Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 736 Врач-шарлатан

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Лекс, прихрамывая, приближался к целителю, он улавливал обрывки разговора, который солдаты вели с тем.

— …я не варвар, я врач. Если уж на то пошло, то в крайнем случае я своего рода шаман. Я категорически не могу выходить на поле боя. Если кому-то из солдат потребуется медицинская помощь, приносите их сюда.

— Но обстоятельства не позволяют…

— К чёрту обстоятельства! Мёртвым я буду вам бесполезен, а именно это и случится, если я окажусь на передовой. Если вы не в силах удержать рубеж, так и скажите, и вместо того, чтобы искать меня, начинайте эвакуацию! А теперь прошу меня извинить, у меня есть пациенты!

Лекс нахмурился.

Инстинкты всё настойчивее предупреждали его об опасности; похоже, империя не могла взять ситуацию под контроль.

Впрочем, это казалось странным.

Насколько Лекс понимал устройство империи, у неё должны были хватить всех ресурсов, чтобы отреагировать даже на подобное чрезвычайное происшествие.

Его мысли обратились к террористам, которые тайно и явно дирижировали происходящим из-за кулис.

Возможно, здесь действовала какая-то иная сила.

Придя к такому выводу, Лекс решил поскорее покончить здесь со своими делами.

Хотя он и хотел помочь, чем мог, — тем более что Александр изначально просил его о содействии, — нужно было уметь вовремя отступить.

Но… несмотря на растущую опасность, Лекс был уверен: у него хватит времени сперва испытать этого доктора.

— Доктор, пожалуйста, мне нужна ваша помощь, — сказал Лекс, привлекая внимание худощавого молодого человека.

— Кости с правой стороны раздроблены, боль невыносимая, — добавил он, хотя, честно говоря, стоило признать: действие обезболивающего сменилось раздирающим чувством, от которого хотелось немедленно умереть, лишь бы всё прекратилось.

Разумеется, обладая столь крепкой волей, он не собирался поддаваться подобным порывам.

Доктор, проигнорировав солдата, который пытался вести себя властно, подошёл к Лексу и без колебаний приложил пальцы к его шее.

Необычная, но тёплая энергия потекла в его тело, и по какой-то странной причине Лекс почувствовал, что не смог бы заблокировать её, даже если бы попытался.

Выражение лица доктора не изменилось, но состояние Лекса явно его встревожило: он внезапно начал кричать на своих помощников — маленьких детей, находившихся в парке.

Вокруг Лекса закружился вихрь деятельности, и через несколько мгновений он обнаружил себя лежащим без рубашки на ложе из листьев, свежеуложенных специально для него.

— Введите 30 кубиков яда червя Гёрлинга в правую руку, натрите грудь соком корня Дурбида и принесите мне свежую охапку ягод Бэйлин, — скомандовал доктор, начиная направлять свою странную энергию в различные точки на теле Лекса.

«Это считается иглоукалыванием?» — гадал он, пока энергия без усилий пронзала его кожу и вызывала странные реакции во всём теле.

Хотя Лекс не занимался культивацией, его тело начало поглощать окружающую духовную энергию, и та, казалось, исчезала где-то в неведомых глубинах его организма.

Дети оказались вполне компетентными санитарами и быстро исполняли приказы врача, хотя возникла одна небольшая заминка.

Когда ребёнок попытался вколоть «яд» в его руку, игла сломалась, но кожа Лекса осталась гладкой и безупречной.

Лекс и ребёнок обменялись взглядами, но ничего не сказали; смущённый мальчик поспешно сменил иглу.

Он попробовал снова, но опять потерпел неудачу, хотя на этот раз игла лишь погнулась, а не сломалась.

— Э-э, господин доктор, у нас проблема, — сказал мальчик, почесывая затылок.

Доктор заметил неладное с иглой и взял дело в свои руки.

Он не стал менять иглу, а лишь покрыл её своей энергией.

На этот раз даже Лекс не знал, каков будет результат.

Мгновение спустя энергия без труда вошла в его руку, однако игла всё равно не смогла проколоть кожу.

На этот раз Лекс и доктор встретились взглядами, и Лекс увидел в его глазах неподдельное удивление.

— Как тебя вообще угораздило пораниться? — спросил доктор, но тут же решил, что ему всё равно.

— На, возьми и вколи это в правую руку. Сам. Я просто врач, а не какой-нибудь силач. Не заставляй меня заниматься подобным.

Лекс неловко улыбнулся и, с силой полоснув ногтем по правой руке, сделал небольшой надрез, после чего быстро вогнал туда иглу и впрыснул яд.

Доктор продолжал использовать странные и редкие местные травы для лечения тела Лекса, и скорость, с которой его организм поглощал духовную энергию, продолжала расти.

Как ни странно и невероятно это было, Лекс чувствовал, что усилия доктора вносят в исцеление его тела едва ли не такой же вклад, как и Лотос.

Спустя некоторое время доктор велел Лексу полежать ещё немного, а сам отправился к другим пациентам, предупредив, что восстановление займёт время.

Лекс подчинился — не потому, что рассчитывал на полное выздоровление, а потому, что хотел посмотреть, как доктор справляется с ядом.

Впрочем, вне зависимости от того, удастся ли получить какие-то результаты, Лекс уже решил нанять этого доктора Чарльза Беста на работу в Гостиницу.

Он уже очень давно искал врача, так как не хотел ограничивать лечение только медицинскими капсулами.

Хотя он не знал истинного предела способностей доктора Беста, одного того факта, что тот смог ускорить восстановление Лекса, было достаточно для найма.

Доктор Бест подошёл к новому солдату, которого только что принесли; тот истекал кровью, но по-настоящему его убивал именно яд.

Добрый доктор велел снять с солдата рубашку, после чего… Лекс даже не знал, как на это реагировать.

Доктор прилепил к его груди пиявок и сунул в рот солдату маленький кусочек шоколада.

Хорошее впечатление о враче, которое успело сложиться у Лекса, резко пошло на спад, и он начал гадать, не столкнулся ли он с тем самым легендарным врачом-шарлатаном, который выписывает любые рецепты по желанию пациента и делает всё наобум.

http://tl.rulate.ru/book/148202/9557173

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода