× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 765 Крик

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя в то время Лекс был полностью погружён в свою культивацию, он давно узнал о тех событиях, что произошли во время его прорыва в царство Золотого Ядра.

Мэри рассказала ему о золотистом сиянии, которое появилось внутри Гостиницы, а позже он слышал, как разные гости обсуждали подобное свечение на своих родных планетах.

Это сияние породило множество теорий заговора на портале Хенали, так что Лексу было непросто забыть золотистое свечение, вызванное его прорывом.

Он не мог понять, почему его прорыв спровоцировал это сияние и почему его последствия оказались такими грандиозными и всеобщими.

Это свечение даже привело к появлению бесчисленных новых религий по всему царству: расы с ограниченными знаниями или пониманием восприняли его как знак от божества.

Это каким-то образом ускорило сбор божественной энергии для его «Желания» системой, но шкала заполнилась менее чем на десять процентов, поэтому Лекс об этом не задумывался.

Теперь же он вновь столкнулся с ещё одним последствием тех событий, вызванных его прорывом.

— Изучая странный свет, дракон добился нескольких прорывов, так что он ушёл в уединённую культивацию. Для бессмертных шанс на прорыв может выпасть лишь раз в миллион лет, поэтому, когда он появляется, они могут бросить всё ради его достижения. Но дракон не знал, что золотистое сияние не только подарило ему надежду на прорыв, но и… оно также разбудило спящее первозданное существо.

Существо задрожало, вспоминая то существо, которое оно увидело.

Поскольку оно могло читать некоторые мысли любого существа поблизости, это создание заглянуло в разум той… той вещи.

— Я не слишком ясно помню детали, но мне удалось прочитать некоторые мысли этого существа, пока оно просыпалось. Оно было заперто внутри кристалла, который дракон хранил в своей сокровищнице. Снаружи кристалл ничем не отличался от обычного духовного кристалла, но внутри него была заключена сущность, возможно, столь же древняя, как само это царство. Сущности потребовалось несколько месяцев, чтобы проснуться, но как только она это сделала… — существо снова задрожало. — Я не знаю, что именно произошло, но эта тварь что-то сделала с драконом. Я почувствовала, как его мысли полностью угасли, хотя по какой-то причине тело всё ещё живо.

Затем существо исчезло, и с тех пор я не чувствую его мыслей.

Вероятно, оно ушло давным-давно.

Когда дракон погиб, я наконец смогла попытаться сбежать.

Я… у меня нет других намерений.

Я просто хочу восстановить достаточно энергии, чтобы покинуть эту планету!

Существо явно лгало о своих целях, но насколько Лекс мог судить, используя своё шестое чувство, оно говорило правду о драконе и той вещи, что его убила.

Конечно, не было способа узнать это наверняка.

Пока Лекс оставался в сознании, он огляделся и увидел различные трупы на земле.

Существо не съело их тела.

Оно лишь укусило их плоть, прежде чем съесть что-то иное.

У Лекса было сильное предчувствие, что существо питалось их духовностью.

Как раз когда Лекс оценивал то, что ему рассказала тварь, он почувствовал нечто странное, и существо исчезло — даже из его хватки!

Лекс был искренне удивлён, поскольку это был первый раз, когда кому-то удалось вырваться из хватки его Неуязвимых Рук, но существо не казалось ушедшим.

Потому что ощущение крайней опасности окружило Лекса, заставив даже волосы на теле встать дыбом.

Он немедленно расширил своё восприятие духа и души, но безуспешно.

— Аааа! — Лекс не смог удержаться от крика и упал на колени, когда раздирающая разум боль заполнила его голову.

Он почувствовал, будто нечто атаковало его самосознание, словно оно было физической сущностью, которую можно потрогать.

Обычно это было бы просто метафорой, но в случае Лекса, из-за его странного телосложения, это было неоспоримым фактом!

Стиснув зубы, Лекс вошёл в состояние Берсерка и вывел эту необычную способность на предел того, что мог вынести.

По сути, состояние Берсерка доводило его эмоции до крайности, одновременно увеличивая физическую силу Лекса.

Оно делало это, питаясь этими крайними эмоциями.

Обычно это была отличная способность для того, чтобы сеять хаос, когда требовалась большая грубая сила и не требовался интеллект, поскольку крайние эмоции мешали мыслить глубоко.

Однако в данный момент Лекс использовал её, чтобы укрепить своё тело и тем самым духовность, одновременно делая свой разум хаотичным от крайних эмоций.

Пронзительный крик заполнил зал, в котором они находились, и существо упало на землю перед Лексом, словно вырвавшись из его тела.

— Я знал, что ты извращенец! — заревел Лекс и потерял всякое понятие о сдержанности или сборе информации.

Это существо было слишком странным, не говоря уже о его опасности.

Размахнувшись кулаком, словно божественным молотом, Лекс обрушил на тварь всю свою силу, давая ей мало времени на реакцию.

В то же время Лекс активировал Потрошение, разрывая душу существа.

Существо закричало и снова исчезло.

Причина, по которой Лекс не удержал его на этот раз, заключалась в осознании: существо проникло в его разум именно из-за прямого контакта.

Он надеялся, что без прикосновений существу будет труднее войти в его разум, но, похоже, это было не так.

Лекс пережил ещё один разрыв в мыслях, хотя боль, казалось, лишь усилила его крайние эмоции.

Поскольку это существо было чувствительно к его мыслям, он задумался, не повлияют ли они и на него тоже?

Немедленно он подумал о глубокой ауре, которую почувствовал, пытаясь присутствовать на собрании Повелителей Дао.

Как только воспоминание промелькнуло в его разуме, Лекс внезапно почувствовал головокружение и слабость.

Однако существо закричало гораздо громче, чем прежде.

http://tl.rulate.ru/book/148202/9577589

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода