Готовый перевод Tranxending Vision / Супер Рентген: Глава 286. Записка от отца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда они уже почти вышли с рынка, Ся Лэй заметил лавку, где торговали пшеницей, бобами и другими зерновыми культурами. Он также обратил внимание на хозяина — рослого, широкоплечего мужчину лет сорока с густой бородой и в чалме, типичного пуштуна.

Когда они проходили мимо лавки, Тан Юйянь тихо шепнула:

— Это здесь. Тот, что стоит у входа — Карам, наш проводник.

Ся Лэй огляделся. Людей в этой части рынка было поменьше, но суета всё равно не утихала. Хотя он не заметил ничего подозрительного, на душе у него было неспокойно. Ему казалось, будто чья-то невидимая пара глаз неотрывно следит за ними с Тан Юйянь.

Его способность видеть сквозь предметы не была всесильной. В такой сложной и многолюдной обстановке он не мог пристально изучать каждого встречного. К тому же ему всё ещё не хватало оперативного опыта.

Тан Юйянь провела его мимо зерновой лавки, даже не замедлив шага. Вместо этого они зашли в соседний магазинчик золотых и серебряных украшений.

Пакистанские ювелиры славились на весь мир. Витрины были заставлены изысканными изделиями, в основном из серебра, хотя изредка попадалось и золото.

Хозяином лавки оказался настоящий панджабец. Увидев Ся Лэя и Тан Юйянь, он проявил такое радушие, что его гостеприимство казалось даже избыточным. Тан Юйянь, бегло изъясняясь на урду, некоторое время беседовала с ним, а затем выбрала несколько изящных серебряных украшений. Ювелир взял с неё только себестоимость товара.

Выйдя из магазина, Ся Лэй ожидал, что они вернутся к зерновой лавке, но Тан Юйянь даже не взглянула в ту сторону. Она уверенно направилась к другому выходу с рынка.

Ся Лэй не удержался и обернулся. Он увидел, как Карам заходит в ту самую ювелирную лавку. Левый глаз Ся Лэя слегка дрогнул, и происходящее внутри мгновенно предстало перед ним. Он увидел, как Карам заговорил с хозяином и достал купюру, делая вид, что хочет разменять деньги. Пока ювелир отсчитывал мелочь, Карам быстро наклонился и выудил из мусорной корзины бумажный комок.

Увидев это, Ся Лэй отвел взгляд.

За всё это время они не обмолвились ни словом, но всё необходимое было передано через ту записку.

Ся Лэй почувствовал укол стыда. Пока он любовался серебряными безделушками, он даже не заметил, когда Тан Юйянь успела подбросить это послание. Впрочем, хотя он и видел финал этой операции, он решил притвориться неосведомленным. Когда они покинули территорию рынка, он спросил:

— Разве мы не должны были встретиться с Карамом? Почему мы уходим?

— Он уже знает, что делать, — спокойно ответила Тан Юйянь. — Возвращаемся. Он будет ждать нас ночью за городом.

Ся Лэй не стал расспрашивать дальше и последовал за ней к информационному посту. Каждые несколько шагов он оглядывался, изучая обстановку за спиной. Чувство чужого взгляда преследовало его, словно тень, но он никак не мог вычислить цель. Особенно трудно было с местными женщинами в черных паранджах, закрывавших их с ног до головы — он не мог просвечивать каждую.

— Ты что-то заметил? — Тан Юйянь почувствовала его беспокойство.

— Мне кажется, за нами следят, но я не вижу шпиона. У тебя нет такого предчувствия?

— У меня такого чувства нет. Если бы за нами был хвост, я бы это обнаружила. Весь этот район находится под наблюдением наших камер. Даже если бы я проглядела, наши оперативники дали бы знать. Не нервничай. Ты впервые на таком задании, это естественная реакция. У меня в первый раз было то же самое.

После её слов Ся Лэй немного расслабился и стал оглядываться реже.

Когда они проходили через перекресток, стекло в притормозившей "Тойоте Кэмри" опустилось. Из окна высунулась блондинка и, прицелившись, плюнула в сторону Ся Лэя жевательной резинкой.

Ся Лэй едва успел уклониться. Он вспыхнул от гнева:

— Ты что творишь?!

Блондинка ответила на чистом русском языке:

— Что ты там бормочешь? Я не понимаю. Тебе стоит быть осторожнее. В следующий раз это будет не жвачка, а пуля.

Ся Лэй мгновенно нахмурился и парировал на том же языке:

— Ты мне угрожаешь? Сначала хамишь, а теперь ещё и дерзишь? А ну извиняйся!

Женщина оскалилась в усмешке:

— Тебе стоит быть осторожнее. В следующий раз это будет не жвачка, а пуля.

— Ах ты стерва! — Ся Лэй шагнул к машине.

В этот момент красный свет сменился зеленым. Блондинка резко нажала на газ, и "Тойота", взвизгнув шинами, умчалась вперед, оставив Ся Лэя позади.

Тан Юйянь потянула его за руку обратно на тротуар:

— Забудь. Я хоть и не поняла, о чем вы там лаялись, но не стоит тратить время на невоспитанную девицу. Помни, зачем мы здесь. Стерпеть обиду — мелочь, главное — миссия.

Но Ся Лэй продолжал смотреть вслед уезжающему автомобилю.

Блондинка снова высунулась из окна, показала ему средний палец и что-то пробормотала. Ся Лэй замер, расшифровывая её слова по движению губ. Она трижды повторила: "Жвачка, жвачка, жвачка".

Выражение лица Ся Лэя резко изменилось. Он искоса глянул на тротуар, где лежала жевательная резинка. На ней отчетливо виднелись следы зубов. С виду — обычный мусор. Но что-то здесь было не так. Если бы она просто хотела его оскорбить, она бы крикнула что-то грубое в конце, но зачем трижды повторять "жвачка"?

В голове всплыла её фраза: "Будь осторожнее, в следующий раз это будет не жвачка, а пуля". Она повторила это дважды. Это не было похоже на обычную манеру общения.

— Пойдем, хватит на неё пялиться, — Тан Юйянь отпустила его руку и зашагала дальше.

Ся Лэй наступил подошвой на жвачку, придавив её, и поспешил вслед за спутницей. К этому моменту он был уверен: со жвачкой что-то не так. Правильнее всего было бы рассказать Тан Юйянь и проверить находку вместе, но одна внезапная мысль заставила его отбросить это намерение.

Он вспомнил о своем отце, Ся Чанхэ.

В прошлый раз Ся Чанхэ уже присылал к нему русскую женщину, чтобы выйти на контакт, но тогда Лян Сыяо устранила её. И вот снова русская, и намеки более чем прозрачные. За спиной этой женщины почти наверняка стоял его отец. Если это правда, то рассказав Тан Юйянь, он сам бы вырыл себе яму.

Вернувшись на пост, Тан Юйянь собрала всех агентов для обсуждения плана операции. Ся Лэй послушал немного, а затем под предлогом похода в туалет удалился в свою комнату. Плотно закрыв дверь, он аккуратно снял прилипшую к подошве жвачку и развернул её.

Внутри был свернут клочок бумаги, на котором было написано: "Сын, за тобой следят. Уезжай из Пакистана, не ходи в Афганистан, там опасно".

Подписи не было, но она и не требовалась. Ся Лэй мгновенно узнал этот почерк.

— Папа... — Сердце Ся Лэя забилось как сумасшедшее, руки невольно задрожали. — Он жив... Он действительно жив! Это его рука, я ни с чем её не спутаю! И он где-то рядом!

Образ Ся Чанхэ возник в памяти, словно кадры старой кинохроники. Слезы навернулись на глаза и скатились по щекам, но на губах играла улыбка — это была смесь непередаваемой радости и волнения.

Внезапно за дверью послышались шаги.

Ся Лэй мгновенно скатал бумагу в комок. Он хотел было бросить её вместе со жвачкой в мусорное ведро, но тут же передумал. Стиснув зубы, он засунул грязную жвачку с запиской в рот и проглотил её.

Это место было полно профессионалов. Любой из агентов Бюро 101 обладал огромным опытом, и малейшая оплошность могла выдать тайну его отца!

Проглотив улику, Ся Лэй быстро вытер слезы рукавом.

Едва он успел привести себя в порядок, как дверь распахнулась, и вошла Тан Юйянь.

— Обед готов! Мне каждый раз приходится тебя звать, неужели трудно спуститься самому?

Ся Лэй нахмурился:

— Так рано?

— Едим заранее, сразу после этого выдвигаемся, — отрезала Тан Юйянь.

— Так быстро? — В голове Ся Лэя всё ещё звучало предупреждение отца.

— Карам уже выехал из города, нам нужно его нагнать.

— Хорошо, идем обедать, а потом в Афганистан, — Ся Лэй направился к выходу.

Отец прислал записку, предупредил о слежке и просил уйти. Но это предостережение пришло слишком поздно. Если бы он получил его до вылета из Китая, он, возможно, нашел бы способ отказаться. Но сейчас жребий был брошен. Как он мог бросить Тан Юйянь и десять агентов и сбежать? Он не мог пойти на такое малодушие, тем более что среди застрявших экспертов была Нин Цзин, которая не раз ему помогала.

Однако была и другая причина, заставившая его продолжить путь. Ся Чанхэ исчез шесть лет назад, не подавая вестей, и теперь, когда стало ясно, что он где-то поблизости, Ся Лэй не мог упустить шанс найти его.

"За мной следят... Скорее всего, это люди из американской спецслужбы 'Звёзд и Полос'. Ну и пусть. Я не буду для них живой мишенью. Чтобы поймать меня или устранить, им придется сначала договориться с моим оружием", — решил он про себя.

Закончив обед, Ся Лэй обратился к Тан Юйянь:

— Юйянь, одолжи мне свою снайперскую винтовку.

Та не стала ломаться и протянула ему оружие, но тут же поставила условие:

— Одолжу, но с уговором: когда вернемся, ты должен будешь модифицировать такую же для моего брата.

Ся Лэй ошарашенно посмотрел на неё.

— Ну что, по рукам? Или я забираю её обратно? — Она потянулась к винтовке.

Ся Лэй крепче сжал приклад в руках:

— По рукам.

http://tl.rulate.ru/book/148092/9610524

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода