую паузу и спокойно добавил:

— Раз уж мы партнеры, я не прочь перед началом войны помочь им «оптимизировать» этот кинжал, который вот-вот вонзится в Арасаку. Посмотрим, насколько велик простор для улучшения вашей «искренности».

В то же время. Догтаун, Сапфировая башня.

Этот роскошный отель, построенный еще до Войны за объединение, теперь стал сердцем беззаконной зоны, пропитанным атмосферой упадка и напряжения, столь не похожей на остальной Найт-Сити.

В кабинете командира, расположенном в башне, воздух, казалось, застыл.

Полковник Курт Хансен, крепкий мужчина, стоял спиной к комнате у огромного панорамного окна.

Он молча смотрел на хаотичные, но полные упрямой жизни улицы Догтауна, сжимая в руке только что доставленный электронный документ.

На экране четко виднелись собственноручная подпись президента Новых Соединённых Штатов Розалинд Майерс и государственная печать, безмолвно свидетельствуя о важности послания.

Содержание документа было прямолинейным до жестокости: Новые Соединённые Штаты официально признавали «особый вклад» Хансена в поддержание порядка в Догтауне, прощали ему все прошлые «несанкционированные действия», восстанавливали в звании полковника вооруженных сил НСШ и реорганизовывали его отряд «Баргест», включая его в состав армейского спецназа.

Вдобавок ко всему, за боевые заслуги времен Войны за объединение полковнику Хансену должны были вручить почетную медаль.

Однако за этим, казалось бы, почетным возвращением стояла высокая цена.

В обмен Хансен и его «Баргест» должны были немедленно и безоговорочно подчиниться приказам верховного командования Новых Соединённых Штатов.

Первоочередной задачей становилось налаживание сотрудничества с некой таинственной силой и обеспечение полной безопасности периметра их базы, «Города-призрака», вплоть до начала полномасштабной военной операции против Арасаки.

Посланник от «Милитеха», мужчина средних лет в безупречно скроенном темном костюме, с острым, как у ястреба, взглядом, тихо сидел на кожаном диване напротив стола.

Он принес с собой не только этот документ, но и холодный, реалистичный анализ текущей ситуации.

http://tl.rulate.ru/book/148385/8664869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода