Пока Лекс планировал, как выполнить требования башни и выбраться из неё, Гостиница, казалось, вполне успешно работала на автопилоте.
Весь персонал был отлично обучен, а Мэри знала, как поступать в большинстве ситуаций.
Более того, с тех пор как связь между Лексом и системой прервалась, прошло совсем немного времени, так что шансы на то, что что-то пойдёт не так, были ничтожно малы.
К сожалению, иногда не имело значения, насколько малы эти шансы.
После недавнего повышения звёздного ранга бесчисленные бессмертные получили именно тот толчок, который был им необходим для перехода на новый уровень.
Это естественным образом привело к дождю из молниевых трибуляций.
Разумеется, случались и другие испытания, но они были не столь заметны, как грозовые.
Но прошло уже несколько месяцев, и частота трибуляций резко снизилась.
Однако трибуляции не исчезли полностью.
Причиной тому было то, что процесс культивации на высоких уровнях занимал гораздо больше времени.
Не стоило удивляться, если трибуляции будут продолжаться ещё многие годы только из-за того прошлого повышения звёздного ранга.
Даже среди трибуляций существовали различные уровни.
Например, испытание, с которым столкнулся Рагнар, было самым разрушительным на данный момент из-за его невероятно высокого уровня культивации.
И надо же было такому случиться, что всего через несколько минут после того, как связь Лекса оборвалась, вновь началась одна из подобных трибуляций.
Лекс уже укрепил все комнаты трибуляции формациями и защитой, подобной той, что была у Рагнара, надеясь, что этого хватит, чтобы сдержать разрушения.
Теперь им предстояло пройти проверку на прочность.
*****
Духовная энергия Лекса пронеслась по залу, когда он применил различные духовные техники, чтобы воздействовать на окружение.
Постепенно потрясённые министры начали замечать, что, несмотря на их собственное плачевное состояние, атмосфера в помещении стала меняться.
Вскоре зал перестал казаться местом, где они покорно дожидались смертного приговора.
Напротив, он превратился в величественный чертог, достойный великого и славного Короля — правителя сильной и процветающей державы.
Вместо привычных светильников и люстр в зале появились огромные металлические чаши, в которых полыхал огонь, освещая пространство.
Словно в них подбросили идеальную растопку, пламя разгорелось в мощный костёр, едва не выплескивающийся из чаш и заливающий зал ярким оранжевым светом.
По залу пронёсся ветерок, унося застоявшийся воздух и принося с собой тонкий аромат ванили.
Казалось, он также вымел всю пыль и грязь, скопившуюся в зале, оставив его безупречно чистым.
Министры в оцепенении наблюдали за переменами, охватившими зал, и были совершенно застигнуты врасплох, когда энергия в помещении собралась вокруг них самих!
Их облик начал неуловимо меняться.
Морщины разгладились или вовсе исчезли, а кожа подтянулась.
Пусть кожа не стала внезапно идеально чистой, она выглядела гораздо свежее.
Их одежды не изменились, но каким-то образом стали казаться величественнее, чем мгновение назад.
Даже их ауры преобразились: на смену тревоге и беспокойству пришли полное спокойствие и достоинство.
Зал, бывший до этого театром, где должно было разыграться представление о судьбах народов, превратился в тронный зал, подобающий тому, кого именуют «Ваше Величество».
Следующая перемена коснулась солдат.
Они стояли на страже, прислонившись спинами к стенам и глядя в центр зала.
Из всей группы они меньше всего нуждались в помощи Лекса.
Хотя их культивация могла показаться слабой в глазах Лекса, им было не занимать решимости и храбрости.
Их грубая, загорелая кожа, перекатывающиеся рельефные мускулы и твердый, сосредоточенный взгляд — всё говорило о людях, прошедших через горнило битв.
В своих рядах, где у всех были техники культивации схожего качества, они считались лучшими.
Потому они не особо нуждались в поддержке.
Но Лекс всё равно сделал это.
Их ауры крепли, пока не стали удушающе мощными, а затем он подавил их, заперев внутри их тел.
Если бы на них никто не смотрел, то даже не догадался бы об их присутствии.
Но стоило заглянуть им в глаза, как можно было ощутить всю мощь их усиленной ауры.
Некоторые из этих эффектов были вызваны различными духовными техниками, которые изучил Лекс, а другие, такие как ветерок с ароматом ванили, были делом рук массивов.
Хотя Лекс и изучал подобные вещи, он не вдавался в подробности, так что на данный момент это было всё, на что он был способен.
Пусть со стороны это выглядело впечатляюще, он знал, что те, кто считал себя истинной знатью среди культиваторов, выводили подобные вещи на недосягаемый для непосвящённых уровень.
Но для Фериго и соседних стран, которые казались несколько обделёнными в плане культивации, этого должно было быть более чем достаточно.
— Когда прибудут послы, ничего не говорите и ни во что не вмешивайтесь, — приказал Лекс, и голос его звучал так же твёрдо, как и прежде.
— Просто ведите себя так, будто смотрите интересное представление.
Лекс обвёл взглядом министров, проверяя, не осталось ли в них нерешительности или нежелания подчиниться, но обнаружил, что его демонстрация полностью подавила их. Несмотря на замешательство, они решили повиноваться без промедления.
Лекс едва заметно кивнул.
Хотя послов заставили ждать почти целый день, они прибыли именно в «золотой час», когда всё, чего касалось солнце, выглядело ещё более приятным глазу.
Лекс посмотрел на себя и обнаружил, что на нём величественное одеяние из золота и белого шёлка вместо костюма.
Хотя он предпочитал собственную одежду, он понимал, что одеться подобающим ситуации образом сейчас важнее.
Двери, ведущие в зал, внезапно громко скрипнули и распахнулись под напором стражи, стоявшей снаружи.
— Представляю послов Солиса, Хави и Нефарио! — громко провозгласил стражник, объявляя личности прибывших.
Вошли трое мужчин — двое из них были довольно упитанными, а третий выглядел стройным и подтянутым, — в сопровождении свиты.
У группы было три отчётливых стиля одежды, так что было легко различить, к каким странам они принадлежат.
Основываясь на полученных знаниях, Лекс без труда определил, какая группа представляет какое государство.
Обычно, в силу своей привычки к гостеприимству, Лекс встал бы и тепло поприветствовал новых гостей.
Но, учитывая нынешние обстоятельства, он этого не сделал.
Более того, он не только продолжал сидеть, сохраняя, разумеется, безупречную осанку, но и следил за приближением группы взглядом с ироничной улыбкой на губах.
— Простите нас, Ваше Величество, за столь поздний визит. Мы прибыли, как только услышали об ужасном нападении, — произнёс один из полных мужчин, представитель Солиса.
Прежде чем человек успел продолжить свою, несомненно, заранее заготовленную речь, Лекс прервал его.
— Нет нужды в извинениях. Ваша скудная инфраструктура и отсутствие дорог — общеизвестный факт. То, что вы всё же сумели добраться так быстро, красноречиво говорит о том, как вы, должно быть, спешили после случившегося.
Голос Лекса был совершенно спокоен, в нём даже слышались нотки похвалы, словно он хвалил ребёнка за старание.
Посол Солиса на мгновение замер, его глаза округлились.
Несмотря на то, что он сам находился на стадии золотого ядра, ему потребовалась почти целая секунда, чтобы оправиться от шока после прямого оскорбления и завуалированного снисхождения.
Было правдой, что в их странах не было много дорог, связывающих города, особенно если те находились далеко друг от друга.
Так откуда же могли взяться дороги, ведущие в Фериго?
У них была лишь одна главная дорога, использовавшаяся для торговли.
В конце концов, культиваторы легко обходились без подобных вещей, так что не было нужды тратить деньги на их обустройство.
Тот факт, что из-за этого сильно страдали смертные, не имел практически никакого значения.
Замечание об их быстром прибытии было самым шокирующим.
Хотя Король якобы хвалил их за скорость, факты говорили о том, что они не могли бы прибыть так быстро, если бы действительно выехали только после происшествия.
Он явно высмеивал их жалкие попытки скрыть свою причастность или осведомлённость об инциденте.
Больше всего он был потрясён потому, что не ожидал такой реакции от Фериго.
Они не только понесли сокрушительную потерю в руководстве, но и находились в слабом положении, особенно перед лицом сразу трёх стран.
Им следовало быть предельно осторожными, но вместо этого их Король сразу же затронул самую деликатную тему, совершенно не боясь нанести оскорбление.
Как послы, они были от природы умны и обучены дипломатии.
Они мгновенно поняли, что что-то не так, и что они, возможно, угодили в какую-то ловушку.
Именно в этот момент трое послов внезапно осознали, что в зале они не одни.
Все министры Фериго собрались здесь и сидели по углам зала, словно пришли посмотреть на великое представление.
http://tl.rulate.ru/book/148202/9524719
Готово: