— Мяу! Все, выходите! Мы почти на месте!
По зову Ситы Грималкины Огненной Виверны наконец вышли из-за деревьев. Заметив безошибочный силуэт корабля, они все ахнули от изумления.
— Мяу, эта громадина… как вы её туда затащили, мяу? Охотники что, все такие же большие, как Огненные Виверны? Они её все вместе подняли, мяу?
Даже с такого расстояния они чувствовали исполинские размеры корабля. Воины-грималкины Огненной Виверны просто не могли представить, какие размеры и сила потребовались бы, чтобы переместить такой массивный объект на такую высоту.
Единственным объяснением, которое приходило на ум, было то, о чём Сита упоминал в пути: охотники — это невероятные существа, способные на всё, гордость всех фелинов. В их представлении эти охотники должны были быть существами, по силе соперничающими с самим Логаном, и они, работая вместе, совершили этот великий подвиг.
Услышав этот невинный, но слегка болезненный вопрос и заглянув в эти чистые, искренние глаза, Сита на мгновение потерял дар речи.
Неужели он слишком много преувеличивал во время путешествия и создал у них неверное представление?
Но теперь он не совсем понимал, как объяснить правду.
Что он должен был сказать? Что огромный корабль оказался сломанным и застрял на вершине горы, потому что Кушала Даора подрался с неизвестным Древним Драконом, и одни лишь ударные волны от той битвы забросили его туда?
Как-то это звучало не очень-то достойно.
Поэтому он предпочёл промолчать.
К счастью, воин-грималкин задал вопрос лишь из праздного любопытства и не стал настаивать, когда Сита не ответил.
Вместо этого он присоединился к своим товарищам, распаковывая еду, которую они добыли в пути. Сначала накормив яграсов, они наконец сели, чтобы насладиться собственным обедом.
Следуя вдоль береговой линии и пройдя через гнездовья яграсов, они наконец прибыли к воротам Астеры — массивной и прочной деревянной двери, управляемой механическими системами.
Высоко наверху охотник-дозорный только что заметил приближающуюся группу яграсов и уже собирался поднять тревогу, как вдруг заметил Ситу в хвосте группы.
«Что здесь происходит?»
Охотники были хорошо знакомы с яграсами, особенно с их вожаком, Великим Яграсом. Эти существа были известны своей слабой боевой мощью, лёгкостью охоты на них и невероятно высокой скоростью размножения.
Большая часть их базового снаряжения была изготовлена из материалов яграсов — стандартные комплекты.
Эти хищники никогда не славились дружелюбием по отношению к другим существам. Так как же Сита умудрился следовать за ними невредимым?
И что это за свёртки, привязанные к яграсам лианами?
Они шли ровным строем, в них совершенно отсутствовала свирепость, ожидаемая от хищных виверн. Как группа, они больше походили на приручённых травоядных, используемых на базе для транспортировки.
Наконец, когда охотник заметил четырёх грималкинов за спиной Ситы, он вздохнул с облегчением. Так вот в чём дело — грималкины.
Было хорошо известно, особенно после контактов с грималкинами из внешнего региона леса, что они обладали способностью приручать яграсов.
Единственное, что удивляло, — это их количество. Обычно одно племя могло позволить себе содержать не более трёх-четырёх яграсов.
«Те грималкины с Ситой, должно быть, из глубин Древнего леса, да? Неудивительно, что они выживают в таком опасном месте. Они умудрились приручить столько яграсов. Доступ к пище у них, должно быть, невероятный».
Охотник потянул за рычаг, чтобы открыть массивные ворота, позволив Сите и остальным войти. После того как все прошли, он закрыл ворота и с любопытством посмотрел на Грималкинов Огненной Виверны.
Поприветствовав бдительных охотников на дежурстве, Сита повёл Грималкинов Огненной Виверны вглубь Астеры.
Форпост был относительно тих, но сооружения и архитектура — то, чего Грималкины Огненной Виверны никогда прежде не видели в Новом мире, — казались им невероятно новыми и интригующими.
По пути и учёные, и охотники с любопытством поглядывали на них, но никто не подходил, чтобы помешать или обидеть.
Вокруг суетились даже несколько кошкоподобных существ, похожих на них самих. Заметив новоприбывших, они тепло их поприветствовали.
Эта сцена помогла снять напряжение, которое поначалу чувствовали Грималкины Огненной Виверны. Их дух поднялся, и ни один из них не выказал и тени страха.
…
— Так на Древнем Древе произошло нечто настолько серьёзное? Война между зинограми и Огненными Вивернами действительно разразилась?
Адмирал всё ещё с недоверием смотрел, повторяя вопрос.
Сита закатил глаза. Он уже всё ясно объяснил, так почему босс всё ещё смотрит так, будто не может в это поверить?
Разве он не видит ряд яграсов, тихо позволяющих фелинам разгружать груз всего в нескольких шагах? Или ту кучу материалов из зиногр?
— Чёрт побери! Почему меня не было у Древнего Древа?! Такое зрелище раз в столетие, а я его пропустил!
Адмирал хлопнул себя по голове, явно раздосадованный. Стычки между высшими монстрами не были редкостью, но полномасштабная война между целыми видами? Это было невообразимо редко.
Даже в записях Летописцев о таких событиях были лишь разрозненные заметки — никаких подробных описаний или отчётов.
И вот, будучи самым преданным охотником из всех, Адмирал чувствовал глубокое сожаление и разочарование из-за того, что пропустил такую историческую встречу, и всё потому, что ему пришлось оставаться в Астере.
Он не мог не завидовать своему собственному палико — горько, глубоко завидовать.
Он тоже хотел видеть, как дерутся высокоранговые виверны!
По сравнению с разочарованием Адмирала, внимание Полевого командира было полностью захвачено четырьмя грималкинами, связанными с Огненными Вивернами, которые в данный момент пировали в столовой.
Удивительные симбиотические отношения. Тот факт, что линианцы могли формировать связи со свирепыми и гордыми Огненными Вивернами, — о таком в Старом мире никогда не слышали.
Но было неясно, были ли эти конкретные грималкины уникальны, или же Огненные Виверны Нового мира отличались от своих сородичей из Старого мира не только внешностью, но и интеллектом и контролем над своими инстинктами.
http://tl.rulate.ru/book/148358/8246788
Готово: