Ночная мгла окутала лес. Каждое дерево словно было существом из мира тьмы, равнодушно наблюдавшее за людьми, которые находились в лесу. С одной стороны — беглецы, с другой — преследователи. В их глазах это была всего лишь скучная игра.
Гу Кэу преследовал их с первой половины ночи до второй. Вначале ещё можно было идти по следам, но потом он потерял следы, по которым можно было выслеживать. Он разделил команду преследования на три отряда: один отряд направился прямо к вершине горы для преследования, второй — в левую сторону для преследования, а оставшийся отряд он лично возглавил, направившись в правую сторону для преследования. Это направление вело к городку Байлу, что у подножия горы.
Преследуя по пути, Гу Кэу пережил процесс от волнения до разочарования, а затем и отчаяния. Всю дорогу преследуя, он устал как собака. Приложив все силы, он не смог уловить даже запаха Ся Лэя, тем более поймать Ся Лэя и устранить его.
Что ещё хуже, пошёл дождь.
С неба моросил весенний дождь, кроны деревьев, словно воронки, беспрестанно стекали водой. Земля быстро намокла и стала непролазной грязью. К тому же в лесу не было дорог, каждый шаг был скользким, и стоило оступиться, как можно было упасть навзничь. Ранее участок, который можно было обыскать за несколько минут, теперь требовал в несколько раз больше времени для обыска.
— Ай-ай-ай! — один из телохранителей упал на землю, его зад приземлился прямо на остроконечный камень, и выражение его лица тут же стало странным, словно он только что съел обжигающий танъюань с начинкой из мух.
— Чёрт возьми, что тут искать в такую дрянную погоду? Только привидение что-то найдёт! — проворчал один из телохранителей.
— Ты тише! Не дай бог молодой господин У услышит, он сейчас на взводе, не стоит его злить, — тихо сказал другой телохранитель.
Как Гу Кэу мог не слышать разговоров и роптаний своих подчинённых? На самом деле, не только его подчинённые потеряли всякую надежду, даже его собственная уверенность давно пошатнулась.
Гу Кэу поднял взгляд на дождливое небо, с выражением свирепости на лице, — Чёрт возьми, даже ты тоже помогаешь этому парню!
— Молодой господин У, мы… — осторожно спросил один из телохранителей.
— Продолжайте поиски! — рявкнул Гу Кэу. — Наша семья Гу кормит вас не просто так, сейчас как раз то время, когда вы должны проявить себя! Кто ещё будет бормотать или уклоняться от работы, того я отправлю к чертям!
Телохранители закрыли рты и скрепя сердце продолжили обыск.
Эта сцена не могла ускользнуть от глаз Ся Лэя, в пятистах метрах Ся Лэй соскользнул с кроны большого дерева.
— Где они? — нервно спросила Анина.
— Ещё далеко, не нервничай, — Ся Лэй сел, расслабляя тело. Расстояние в пятьсот метров, это было очень безопасное расстояние, он мог спокойно отдохнуть несколько минут.
Анина прижалась к Ся Лэю. Её кожа была ледяной, особенно длинные ноги, ничем не прикрытые, они были обнажены для воздуха и дождя, словно только что вынутые из ледяной воды.
В конце концов, это был север, хоть и весна, но температура была очень низкой.
— Давай я отдам тебе штаны, — Ся Лэй погладил Анину по бедру, эта ледяная холодность очень его беспокоила.
— Как это возможно? Ты уже отдал мне свою одежду. Ты самый важный человек, ты не должен болеть, если я заболею, то ничего страшного, — сказала Анина.
В сердце Ся Лэя поднялась волна тёплого чувства, он притянул Анину в свои объятия, — Сядь мне на колени, так будет теплее.
Анина забралась на Ся Лэя, села ему на колени и крепко прижалась к его объятиям. Тело Ся Лэя было очень тёплым, это заставило её почувствовать себя намного комфортнее.
Первые две минуты прошли спокойно, но через две минуты возникла небольшая проблема.
— Что это? — Анина взглянула на Ся Лэя. — Что ты такое, что упирается в меня? Ветка?
Ся Лэй смущённо пробормотал: — Не придумывай ничего, там ничего нет…
Но Анина дважды покачала бёдрами.
Ся Лэй поспешно придержал её, — Перестань дурачиться. Давай лучше отдохнём, пока есть время.
Анина протянула руку, схватила то, что она называла "веткой", и, прикрыв рот, улыбнулась: — Я поняла, что это, я просто хотела, чтобы ты расслабился, ты слишком нервничаешь.
Ся Лэй не смог удержаться от смеха. Под влиянием её поддразнивания он действительно расслабился. Женщины разных культур действительно имеют разный шарм, и только такая западная женщина, как она, могла вести себя так естественно. Для восточной женщины это было бы очень трудно.
Анина нежно посмотрела на Ся Лэя, затем придвинулась и поцеловала его в губы. В этом проклятом дождливом лесу ей тоже нужна была хоть капля страсти, чтобы согреть своё тело и душу.
В этот момент Сан Цинсинь вдруг очнулась, она медленно поднялась. Увидела целующихся Ся Лэя и Анину рядом с собой, а затем увидела Сан Юэюэ, лежащую рядом.
Сан Цинсинь вдруг вспомнила, как Ся Лэй ногой выбил запертую дверь щитового домика, а потом, как он её ударил и она потеряла сознание. В её сердце внезапно возникла тревога. Немного поколебавшись, она обняла Сан Юэюэ, лежащую рядом, и осторожно начала вставать, готовясь улизнуть.
Капля дождя вдруг упала с кроны дерева и прямо на лоб Сан Юэюэ. Холодная вода тут же разбудила и её, она открыла глаза: — Мама, как темно.
Сан Цинсинь тут же прикрыла ладонью ротик Сан Юэюэ, но было уже поздно. Голос Сан Юэюэ уже был услышан теми, кому не следовало, и иностранка, погружённая в страстный поцелуй, поднялась с Ся Лэя и, прежде чем Ся Лэй что-либо сказал, преградила путь матери и дочери.
Только тогда Сан Цинсинь заметила, что иностранка, стоявшая перед ней, была весьма забавным зрелищем. Она была одета в мужскую куртку, но внизу на ней были лишь рваные кружевные трусики, которые почти ничего не прикрывали. На ногах у неё были тапочки, покрытые грязью. В общем, она выглядела очень сексуально, но при этом довольно жалко, это было непередаваемое ощущение хаоса.
Такая иностранка, в сочетании с лесом и прежними пугающими воспоминаниями, Сан Цинсинь тут же остолбенела и до смерти испугалась: — Вы… вы что собираетесь делать?
Ся Лэй выглядел очень спокойным: — Не бойся, она моя подруга, её зовут Ся Мэй, и она главный инженер военного завода. Ты сама видишь, в каком она сейчас состоянии. Всё это произошло, чтобы спасти вас обеих.
— Спасти нас? Я отчётливо помню, ты меня оглушил! — сердито сказала Сан Цинсинь.
— Тише! Те, кто гонится за нами, находятся в лесу! — Ся Лэй поднялся с земли и резко сказал: — Я тащил тебя всю ночь. Я не прошу ничего взамен. Просто доверься мне. Если хочешь уйти, я не буду тебя останавливать, но ты должна знать, что случится, если попадёшь в руки этих людей. Не только ты и Юэюэ умрёте, у Данни тоже не будет хорошего конца.
Сан Цинсинь оглянулась на далёкие лучи фонарей, в её душе шла борьба. Она не знала, стоит ли доверять Ся Лэю или тем, кто прочёсывал лес.
Ся Лэй сказал: — Госпожа Сан, подумайте сами. Если бы я хотел навредить вам и Юэюэ, сколько возможностей у меня было по дороге? Разве я тронул хоть один ваш волос?
Сан Цинсинь молчала, не произнося ни слова.
Ся Лэй сказал: — Мы с Ся Мэй сейчас идём в городок у подножия горы. Вы либо идёте с нами, либо идёте к тем людям. Примите решение сами.
Анина недоумённо взглянула на Ся Лэя. Она и Ся Лэй с такими трудом и в таком жалком виде привели эту женщину сюда, а теперь Ся Лэй собирался их отпустить. Она действительно не понимала, почему Ся Лэй так поступает.
Ся Лэй вовсе не собирался отпускать Сан Цинсинь и Сан Юэюэ. Его поступок был лишь тактикой психологического давления. Скоро рассвет, и ему нужно было привести Сан Цинсинь и Сан Юэюэ в городок Байлу, а затем найти машину, чтобы встретиться с Лун Бин. Он не хотел нести бесчувственную женщину по улице. Ему нужно было добиться доверия Сан Цинсинь.
Но если он не сможет добиться доверия Сан Цинсинь, и если Сан Цинсинь решит пойти к людям Гу Кэу, он без колебаний ударит её ладонью, а затем продолжит нести её прочь.
— Ся Мэй, идём, — Ся Лэй действительно сказал это и тут же двинулся.
Анина пожала плечами и последовала за Ся Лэем.
— Подождите… — Сан Цинсинь наконец приняла решение. — Я пойду с вами.
Ся Лэй тут же почувствовал облегчение: — Позволь мне помочь тебе нести ребёнка.
— Нет, я сама понесу её, — Сан Цинсинь всё ещё сохраняла нотку осторожности по отношению к Ся Лэю.
Не нужно было нести Сан Цинсинь, а путь был под гору, Ся Лэй почувствовал себя намного легче, и его скорость значительно увеличилась.
Когда они подошли к городку Байлу, трое вышли на асфальтированную дорогу. В это время небо постепенно посветлело.
Проходя мимо одного фермерского дома, Ся Лэй перелез через стену и проник в дом. Со снятой с верёвки под карнизом Анине он украл пару мужских джинсов и женский свитер. Хотя это были мужские джинсы, но владелец этих джинсов, очевидно, был не такого же роста, как Анина, её метр восемьдесят пять. Когда она их надела, они оказались ей коротки, и задняя часть была обтянута очень туго. Это выглядело очень забавно, но при этом очень соблазнительно.
— Мама, дядя — вор, — сказала Сан Юэюэ, указывая на Ся Лэя.
Сан Цинсинь поспешно сказала: — Не говори глупостей. Дядя не вор. Он… он заплатил за них.
Ся Лэй улыбнулся: — Юэюэ, сегодня дядя Ся отвезёт тебя к папе, хорошо?
— Да, да! — Сан Юэюэ была очень рада.
Ся Лэй сказал: — Но ты должна слушаться. Не плачь. И не болтай лишнего. Запомнила?
— Угу! Я запомнила, — Сан Юэюэ выглядела очень серьёзной и действительно закрыла рот.
Ся Лэй, Анина и Сан Цинсинь с ребёнком на руках вошли в городок Байлу, идя, он позвонил Лун Бин.
— У тебя там всё улажено? — Ся Лэй был немного взволнован.
— Уже всё улажено. Та мать с дочерью ещё у тебя? — Голос Лун Бин был очень спокойным.
— Да, Гу Кэу со своими людьми преследовал меня всю ночь. Мы сейчас в городке Байлу, а ты где?
— Я уже в пути. Ты пока найди место, чтобы спрятаться. Дай мне полчаса, — сказала Лун Бин.
— Хорошо, поторопись, это место не безопасно, — Ся Лэй положил трубку. Он осмотрелся. Увидел одну гостиницу, но он также заметил двух людей, которых не хотел видеть.
Это были два телохранителя Гу Кэу. Примерно в трёхстах метрах от его места они ходили по улице, оглядываясь по сторонам и что-то выискивая.
Такой умный человек, как Гу Кэу, не мог не оставить людей в городке. К счастью, утро после дождя было окутано лёгким туманом, иначе эти два телохранителя уже бы его заметили.
— Идём за мной, — Ся Лэй повернулся и вошёл в переулок на краю улицы, затем обошёл квартал и направился к единственной гостинице в городке.
http://tl.rulate.ru/book/148092/9526774
Готово: