Готовый перевод Crying Dr. Cheng / Слёзы доктора Чэна: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я не хочу…

Она не хотела знать, какой Чэн Цзинь на самом деле. Какое ей дело до того, человек он или нет?

— У тебя есть ещё вопросы? Если нет, я повешу трубку, — тихо прервал её Чэн Цзинь.

Ло Цзя, не сказав ни слова, повесила трубку. Она считала, что Чэн Цзинь болен.

Очень болен.

* * *

Благодаря Чэн Цзиню Ло Цзя не спала до двух-трёх часов ночи. Проснулась она в шесть десять, будильник ещё не зазвонил.

— Что ты так рано встала? — удивилась Чжоу Лилин, когда она вышла из комнаты.

— Проголодалась. Пойдём позавтракаем где-нибудь.

Они вместе спустились. Дверь 101-й квартиры была открыта.

— Ремонтники так рано пришли? — пробормотала Чжоу Лилин. — Посмотрю, если кто-то есть, отдам подарок.

Она уже собиралась войти, как из гостиной вышел человек.

Ло Цзя неожиданно увидела лицо Чэн Цзиня. Сердце пропустило удар.

Не успела Чжоу Лилин ничего сказать, как Чэн Цзинь удивлённо спросил:

— Старшая медсестра Ло?

— …

— Вы знакомы? — повернулась Чжоу Лилин к Ло Цзя.

Ло Цзя не выспалась, соображала медленно и колебалась между притворством и разоблачением…

— Это ваша мама?

— Да. А вы? — кивнула Чжоу Лилин.

— Я коллега старшей медсестры Ло, — с улыбкой ответил Чэн Цзинь.

— Ты же говорил, что работаешь руками? — выпучила глаза Чжоу Лилин.

— Я работаю скальпелем.

— Ох, ты посмотри…

А она чуть было не приняла его за мошенника.

— Представь нас, — толкнула Чжоу Лилин локтем молчавшую Ло Цзя.

Чэн Цзинь смотрел на Ло Цзя, гадая, что она выберет — сохранить лицо или устроить скандал.

— Заведующий нашего отделения, — сказала Ло Цзя.

Чэн Цзинь про себя: [Выиграл!]

— Такой молодой, и уже заведующий? — снова удивилась Чжоу Лилин.

— Я не такой уж молодой, мне двадцать девять, — заулыбался Чэн Цзинь улыбкой зятя.

Ло Цзя мысленно закатила глаза. Ещё полгода до двадцати девяти.

— Значит, вы с Цзя-Цзя ровесники. И уже заведующий… молодец.

— Старшая медсестра Ло — вот кто молодец. Мы отвечаем только за себя, а она — за всех медсестёр. Я ей восхищаюсь.

Ло Цзя незаметно бросила на Чэн Цзиня взгляд. «Хватит, — подумала она. — Это я восхищаюсь его актёрским талантом».

Чжоу Лилин сначала боялась, что в доме поселился мошенник, а оказалось, что это настоящий заведующий больницы, да ещё и знакомый Ло Цзя.

Она тут же расслабилась и заговорила по-свойски:

— Если что, приходите к нам наверх, я почти всегда дома.

— Большое спасибо. Тётя, вы такая добрая, — растроганно сказал Чэн Цзинь.

— Да что там. Мы здесь живём уже несколько десятков лет. Где рынок, где супермаркет, какой ресторан хороший — если что, обращайтесь.

— Тогда я не буду стесняться, — воспользовался ситуацией Чэн Цзинь.

— У него дела, пусть работает, — не выдержала Ло Цзя.

Не успела Чжоу Лилин ничего сказать, как Чэн Цзинь вышел за порог и закрыл дверь.

— У меня нет дел. Ремонтники попросили меня оставить запасной ключ.

Коридор был узкий, вдвоём было тесно. Чэн Цзинь шёл за матерью и дочерью. К счастью, до выхода было недалеко.

— Завтракали? — невзначай спросила Чжоу Лилин.

Ло Цзя тайком ущипнула её, но Чжоу Лилин уже сказала.

— Ещё нет. Где здесь вкусно, тётя, подскажите.

Ло Цзя продолжала её щипать. Чжоу Лилин хотела пригласить его с собой, но вовремя одумалась:

— Спуститесь, поверните налево, там через пятьдесят метров много закусочных. Если любите лапшу, слева есть «Лапша Чжоу».

— Там вкусно?

— Не ешьте там. Мне не нравится. Попробуйте справа, там нет вывески, только одна женщина продаёт лапшу. У неё много народу, сразу найдёте.

Чэн Цзинь кивнул в знак благодарности. Они вместе спустились по длинной лестнице, потом он пошёл налево, а они, хоть и собирались налево, пошли направо.

Разойдясь, Чжоу Лилин спросила:

— Зачем ты меня всё время щипала?

— Если бы я тебя не щипала, ты бы его с собой позвала?

— Вы же коллеги? Я вижу, он о тебе очень хорошо отзывается. Почему ты такая недовольная?

— Некоторые люди от природы вежливы. Не принимай это всерьёз.

— У вас плохие отношения? — с подозрением спросила Чжоу Лилин.

— У нас вообще нет отношений.

Сказав это, Ло Цзя, боясь вызвать подозрения, добавила:

— У него хватает поклонниц, не нужно за меня стараться.

— У него нет девушки? — услышала Чжоу Лилин.

— Он не местный. В Юйчэне ненадолго.

— Если человек хороший, можно и замуж далеко…

— Ты по каким принципам живёшь? — нахмурилась Ло Цзя, повернув голову.

— Ну, в каждой ситуации свои правила. Если человек плохой, то и здесь будет плохо. А если хороший, то и на Марсе будет хорошо.

— Ты хочешь меня на Марс отправить? — рассмеялась Ло Цзя.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.

Она не хотела быть сентиментальной, но Ло Цзя на мгновение растрогалась.

— Я останусь в Юйчэне, никуда не поеду. И первое требование к будущему мужу — он должен быть местным.

Повернув направо, мать и дочь нарушили свои планы и позавтракали в какой-то забегаловке.

Чжоу Лилин пошла на рынок, а Ло Цзя пришлось возвращаться той же дорогой, чтобы сесть на автобус.

Идя по улице, она случайно заметила высокую фигуру мужчины.

Чэн Цзинь выделялся в толпе. В длинном светлом кашемировом пальто, на него смотрели многие женщины, а он смотрел только на Ло Цзя.

Их взгляды на мгновение встретились. Ло Цзя быстро отвернулась и пошла дальше, делая вид, что никого не замечает.

Как и ожидалось, Чэн Цзинь пошёл за ней.

— Можешь держаться от меня подальше? — нахмурилась Ло Цзя, готовая вспылить. Но тут сбоку раздался голос:

— Цзя-Цзя, на работу?

Ло Цзя повернула голову и увидела в кафе справа тётю.

— Да, — улыбнулась она.

Тётя, естественно, перевела взгляд на стоявшего рядом с Ло Цзя Чэн Цзиня. Её глаза загорелись.

— Парень?

— Нет, коллега из больницы. Он тоже здесь живёт, — с улыбкой ответила Ло Цзя.

— А-а…

— Здравствуйте, тётя, — вежливо поздоровался Чэн Цзинь.

— Здравствуй, здравствуй. Ты тоже здесь живёшь? Раньше не видела, — обрадовалась тётя.

— Я раньше здесь не жил, ещё не переехал.

— Понятно… Ну, идите, работайте. Поговорим потом.

Ло Цзя с улыбкой попрощалась и, повернувшись, тут же изменилась в лице.

— Можешь держаться от меня подальше?

— Мне на работу только этой дорогой.

Слыша его притворство, Ло Цзя с напряжённым лицом сказала:

— Ты…

Не успела она договорить, как её окликнул знакомый:

— Цзя-Цзя.

http://tl.rulate.ru/book/148331/8288310

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода