× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод The Great Emperor's technique? I can master it in a second! / Техника Великого Императора? Осваиваю за секунду!: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22. Прорыв к воину первой ступени

Убив тщедушного мужика, Су Хун вдруг понял: он изменился.

Не было больше той первобытной дрожи, как в первый раз. Ни тени спазмов и тошноты.

– Хм.

Он заметил за спиной у мертвеца рюкзак, открыл – и присвистнул.

Полных ушек чудищ – не меньше двух десятков!

– Одно он сказал верно: разбой кормит лучше охоты.

Су Хун забрал трофеи, невольно усмехнулся. И всё же, ради своих целей убивать того, с кем у тебя нет вражды, – не его путь и не его стиль.

– Ах да, обыскать-то я забыл!

Пройдя пару шагов, он хлопнул себя по лбу, вернулся и основательно прошёлся по карманам. Увы, пусто.

– Впредь не забывать. Первый раз – дело тонкое, рука ещё не набита, – проворчал он и зашагал дальше.

По дороге он открыл системную панель и глянул, сколько набрал очков Боевого Дао.

Очки Боевого Дао: 38.

Не колеблясь ни мгновения, перевёл все 38 в ки-кровь. По телу прокатилась знакомая тяжёлая волна, в венах зашумело. Ки-кровь поднялась с 95,2 до 99.

– До первой ступени не хватает ровно единицы!

Предвкушение жгло изнутри. Но важна не только граница – с прорывом откроется и возможность тренировать технику проводимости.

– К слову, за нападение этому типу… спасибо, – он глянул на длинное копьё из сплава класса Д. – Чем больше смотрю, тем больше нравится.

С копьём он мог довести «Копьё Яростного Моря» с великого совершенства до предельной безупречности.

– Найти бы зверюгу для пробы копья.

С этой мыслью он двинулся дальше, выискивая следы.

Тем же вечером он отыскал пещеру, завалил вход валуном и уселся у костра. Взгляд – в панель.

Очки Боевого Дао: 32.

– Тридцати двух хватит, чтобы шагнуть в первую ступень!

Он облизнул губы и влил очки в ки-кровь. Как только та выросла с 99 до 102,2, тело вздрогнуло. Ки-кровь загудела, как прилив, раскатываясь по сосудам. Жар поднимался из костей, четыре конечности будто вошли в горн.

Хрустнуло.

Мышцы вздулись, рукава со треском разошлись, на предплечьях вспухли жилы. Лишь спустя миг, когда плоть укрепилась и утяжелилась, бугры медленно осели, возвращая телу прежнюю сухую стать.

– Первая ступень, – прошептал он, сжимая кулаки и прислушиваясь к новой, куда более мощной силе. Радость распирала.

Эта сладость роста никогда не надоедает.

Немного понаслаждавшись, он смутился – и… продолжил работу.

Дальше пошли четыре дня охоты без остановки.

«Копьё Яростного Моря» он довёл до предела – при выпадe в ушах гремел прибой, ударный вал шёл впереди жала. Мощь возросла чудовищно: у чудищ средней ступени первой градации после нескольких колющих связок ломало хребет.

Глубоко в лесу, на четвёртые сутки, сам Су Хун изменился. Взгляд стал холодным, острым; исчез юношеский налёт. Перед ним стоял не учащийся, а матерый охотник, годами бравший след и кровь.

Сейчас он напряжённо вглядывался вперёд. Там, извиваясь и щёлкая раздвоенным языком, высилась чёрная змея в несколько десятков метров.

Чернонефритовый питон.

Даже среди высоких ступеней первой градации – хищник вершины пищевой цепи.

Это сильнейший противник из всех, что попались ему за четыре дня. Без вариантов.

– Ш-ш-ш…

Питон хлестнул хвостом. Толстый, как бревно, отросток метнулся с невероятной скоростью; валун на пути разлетелся трещинами.

Лбом принимать – безумие.

Грохот.

Су Хун взмыл, выставив копьё, и встретил змеиную голову фронтально. Выпад – как дракон, жало вонзилось точно в глаз. Древко ушло почти до упора, из орбиты фонтаном ударила кровь.

Обезумев от боли, питон взревел беззвучно и швырнул хвостом. Су Хун лишь криво усмехнулся, выдернул копьё и ушёл с линии. Удар пришёлся… в собственную черепную коробку. Тело змеи качнуло, она завалилась на бок.

Он поймал паузу, вспорхнул «Шагом по воздуху», вогнал жало во второй глаз – и вновь растворился.

Отошёл, замер. Ослепший питон ярился в пустоту, беспрерывно кромсая воздух. Стоило ему стихнуть – Су Хун вновь входил на касание. Змея снова бесилась. И так – круг за кругом, пока из неё не выжгло силы.

Минут через десять хвост безвольно плюхнулся. Тогда он подошёл и поставил точку.

– Вот это огонь, – сердце бухало, глядя на гору мёртвой плоти.

Со стороны казалось легко. На деле один-единственный точный хлёст – и его бы унесли с внутренними кровотечениями.

К счастью, опыт четырёх дней и дар «Бесподобный на века» сделали своё: боевая чуйка взлетела до безумия.

А потом вышел казус.

Питона он убил. А ушей у него нет.

Покрутив тушу, он заметил на лбу отличную от прочих чешуйку: намного ярче и плотнее. Выковырял её, ткнул копьём – не берёт.

– В доспехи – самое то. Должно стоить недёшево.

На всякий пожарный он снял ещё и обычную чешую – как доказательство победы. Подхватил рюкзак, распухший от змеиных ушей, и зашагал к окраине леса. За четыре дня он сам перестал считать, сколько взял чудищ.

Минимум несколько десятков.

– Рюкзак уже не тянет. Пора на расчёт.

По дороге попадались дружины воинов. Взгляды уцеплялись за набитый рюкзак, лизнуло жадное. Но стоило увидеть, в чём он, – весь в крови чудищ, с ледяным прищуром, – как охота проходила. Никто не рискнул.

С таким, кто набил сумку одними ушами, лучше не связываться.

И всё же…

Впереди показалась пятёрка. У каждого – рюкзак. Во главе – молодой человек по имени Е Фэн. Су Хун хмуро дёрнул бровью, не желая ввязываться, и свернул, чтобы обойти.

Е Фэн, заметив его, вспыхнул взглядом.

– Стоять! – рявкнул он.

Су Хун шага не замедлил.

В глазах Е Фэна мелькнула сталь. Он кивнул спутникам: действовать.

– Е-младший, да там сопляк. Я сам, – выскочил вперёд здоровяк средних лет, стараясь угодить.

Последние дни с Е Фэном были сказкой: не охотились – «перехватывали». Многие дружины, куда сильнее их, видя, чей это отпрыск, предпочитали не связываться и отдавали часть трофеев.

Так он и набил рюкзак ушами, почти не рискуя жизнью. Такое разве бывало?

Случай втереться в доверие он упускать не собирался. Вот и вылез, чтобы показать класс.

– Иди, – кивнул Е Фэн. – Не убивай. Калечь.

– Слушаю!

Здоровяк рванул вперёд, через несколько секунд настиг уходившего парня и занёс кулак для удара в спину.

В этот миг Су Хун, давно почуявший угрозу, развернулся – и копьё молнией прошило сердце нападавшего.

http://tl.rulate.ru/book/148117/8537021

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода