Готовый перевод I'd Rather Be Playing Stellaris (Steven Universe) / Вселенная Стивена: Я переродил в Зеленый Алмаз: 22: Космическое сражение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хорошие Новости: Изумруд не наказали. Плохие: её теперь навсегда прикрепили к делу с клингонами — на всю её естественную жизнь. Хорошее: у неё увеличился флот, в распоряжении появился даже корабль-рука на вызове. Плохое: теперь на неё возложена ответственность следить, чтобы эти чужаки не залезли в имущество самоцветов. Так же Хорошо: у неё появилась Жемчужина. Уже плохо что: Жемчужина должна изучать этих потенциально дерзких органиков, чтобы убедиться, что всё идёт гладко. Ещё одна война не была бы проблемой — учитывая, насколько слабы эти клингоны — но это было бы пустой тратой времени и ресурсов, которые стоило бы использовать разумнее.

— Моя Изумруд, — донёсся голос одного из назначенных на сенсоры самоцветов, — клингоны снова двигаются внутрь.

— На этот раз они куда-то действительно летят? — заинтересовалась Изумруд. Экспедиции шли уже давно, но в основном далеко от самих активов самоцветов.

— Теоретически возможно, что они заметят одну из наших зон добычи. Большую.

Изумруд чуть приподняла бровь и села поудобнее. «Большая» — это та самая площадка, где работал один из трёх титанических шахтеров во всей Империи. Это, пожалуй, одно из немногих мест, которое примитивы действительно могли повредить. Ни одному Изумруду эти машины не нравились: они медлительны, неуклюжи и требуют обслуживания на верфи слишком часто. Но они были слишком полезны, чтобы отказываться от них, так что ей придётся проследить, чтобы к ним даже не приближались.

— Сообщите моей Жемчужине — она нам скоро пригодится. Задайте курс перехвата, — немедленно распорядилась Изумруд, выпрямившись и глядя на показания. — Хм, их три на этот раз.

— Обновлённые профили энергий и улучшенная маскировка, — заметил один из техников. — Достижение впечатляет, хотя они, вероятно, пока ограничиваются простыми улучшениями.

Изумруд кивнула. Они сами сталкивались с подобным: после первой постройки корабля было относительно легко оптимизировать его — изменение конфигурации, поправка каркаса, мелкие улучшения, дающие заметный прирост в характеристиках. Настоящие прорывы шли долго; чем дальше, тем труднее находить что-то, что действительно меняет игру. Теоретически придёт момент, когда на значимое улучшение уйдут столетия — но до этого ещё было далеко. Этим чужакам стоило ожидать устойчивого роста, который замедлится через столетие-другое; и с её силами это было вполне контролируемо на ближайшие тысячелетия.

Но это не означало, что можно расслабиться. Как только их корабли оказались в зоне досягаемости, чужаков остановили. На мгновение Изумруд задумалась, что там у них в голове, потом решила: ей всё равно.

— Корабли клингонов, вы вторгаетесь в пространство Великой Алмазной империи, — твёрдо распорядилась Изумруд. — Остановитесь и поверните назад, или будете выведены из строя и удалены.

— Понимаете, это вызовет конфронтацию, верно, моя Изумруд? — вмешалась Жемчужина, появившись в помещении.

— Хм… — Изумруд сделала паузу и пожал плечами. — Подойдёт. Нам действительно нужно обозначить границы.

— Наконец-то! — раздался знакомый голос, и ей потребовалось секунда, чтобы вспомнить, откуда он.

— О, Гровоф! У тебя теперь три корабля! Повышение, поздравляю! — весело произнесла Изумруд. — Хочешь ещё один поединок? Надеюсь, ты улучшил свои клинки.

После долгой паузы раздался голос:

— Прошло шестнадцать лет с нашей последней схватки, но я помню её отчётливо. Изумруд, грань X-Три-Два, огранка F-Девять! Хотя ты и победила с честью, после того поражения мне пришлось сражаться и бороться, чтобы вернуть своё командование. Теперь у меня есть нечто, что может сравниться с тобой! Готовься!

— Так ты... — Изумруд осеклась, когда Жемчужина что-то шепнула ей на ухо. — Ах, ты хочешь использовать эти корабли? Думаешь, они достаточно хороши для этого?

Если так, то у этих органиков была просто уморительно завышенная самооценка своей технологии. Изумруд была уверена, что могла бы уничтожить их всего парой выстрелов со своего флагмана. Тем не менее, им действительно нужны были данные о том, как вести бой против кораблей с маскировкой. Возможно, бой и впрямь принесёт пользу — если просто ограничить работу сенсоров.

Пока клингон продолжал свою тираду, а Жемчужина дипломатично отвечала, Изумруд ввела несколько команд. Вскоре неподалёку из гиперпрыжка вышли несколько Солнечных Испепелителей. К чести клингона, его напыщенные речи почти не изменились.

— Ладно, раз уж вы так гордитесь своей честью, устроим поединок, — перебила его Изумруд с легкой ухмылкой. — Три против трёх. Мы ослепим наши сканеры, чтобы вы могли использовать ваши технологии сокрытия. Цель — вывести из строя или сдаться. Если вы победите, я покажу вам кое-что интересное.

Длинноногий майнер был впечатляющим зрелищем, если не знать, насколько капризной и раздражающей машиной он был на деле. Но для органиков он должен был выглядеть грандиозно — достойное напоминание о величии Алмазного правления. К тому же, он не раскрывал ничего стратегически важного. Через пятьдесят лет шахтер просто уйдёт, и этот участок станет бесполезен.

Переговоры заняли некоторое время — Жемчужина в конце концов взяла их на себя, когда Изумруд наскучило уговаривать клингонов. В итоге договор всё же заключили. Почему клингоны хотели наладить контакт и получить больше сведений о самоцветах — оставалось загадкой. Ничего из этого не помогло бы им ни в бою, ни в технологиях. Но Жемчужина сумела придать этим просьбам весомость, а этого было достаточно. С клингонами всегда было проще, когда они думали, будто получают что-то ценное. Что уж там — ради выгоды Изумруд и среди самоцветов не раз приходилось подкупать кого-нибудь щепоткой сплетен.

Впрочем, и для неё это было важно: предстоящий бой мог дать бесценные данные о том, как сражаться против кораблей с маскировкой. И, что ещё лучше, — это будет бой против не-самоцветов. Такого ещё не случалось. Эти данные могли заслужить похвалу даже от Зелёного Алмаза.

Конечно, сражение было откровенно неравным. Солнечные Испепелители считались самыми малыми боевыми кораблями флота, но даже они во всём превосходили клингонские суда. Ослепление сенсоров не выравнивало силы — оно лишь давало клингонам шанс. Технология маскировки была мощным инструментом, если корабль изначально был под неё спроектирован.

Их первый манёвр оказался столь же предсказуемым, сколь и эффективным: они активировали маскировку и сместились с позиции. При полностью работающих сенсорах это бы не помогло, но с ограниченным восприятием пилоты Испепелителей могли лишь догадываться, где противник. Они открыли огонь сериями по предполагаемым координатам.

Сбоку Изумруд сразу поняла, что это ошибка. Только один из клингонских кораблей остался впереди, в то время как два других ушли во фланг. Небольшой трюк с их энергетическими излучениями сбивал сокращённые сенсоры, создавая иллюзию, будто передний корабль крупнее, чем есть.

Так у клингонов появилась идеальная возможность для залпа. Они использовали её с видимым восторгом: внезапный выстрел энергетического оружия попал прямо в корму одного из Испепелителей. Вспышка ударила по композитной броне, оставив заметный след.

Отчёты с повреждённых кораблей показали, что ущерб был в основном косметическим. И всё же Изумруд была умеренно впечатлена — несколько веков назад такой выстрел мог бы представлять реальную опасность. Это была слабая демонстрация со стороны её пилотов, но понятная: маскировка и впрямь давала преимущество. Важно было то, что произойдёт дальше.

http://tl.rulate.ru/book/148160/8399078

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода