Готовый перевод The Innkeeper. / Хозяин гостиницы: Глава 527 Все средства хороши

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Александр Моррисон сидел в одиночестве, размышляя о судьбе.

Он не знал, существует ли она на самом деле, и даже в Империи йотунов не было однозначного ответа на этот вопрос.

Ему доводилось слышать редкие упоминания о предназначении, но даже тогда ему не удавалось постичь саму суть его бытия.

Но если судьба, или предназначение, или что-то ещё существует, то это такая странная штука.

Это нечто, выходящее за рамки его понимания — по-настоящему.

Кто-то может родиться с таким богатством, только чтобы узнать, что всё, чем он обладает, на самом деле не стоит так много.

Или, иногда, в жизни ничего значительного не происходит так долго, а когда важные события начинают случаться, они все происходят одновременно.

Его мысли пребывали в хаосе и не следовали по какому-то определённому пути.

Под руководством Империи и благодаря отличным удобствам и услугам Гостиницы он вновь вернулся в царство Золотого ядра.

Он также стал гораздо мощнее, чем когда-либо прежде, — именно этого он и желал.

Но по причинам, которые он не мог понять, он всё равно чувствовал странную пустоту.

В груди у него теплилась тревога, которую он не мог унять, и раздражение, которое разъедало его разум и оставалось непостижимым.

Он испытывал это чувство пару раз прежде, но каждый раз бросался в тренировки или битву, однако сейчас он не мог себе этого позволить.

С раннего возраста его обучали преодолевать любые препятствия и непрерывно превосходить себя, так что он не был из тех, кто игнорирует даже лёгкую тревогу.

Проблема была в том, что, как ни старался он, ему так и не удавалось понять, в чём причина этого чувства.

— Как её зовут? — спросил незнакомец, сидевший рядом с Александром.

Молодой человек искренне вздрогнул.

Он так глубоко погрузился в свои мысли, что совершенно забыл об окружающем и опустил охрану, полностью пропустив приближение незнакомца.

Но, взглянув на незнакомца, Александр увидел, что тот выглядит не старше его самого и кажется таким же измотанным, если не более.

— Простите, что? — спросил он, не понимая, в чём суть вопроса.

Но его вопрос лишь вызвал у другого смешок.

— Я хорошо знаю этот взгляд, друг. Знаю его очень хорошо. Это девушка. Это всегда девушка. На миг он снова умолк, уставившись в землю перед собой.

— Иногда я задаюсь вопросом, в чём вообще смысл всего этого? В чём смысл рождения в богатой семье, если это не позволяет делать то, что хочешь? В чём смысл сильной культивации, если ты недостаточно силён, чтобы быть с той, кого любишь? Тело незнакомца задрожало, словно он сдерживал себя от какого-то отчаянного поступка.

В конце концов накал спал, и мужчина издал побеждённый вздох.

— Простите меня, — сказал он, глядя в землю, будто поднять взгляд на Александра было для него невозможной задачей.

— Я должен был воссоединиться со своей девушкой в Гостинице. Она — самая красивая девушка в мире с самым красивым именем: Айша. Но прошёл целый год, а она так и не появилась снова. Если бы Лекс увидел эту сцену, он узнал бы в мальчике Хариса, одного из двух юных влюблённых, которые были гостями Гостиницы в её ранние дни.

Но теперь в нём не было той юношеской яркости и бодрости, что прежде.

— Я подозреваю… Я подозреваю, что наши семьи что-то сделали за нашей спиной. Внезапно Харис встал.

— Извините за болтовню. В последние дни я такой. Не дожидаясь ответа, он исчез из Гостиницы, в его глазах читалась усталость, но и решимость.

Александр остался в недоумении от этой странной встречи.

Но встреча также побудила его подумать об имени, которое он так давно не вспоминал: Хелен.

Она тоже исчезла так давно и никогда не возвращалась.

Александр даже не заметил, как его рука сжалась в кулак.

*****

Йотунский солдат в панике выскочил из Малого царства — довольно скрытного, которое никто ещё не обнаружил.

В тот миг, как он вернулся в Гостиницу, он немедленно запросил свою личную голограмму, чтобы связаться с генералом Рагнаром!

Хотя солдат был незначительной пешкой, которой даже не полагалось иметь права беседовать с генералом, он верил, что его проступок будет прощён, когда он поделится новостью, которую обнаружил!

*****

Напряжение гонки не уменьшилось со временем, а только усилилось!

Лекс в этот момент ехал по платформе шириной всего 15 футов.

Это казалось вполне достаточно, если не обращать внимания на то, что платформа была прикреплена к чрезвычайно длинному движущемуся поезду.

Более того, Лекс сократил расстояние с лидирующими, то есть делил платформу с несколькими другими гонщиками.

Так что ему не только приходилось управлять инерцией своей несущейся тележки и предугадывать центробежную силу, возникающую каждый раз, когда сам поезд поворачивал на вираже, но и уворачиваться от тележек, мчащихся рядом.

Но Лекс, будучи в состоянии берсерка, не был расположен аккуратно объезжать все тележки и проноситься мимо них.

Активировав своё усиление, позволявшее отбрасывать соперников, он врезался прямо в тележку впереди.

Тележка вместе с водителем — знакомым демоном по имени Прамод — была швырнута прямо в воздух.

Это могло бы сыграть ему на пользу, забросив их далеко вперёд всех, если бы Прамод не использовал своё собственное усиление, связывающее его тележку с тележкой гонщика впереди.

Две тележки, тянущие друг друга в разные стороны, в итоге были смётены с трассы и упали куда-то вбок.

Торжествующе смеясь, Лекс направился к голове поезда, где была ускоряющая рампа, которая должна была запустить его с платформы обратно на настоящую трассу.

Но как всё могло быть так просто?

Прямо за ним следовал З, старший брат Гостиницы и прямой сотрудник Лео.

Хотя З по натуре не был мстительным, зрелище босса, весело проводящего время, в то время как сам З вкалывал без устали, пробудило в нём сторону, о которой он даже не подозревал.

«В видеоиграх и на войне все средства хороши», подумал он про себя и активировал свою кровную линию.

http://tl.rulate.ru/book/148202/9511084

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода