Видя, что Альвида так высоко оценивает благородный путь, Маркус с кривой улыбкой покачал головой.
— Что такое?
— Почему твоя команда покинула тебя?
— При чем тут это? — нахмурилась Альвида.
— Думай о стране, как о пиратском корабле. Ты была капитаном, то есть, по сути, королем. Луффи был похож на короля другой страны. Он победил тебя в битве, но не уничтожил твою «страну» и не убил твоих «граждан». Однако ваша команда все равно покинула тебя, твои люди продали страну и приготовились жить под новым руководством.
— Хотя твой корабль не был уничтожен и ты не была убита, почему тебя все бросили?
— Потому что... Я потерпела поражение? — нерешительно ответила Альвида.
— Именно так. Другими словами, основой существования твоей «страны» была чистая военная мощь. Но как только оказалось, что твоя военная мощь недостаточна, твой народ ушел от тебя к кому-то более сильному. В более широком смысле, что, по-твоему, является основой существования любой великой страны?
— ... — Альвида не смогла ответить, потому что это выходило за рамки ее образования и опыта.
— Также военная мощь, — просто ответил Маркус.
— Что?!
— Ты ведь знаешь о пиратах Большой Мамочки, верно?
Альвида кивнула.
— Если бы Большая Мамочка вдруг заявила, что уходит из пиратства, и пообещала платить Небесную Дань, как все остальные страны-члены Мирового Правительства, как ты думаешь, что бы случилось с ее «страной», Тотто Лэндом?
— Черт... — глаза Альвиды расширились.
— Государства создаются силой и поддерживаются деньгами. Золото, которое у нас есть сейчас, выглядит как настоящее богатство, но это как ребенок, которому дали поносить корону. Думаешь, взрослые вокруг не попытаются обмануть или украсть ее?
— Конечно, попытаются. Конечно, попытаются.
— Значит, основать страну или стать дворянами для таких, как мы, не имея силы, которая могла бы их поддержать, практически невозможно. Мы так и будем ходить по улицам с короной и ждать, когда нас ограбят.
— Тогда мы могли бы перестать быть пиратами, например... стать торговцами.
— Кого ты обычно грабила, когда была пиратом?
— Торговцев...
— Значит, тебе нужна сила, чтобы защитить себя, какой бы путь ты ни выбрала.
— Проклятье... — Альвиде казалось, что аргументы Маркуса настолько логичны, что она не может их оспорить. Все ее представления о том, что значит быть пиратом, поднялись на новый уровень.
Она поняла и другое: причина, по которой она никогда не видела красоты в мире, заключалась в том, что она была слишком слаба, чтобы оценить ее с позиции силы.
Внезапно почувствовав просветление, она встала и подошла ближе к Маркусу.
— Что ты делаешь?
— Кажется, теперь я поняла, — сказала Альвида. — Причина, по которой мне всегда казалось, что мир прогнил, в том, что я была недостаточно сильна, недостаточно высоко стояла, чтобы видеть картину в целом. Когда я стану великим пиратом, как Большая Мамочка, мир тоже покажется мне прекрасным.
— Можно и так сказать, — согласился Маркус, хотя его уже начинало беспокоить странное поведение Альвиды.
О нет, неужели я вложил в ее голову слишком много радикальных идей?
В глазах Альвиды зажегся огонь, и он практически видел, как в ее голове вращаются шестеренки.
В этот момент она вновь обрела уверенность в себе и нашла новую цель.
Раньше ее цели были довольно просты: чтобы ее называли красивой, как голодный человек, желающий получить полноценный обед. Ее метод заключался в запугивании грубой силой. Ее хвалили за внешность, но в глубине души она понимала, что это в основном из-за страха, а не из-за восхищения.
Съев фрукт Скольжения, она достигла своей непосредственной цели — красоты, но при этом потеряла чувство цели. Оставалось лишь наслаждаться преимуществами привлекательности, одновременно выясняя, что за человек Маркус на самом деле и на что он способен.
Она не возражала против того, чтобы какое-то время следовать за этим человеком как член команды, по крайней мере до тех пор, пока его не победит кто-то более сильный, как когда-то она сама. Тогда она могла бы бросить его так же, как бросила ее прежняя команда.
Но теперь... все ее взгляды изменились.
Мужчина, стоявший перед ней, мыслил совершенно иначе, чем все, кого она когда-либо встречала, и она была уверена, что он действительно достоин того, чтобы следовать за ним до конца.
В тот момент, когда она приняла решение, Маркус стал свидетелем чего-то необычного.
Из тела Альвиды внезапно вырвалось бесчисленное множество светящихся сфер опыта, которые парили в воздухе вокруг нее, словно крошечные звезды.
Это зрелище привело его в полное ошеломление и замешательство.
Он понятия не имел, что происходит и почему, но сферы опыта не стали дожидаться его реакции. Они хлынули в его тело непрерывным потоком света.
За считанные мгновения его уровень подскочил с третьего до восьмого.
Такими темпами ему было не так уж далеко до девятого уровня.
Но такое развитие событий озадачило его.
Что, черт возьми, происходит?
Почему Альвида вдруг стала производить сферы опыта?
Как она это сделала?
И будет ли это продолжаться?
Он начал обдумывать проблему, пытаясь понять логику происходящего. А еще ему стало интересно, как он вообще получил свой первый уровень.
Действительно ли это был тот кабан?
Или потому, что он дал ей Дьявольский фрукт?
Было ли что-то общее между этим и тем, что произошло с Альвидой?
Сейчас она смотрела на него с чем-то вроде... признания? Уважение? Неужели она действительно приняла его как своего лидера на эмоциональном уровне? Была ли это своего рода психологическая покорность, которую распознавала система?
Если так, то неужели его первая встреча с Альвидой на острове тоже заставила ее в какой-то мере подчиниться ему? Может быть, первое подчинение было неполным, и опыта хватило только на то, чтобы поднять его на первый уровень, а сферу он тогда просто не заметил, решив, что это все кабан.
«Это нужно еще выяснить», — подумал Маркус.
http://tl.rulate.ru/book/148131/8475813
Готово: