Готовый перевод The Three-body Problem: The Most Competent Wallfacer in History / Задача трёх тел: Самый полезный Отвернувшийся в истории: Глава 80. Желающий клюнет

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро, под ярким солнцем, толстый слой снега начал таять. Цзян Юй встал, вместе с Ли Мином расчистил двор от снега и только потом пошёл завтракать. Ци Янь приготовила густую тыквенную кашу с рисом. Цзян Юй съел две большие тарелки с острой солёной закуской и почувствовал, как по всему телу разливается тепло.

— Сестра Янь, вы готовите не хуже моей мамы, — похвалил он.

— Тогда зови меня мамой! — рассмеялась Ци Янь.

— Не могу, субординацию нарушим! — пошутил в ответ Цзян Юй.

Пока они смеялись, Ли Мин уже приготовил всё для рыбалки. Когда все садились в машину, Цзян Юй вдруг сказал:

— Подождите, я сигареты забыл.

— Не понимаю, что хорошего в этой отраве! — проворчала Ян Дун.

— Точно, курение вредит здоровью, на пачке же написано, — поддержал её Шестнадцатый.

— Эти двое окончательно сговорились, — с улыбкой пробормотал Цзян Юй, возвращаясь в дом.

Войдя, он пошёл не за сигаретами, а в комнату старушки. Она вместе с Ци Янь солила мясо.

— Что так быстро вернулся?

— Тётя Дафэн, — начал Цзян Юй без обиняков, — вы же знаете, профессор Е недавно умерла, Дун-цзе будет одиноко встречать Новый год одной. Не могли бы вы уговорить её остаться у вас?

— Я тоже об этом думала, — вздохнула старушка. — Боюсь только, не смогу её уговорить. Ты не знаешь, какая она упрямая. Если решит уехать — не остановишь.

— Скажите ей, что на Новый год нужно будет сжечь поминальные деньги и зажечь благовония в сторону «Красного берега» за профессора Е и отца Дун-цзе. Она должна остаться, — сказал Цзян Юй. Помолчав, он добавил: — Дун-цзе вчера говорила, что уровень учителей здесь невысокий. Хоть Сяо Цю ещё в первом классе, нужно с самого начала прививать ей правильные учебные привычки. Пусть Дун-цзе как раз позанимается с ней эти дни.

— Это было бы замечательно, — сказала Ци Янь. — Вчера Ян Дун сказала, что Цю-эр уже почти неправильно учат, я из-за этого полночи не спала.

— Вот и договорились. Полагаюсь на вас, — улыбнулся Цзян Юй.

С этими словами он вышел и сел в машину.

— Всё-таки образованные люди думают наперёд, — сказала Ци Янь, когда он ушёл.

— Дальновидность от образования не зависит, — усмехнулась старушка.

Тем временем, под руководством Ли Мина, Цзян Юй и Ян Дун, несмотря на холодный ветер, расчистили от снега участок на реке. Ли Мин просверлил лунку, расширил её, а затем поставил над ней палатку. На лёд он постелил одеяло, чтобы не сидеть на холодном.

Они уселись в палатке, слушая, как снаружи завывает ветер, и наслаждаясь уютом. Удочек было всего две, поэтому Цзян Юй отдал их Ян Дун и Шестнадцатому, а сам болтал с Ли Мином.

Через три-четыре минуты Ян Дун вытащила большую рыбу, килограмма на два. Ли Мин ловко снял её с крючка и бросил в ведро. Вскоре она поймала ещё одну. А вот у Шестнадцатого никак не клевало. Он начал нервничать: то подёргивал удочку, то проверял, на месте ли наживка.

— Не торопись, — усмехнулся Цзян Юй. — Тебе нужно почаще рыбачить, чтобы избавиться от своей суетливости. У тебя до сих пор всё шло слишком гладко, а это не всегда хорошо.

— Родители всегда любят поучать своих детей? — посмотрел на него Шестнадцатый.

— Они не любят поучать, — ответил Цзян Юй, — они хотят передать им опыт, за который сами заплатили ошибками. И когда ты не можешь или не хочешь учиться, они, конечно, начинают беспокоиться.

Шестнадцатый на этот раз не стал спорить.

— Сначала думай, потом делай, — продолжал Цзян Юй. — Ты хочешь, чтобы рыба клюнула, значит, у тебя есть цель. А раз так, то это зависит не только от тебя. Захочет рыба клюнуть или нет — это её дело. Чем больше ты будешь стараться, тем скорее она раскусит твою уловку. Ты знаешь, что рыба любит дышать у проруби. Просто сделай наживку повкуснее и забрось её на её пути. Это называется — желающий клюнет.

Шестнадцатый кивнул и действительно стал спокойнее.

— Умный мальчик, — улыбнулся Ли Мин.

В этот момент они услышали, как один из бойцов снаружи крикнул: «Товарищ начальник!».

— Жизнь — как рыбалка, — усмехнулся Цзян Юй. — Вот и я, кажется, поймал большую рыбу!

Не успел он договорить, как полог палатки откинулся, и внутрь вошёл полный мужчина средних лет.

— Консультант Цзян, какое у вас прекрасное хобби. Нашли время порыбачить.

— О, начальник Цзи, какой вы редкий гость, — Цзян Юй поспешно встал. — Присаживайтесь, пожалуйста. Может, тоже закинете удочку?

Начальник Цзи сел на табурет и закурил предложенную Цзян Юем сигарету.

— Только что на специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН был принят проект о слиянии Центра боевого управления с Советом Безопасности ООН. Теперь Совет Безопасности будет называться Планетарным Оборонным Советом, сокращённо ПОС. Центры боевого управления в разных странах реорганизуются в его подразделения. Они будут называться Департаментами планетарной обороны и координировать оборонные мероприятия как на национальном, так и на международном уровне. Я буду руководить работой Департамента. Мы избавимся от некоторых проблемных элементов в старом Центре, и недавние инциденты больше не повторятся.

— А как насчёт моего права отказывать в доступе к документам по операции «Отравленное яблоко»? — спросил Цзян Юй, затягиваясь дымом.

— Дипломатическая работа — она такая, без давления не обходится, — спокойно ответил начальник Цзи. — К тому же, все понимают твои благие намерения.

— Я понял, — серьёзно сказал Цзян Юй.

— Точно понял? — посмотрел на него начальник Цзи.

— Точно.

— А я по дороге сюда думал, что ты воспользуешься случаем и начнёшь капризничать, — рассмеялся он.

— Я уже не ребёнок, на это у меня ума хватит, — улыбнулся Цзян Юй.

К тому же, начальник Цзи теперь был его прямым начальником, и портить отношения с самого начала было бы неразумно.

— Вот и хорошо! — начальник Цзи был прямолинеен. Он затушил окурок о лёд и сжал его в кулаке. — У меня как раз есть для тебя дело.

— Я попрощаюсь со всеми, — кивнул Цзян Юй.

— Я подожду тебя в машине, — начальник Цзи встал.

Когда полог снова откинулся, Цзян Юй увидел, что на льду уже стоит много людей, а у берега выстроился кортеж чёрных машин.

— Простите, мне нужно на работу, — сказал он Ян Дун и Шестнадцатому.

— Иди, конечно, — Ян Дун держала удочку. — Этот мир ещё нуждается в таких, как вы.

— Не забудь, ты мне ещё должен несколько дней, — встал Шестнадцатый.

— Не волнуйся, от такого приятного дела, как быть отцом, я не откажусь, — рассмеялся Цзян Юй. — Побудь здесь ещё немного, после Нового года вернёшься.

Шестнадцатый сначала кивнул, а потом вдруг раскрыл объятия. Цзян Юй присел и обнял его. На этот раз Шестнадцатый тоже обнял его в ответ.

— Уходить, не попрощавшись, невежливо, — сказал Цзян Юй, выходя из палатки. — Извинись за меня перед тётей Дафэн!

http://tl.rulate.ru/book/148225/10450306

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода