Спустя день специальный борт вылетел из международного аэропорта Исламабада.
На борту самолёта начальник Ши листал древнюю книгу, которую Ся Лэй привёз из племени белых гуннов. Однако он не понимал не только текст оригинала, но даже перевод на пушту, подготовленный Ся Лэем.
— Что здесь написано? — с любопытством спросил начальник Ши, взглянув на Ся Лэя.
— Это древняя летопись белых гуннов, — ответил Ся Лэй. — В ней описана их история, выдающиеся личности, обряды и празднества. Есть также упоминания о принцессе Юнмэй из династии Мин, но, к сожалению, не слишком подробные. Книгу я одолжил и должен буду вернуть.
— Зачем ты её взял? — не удержавшись, вмешалась Лун Бин.
Её беспокоила последняя фраза о возврате. Ей совсем не хотелось, чтобы Ся Лэй снова возвращался в Афганистан, по какой бы то ни было причине.
— В ней упоминаются люди эпохи Мин и происхождение того фрагмента металла, — пояснил Ся Лэй. — Я хочу показать её Нин Цзин. Она эксперт в этой области и, возможно, сможет найти зацепки.
— Книгу я передам Нин Цзин, — сказал начальник Ши, — и на этом задание считается оконченным. Больше ни о чём, что касается древнего сплава, не расспрашивай и тем более не вмешивайся. Понял?
Ся Лэй на мгновение замер от неожиданности.
— Я думал, что продолжу поиски следующего тайника вместе с вами. Я вам больше не нужен?
— Временно нет. Если потребуется твоё участие, я сообщу, — начальник Ши не стал ничего объяснять более подробно.
Ся Лэй слегка нахмурился, в душе у него поднялась волна недовольства. Он так отчаянно хотел разгадать тайну древнего сплава! Ради этой поездки в Афганистан он многим пожертвовал и, можно сказать, выполнил задание, буквально рискуя собственной головой. И теперь, когда появилась новая стрелка-указатель, его решили отстранить?
Начальник Ши, заметив выражение лица Ся Лэя, вздохнул.
— Лэй-цзы, не обижайся. Это дело слишком важное, и не я здесь принимаю окончательные решения. За проект отвечает специальная группа. Хоть я и руковожу операциями на месте, без их одобрения я не могу сделать и шага. По сути, я такой же исполнитель приказов, как и ты.
После этих слов раздражение Ся Лэя немного утихло. И правда, десять истребителей на базе в Пешаваре, спутниковая поддержка и даже подводная лодка для эвакуации из Южной Кореи — для задействования таких ресурсов требовались полномочия самого высокого уровня. Начальник Ши действительно не обладал такой властью.
— Ладно, ничего страшного. Всё равно я уже говорил, что это моё последнее подобное задание. В следующий раз, даже если эта ваша спецгруппа приползёт ко мне на коленях, я никуда не поеду, — проворчал Ся Лэй.
— Ах ты, паршивец... — начальник Ши лишь горько усмехнулся.
Если бы такие слова произнесли Лун Бин или Тан Юйянь, он бы немедленно обрушил на них поток ругательств. Но с Ся Лэем он не мог сорваться. Тот был лишь формальным консультантом, не получал зарплаты и в любой момент мог сказать "прощайте".
— Крёстный, выпей чаю, — Тан Юйянь поспешила сгладить углы. Она подала чашку начальнику Ши, а затем протянула вторую Ся Лэю. — Лэй-цзы, ты тоже выпей.
— Спасибо, — Ся Лэй принял чай, заваренный девушкой.
Начальник Ши поставил чашку, так и не отхлебнув, и поднялся со своего места.
— Ладно, Юйянь, попытайся вразумить этого упрямца, а я пойду в другое место. Пообщайтесь, вы молодые, у вас найдётся много общих тем.
— Без проблем, обещаю выполнить задание по общению! — с улыбкой ответила Тан Юйянь.
Начальник Ши шутливо пригрозил ей пальцем и направился в кабину пилотов.
— Когда ты зайдёшь к нам домой? — Тан Юйянь с сияющей улыбкой посмотрела на Ся Лэя.
Ся Лэй немного подумал и ответил:
— Как только вернусь в столицу и улажу дела, сразу смогу приехать. Думаю, через пару дней.
— Отлично, договорились! — обрадовалась девушка.
В этот момент подошла Лун Бин и без лишних церемоний села напротив них.
— Только что получила известие: Ань Цзиньцзянь прибыл в Китай.
— Я слышала о ваших приключениях в Южной Корее, — сказала Тан Юйянь. — Неужели Ань Цзиньцзянь приехал, чтобы попытаться вернуть Меч Аттилы?
Ся Лэй усмехнулся.
— Если ему нужен Меч Аттилы, боюсь, ему придётся лично отправиться в племя белых гуннов, чтобы забрать его. Но сомневаюсь, что у него хватит на это духу.
Лун Бин нахмурилась.
— Не стоит его недооценивать, будь осторожен. Семья Ань обладает огромным влиянием, их нельзя списывать со счетов.
— Не волнуйся, я не собираюсь его недооценивать, но и переоценивать тоже не стану. Это Китай, а не Южная Корея. В Корее мне приходилось от него скрываться, но разве здесь мне нужно бегать от него?
— Тоже верно, — Лун Бин внезапно сменила тему. — Вы ведь болтали? Продолжайте.
Тан Юйянь посмотрела на Лун Бин. У неё было столько тем, которые она хотела обсудить с Ся Лэем, но теперь все слова словно вылетели из головы.
Ся Лэй тоже замолчал. В его памяти внезапно всплыл образ другого человека — Лян Сыяо. После их расставания в Южной Корее, где она сейчас?
Но именно в этот момент самолёт внезапно сильно тряхнуло.
— Всем пристегнуть ремни! — раздался из динамиков голос командира.
Не успели люди на борту выполнить команду, как в самолёте стало пугающе тихо. Двигатели заглохли, и машина начала резко проваливаться вниз.
— Что происходит?! — Тан Юйянь побледнела от ужаса.
— Не знаю! — Лун Бин мертвой хваткой вцепилась в подлокотники, пытаясь дотянуться до ремня безопасности.
Ся Лэй тоже не на шутку испугался. В такой ситуации никакие сверхспособности или навыки стрельбы не имели значения. Перед лицом неминуемой гибели он внезапно подумал о смерти, и по его спине пробежал холод. Неужели он, выживший под градом пуль, закончит свои дни здесь?
Говорят, в последние мгновения жизни человек вспоминает самых важных людей или события. С Ся Лэем произошло то же самое, но вспомнил он вовсе не отца Ся Чанхэ, не сестру Ся Сюэ и даже не свою когда-то страстную любовь Лян Сыяо. В его сознании возник образ Чжу Сюаньюэ, принцессы Юнмэй, лежащей в нефритовом саркофаге!
Самолёт падал, словно комета, а перед мысленным взором Ся Лэя стоял лик принцессы. На краткий миг ему даже показалось, что она приоткрыла глаза, и её взгляд был леденящим и властным...
Вум! Раздался гул. Двигатели самолёта внезапно запустились, к машине вернулась тяга, и стремительное падение наконец прекратилось.
Всех на борту прошиб холодный пот. Долгое время никто не мог прийти в себя.
Из кабины пилотов вышел начальник Ши.
— Непонятно, что это было. Самолёт внезапно потерял тягу, отключилось даже электричество. К счастью, всё само собой восстановилось. Сейчас всё в порядке.
На лбу начальника Ши тоже блестели капли пота — было несложно догадаться, что он только что пережил не меньший ужас.
— Как тяга могла внезапно исчезнуть? — Лун Бин наконец обрела дар речи. — Этот самолёт только что прошел техобслуживание в аэропорту. Всё оборудование и цепи проверяли, никаких неисправностей не было.
— Не знаю. Вернёмся — разберёмся, — ответил начальник Ши.
Тан Юйянь слегка коснулась локтя Ся Лэя.
— Лэй-цзы, о чём ты подумал в тот момент?
Ся Лэй криво усмехнулся.
— Я подумал о своей сестре. Думал, что если я погибну в этой катастрофе, как она останется одна. А ты?
— Не скажу, — кокетливо ответила Тан Юйянь.
Ся Лэй перевёл взгляд на Лун Бин.
— А ты о чём?
— О твоей сестре, — отрезала Лун Бин.
— О моей сестре? — Ся Лэй опешил. — Почему это ты подумала о ней?
Тан Юйянь тоже посмотрела на Лун Бин с недоумением. Её слова рождали странные ассоциации.
Лун Бин невозмутимо пояснила:
— Я думала о том, как мне придётся сообщать ей весть о твоей смерти.
Ся Лэй невольно рассмеялся.
— Если бы самолёт не выровнялся, вряд ли бы на борту кто-то выжил. Я бы погиб, но и ты бы погибла. Как бы ты тогда сообщила Ся Сюэ о моей смерти?
Лун Бин не сочла нужным отвечать на столь очевидный вопрос.
Тан Юйянь вдруг скорчила гримасу и, высунув язык, замахала руками.
— Она бы явилась к твоей сестре призраком и завыла: "Ся Сюэээ, твой брат погиб так ужаснооо..."
— Перестань, — хоть Ся Лэй и понимал, что это шутка, его реакция была на удивление острой. По спине пробежал холодок, а в душе поселилось недоброе предчувствие. Образ принцессы Юнмэй, только что исчезнувший, снова необъяснимым образом всплыл в его сознании.
— Ну и зануда, — Тан Юйянь перестала кривляться.
Ся Лэй же про себя напряжённо размышлял: "Даже если мне приставят пистолет к виску и заставят поверить в существование привидений, я не поверю. Но почему я постоянно вспоминаю её тело? И эта авария... Может ли она быть связана с тем фрагментом древнего сплава?"
Призраков в этом мире быть не может. Если бы они существовали, то при нынешнем уровне развития технологий их давно бы обнаружили миллиарды людей. Списывать произошедшее в небе на принцессу Юнмэй было бы верхом нелепости. Однако почему новенький самолёт вдруг потерял управление и обесточился, а затем так же странно восстановился? Единственным объяснением, которое пришло Ся Лэю в голову, был древний сплав.
— Начальник Ши, можно мне ещё раз взглянуть на тот металл? — Ся Лэй поднялся, осторожно прощупывая почву.
Начальник Ши бросил на него короткий взгляд и решительно отрезал:
— Нет. Я уже ясно сказал: забудь обо всём, что с ним связано.
Ся Лэй пожал плечами и молча сел на место.
http://tl.rulate.ru/book/148092/9998554
Готово: