Готовый перевод Tranxending Vision / Супер Рентген: Глава 213. Золотой третий угол

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обладательницей этого прекрасного лица была Анина.

Их с Ся Лэем история могла бы стать сюжетом для шпионского фильма. В этом фильме он был бы находчивым и стойким спецагентом, а она — доброй девушкой, которую держали в неведении. Она думала, что их ждёт романтическая история, но у этой истории было только начало и не было конца.

— Лэй-цзы, что ты делаешь? Иди скорее сюда, поздоровайся, это коммерсанты из Германии, — несколько встревоженно сказал Ху Хоу, видя, что Ся Лэй застыл на месте.

Но Ся Лэй по-прежнему стоял как вкопанный, словно его парализовало.

В этот момент Анина перевела на него взгляд. Их глаза встретились, и в это мгновение весь выставочный зал будто исчез, оставив только их двоих. Бутылка минеральной воды выпала из её рук и ударилась о пол, но она не шелохнулась, неотрывно глядя на Ся Лэя, словно боялась, что, моргни она хоть раз, он исчезнет из её поля зрения.

Для Анины "Лукас" был словно рыцарь из чужой страны. Он вихрем ворвался в её жизнь, спас от беды и покорил её сердце, но как раз в тот момент, когда она, полная радости, была готова начать с ним отношения, он исчез.

Анина не могла забыть ту ночь в доме Джозефа, когда несколько членов подпольной организации в масках открыли огонь по Лукасу, а потом исчезло даже его тело...

Она думала, что больше никогда в жизни не увидит Лукаса, но никак не ожидала, что во время поездки с делегацией на выставку в Китай столкнётся с "умершим" Лукасом. В этот момент её сердце словно перевернулось, и все чувства — горечь, сладость, печаль, острота и соль — разом нахлынули на неё. Она ещё не сказала Лукасу ни слова, а её лазурные глаза уже наполнились влагой, готовой вот-вот скатиться по щекам. Однако на её губах появилась улыбка — самая сладкая и радостная улыбка на свете. Что может быть радостнее, чем воскрешение из мёртвых?

Пока они молча смотрели друг на друга, стоявший рядом Ху Хоу нахмурился. Он больше не звал Ся Лэя, а подошёл, схватил его за руку и потащил к группе иностранных гостей.

Сердце Ся Лэя бешено колотилось от напряжения. Он хотел развернуться и сбежать, но тут же подумал, что Анина его уже увидела. Бегство сейчас было бы равносильно признанию вины. К тому же, от себя не убежишь. Не оставалось ничего другого, кроме как, скрепя сердце, пойти навстречу.

Ху Хоу с улыбкой произнёс:

— Дамы и господа, позвольте представить вам, это наш Хайчжу...

Но не успел Ху Хоу договорить, как Анина вдруг подбежала и крепко обняла Ся Лэя.

Ся Лэй тут же застыл на месте. Грудь Анины была очень мягкой и упругой, но в его голове была полная пустота, он ничего не чувствовал.

— Вы знакомы? — удивлённо спросил Ху Хоу. Хоть он и не понимал по-немецки, но раз они обнимаются, разве могут быть не знакомы?

Однако на такой простой вопрос Ся Лэй не смог ответить.

— Лукас, Лукас... — Анина крепко обнимала Ся Лэя, её эмоции вышли из-под контроля. — Это настоящее чудо. Я думала, что больше никогда в жизни тебя не увижу. Это, должно быть, Господь явил тебя мне, точно...

Рядом со стендом фабрики "ЛэйМа" Гуань Линшань вдруг взволнованно дёрнула за рукав Лян Сыяо, которая разбирала заказы, и указала ей на Ся Лэя и Анину.

Лян Сыяо посмотрела и тоже застыла в изумлении.

— Чёрт возьми, что это за ситуация? — Гуань Линшань поправила очки и удивлённо спросила. — Эта иностранка, случайно, не... директора Ся...

Лян Сыяо метнула на Гуань Линшань сердитый взгляд:

— Что за глупости ты говоришь? Это просто... это, это у иностранцев такой этикет при встрече.

— Ладно, прости, что лезу не в своё дело, — пробормотала Гуань Линшань. — Только вот они уже минуту обнимаются и не расходятся. В какой это стране такой этикет?

С лица Лян Сыяо исчезли все признаки радости.

Тем временем Анина наконец отпустила Ся Лэя и, смахнув слезинку с уголка глаза, спросила:

— Лукас, ты не хочешь мне ничего сказать?

Ся Лэй до сих пор не произнёс ни слова, и её сердце было разбито.

Ся Лэй посмотрел на неё и, скрепя сердце, сказал:

— Мисс, что вы говорите? Я не понимаю по-немецки.

— Ты... — Анина не могла поверить своим ушам. Хотя она не понимала китайского, она догадалась, что сказал Ся Лэй. Она была уверена, что Ся Лэй — это Лукас, потому что знала его запах, да и разве в мире бывают люди, похожие на сто процентов? Но именно это и ранило её больше всего: он — Лукас, так почему же, увидев её, он делает вид, что не знаком? Ни улыбки, и говорит с ней на непонятном ей китайском.

— Лукас, ты забыл меня? — с болью в голосе спросила Анина.

— Мисс, меня зовут Ся Лэй, а не Лукас. Вы, должно быть, ошиблись.

Анина больше не могла сдерживать горе, и слёзы градом покатились по её щекам. Она закусила губу, не в силах вымолвить ни слова.

Вся группа иностранных гостей смотрела на Ся Лэя со странным выражением.

Ся Лэй сделал вид, что смущён, и пожал плечами:

— Эта мисс, должно быть, ошиблась. Мы видимся впервые. Наверное, я очень похож на какого-то её знакомого. Хе-хе, ладно, лучше я представлю вам новый продукт нашей компании — автоматический скейтборд. Очень модная и крутая вещь, вам точно понравится.

Когда переводчик передал слова Ся Лэя, иностранцы один за другим направились к стенду фабрики "ЛэйМа". Один из них даже утешительно что-то сказал Анине, а затем тоже пошёл к стенду.

Анина, однако, не сдвинулась с места. Она смотрела прямо на Ся Лэя.

— Почему? Из-за твоей жены? Но неужели из-за неё у тебя даже не хватает смелости признать, что ты меня знаешь?

Ся Лэй развёл руками:

— Мисс, простите, я действительно не понимаю, о чём вы говорите.

— Я знаю, что ты Лукас, и я знаю, что ты понимаешь по-немецки.

Ся Лэй горько усмехнулся:

— Вы правда ошиблись, я правда не... я правда не понимаю, что вы говорите. — Он чуть не проговорился, и на его спине выступил холодный пот.

Но Анина покачала головой:

— Ты меня не обманешь. Ты — Лукас. Я знаю твой запах.

Ся Лэй промолчал.

— У тебя есть какая-то тайна, о которой нельзя говорить? — снова спросила Анина.

Этот вопрос заставил Ся Лэя внезапно напрячься. Он испугался, что она может связать его с Джозефом и его интеллектуальным станком.

Такая вероятность была, ведь Анина знала об интеллектуальном станке Джозефа, а его самого "застрелили" именно в доме Джозефа. Если бы она не встретила его здесь, то никогда бы не провела такую параллель. Но Земля оказалась так мала, что она снова появилась перед ним. Она была так умна, неужели она не станет размышлять и сопоставлять факты?

Напряжённая реакция Ся Лэя не укрылась от глаз Анины, и её взгляд тоже стал странным. Она смотрела на Ся Лэя, о чём-то размышляя, и больше ничего не говорила.

— Мисс, прошу прощения, мне нужно уделить внимание гостям, — Ся Лэй не осмеливался больше оставаться с ней наедине и, развернувшись, пошёл к стенду.

Анина на мгновение замерла, а затем последовала за Ся Лэем.

Лян Сыяо, которой уже было не до гостей, пошла им навстречу. Не дойдя до Ся Лэя, она увидела, как он отчаянно моргает ей и шевелит губами, словно пытаясь что-то подсказать. У неё в голове всё смешалось. Что происходит?

Ся Лэй тоже был в панике. Он упустил из виду, что Анина не знает китайского, и боялся, что переводчик может перевести его слова Анине, поэтому не решался говорить с Лян Сыяо. Но из-за этого секундного колебания, когда он попытался обойти Лян Сыяо, она схватила его под руку и нежно прижалась к его талии.

"Ну всё, я пропал..." — со вздохом подумал Ся Лэй и понурил голову.

В Германии он провёл месяц, и Лун Бин играла роль его жены. Анина часто подвозила его на своём велосипеде до съёмного дома, и пусть она и не заходила внутрь, но внешность Лун Бин запомнила. Теперь же, на глазах у Анины, Лян Сыяо прижималась к нему, выставляя их отношения напоказ. Разве такая умная женщина, как Анина, могла этого не понять?

Но это было не самое худшее. Хуже всего было то, что демонстрация чувств со стороны Лян Сыяо могла навести Анину на опасные мысли!

Какой человек станет притворяться женатым? Какой человек после того, как его застрелили, может загадочным образом воскреснуть? Разве эти подозрения не были слишком очевидны? "Ну и зачем было устраивать эту сцену ревности?"

И действительно, увидев, как Лян Сыяо прижимается к Ся Лэю, изображая близость, Анина сначала замерла, потом удивилась, а затем на её лице появилась улыбка.

Она подошла прямо к Ся Лэю и Лян Сыяо, похлопала Ся Лэя по плечу и спокойно сказала:

— Лукас, мой номер телефона не изменился. Позвони мне попозже, поговорим.

Ся Лэю захотелось биться головой о стену.

Лян Сыяо посмотрела на Анину и недовольно спросила:

— Что ты сказала?

Анина с улыбкой ответила:

— Ты не его жена, хватит играть. Я не дура. Обманул меня один раз, думаешь, обманешь и во второй?

Лян Сыяо не понимала немецкого языка. Она посмотрела на Ся Лэя, ожидая, что он переведёт ей сказанное

Ся Лэй же смотрел на Анину, напряжённо гадая, до какой степени она догадалась.

Анина, прямо на глазах у Лян Сыяо, вдруг наклонилась к уху Ся Лэя и тихо прошептала:

— У тебя есть тайна.

Ся Лэй хотел сказать, что не понимает, но эти слова больше не срывались с его губ.

— Я жду твоего звонка. Не позвонишь — пожалеешь, — сказав это, Анина внезапно поцеловала Ся Лэя в щеку.

Ся Лэй застыл. Лян Сыяо тоже застыла. Анина же спокойно вернулась к группе немецких коммерсантов.

— Она... кто она такая? — с подозрением спросила Лян Сыяо, глядя на Ся Лэя.

Ся Лэй горько усмехнулся:

— Я знаю, о чём ты думаешь, но всё совсем не так. Я какое-то время был в Германии, ты знаешь. Её зовут Анина, она моя коллега оттуда, старший механик.

Губы Лян Сыяо скривились:

— Коллега, которая плачет из-за тебя? Она на моих глазах тебя поцеловала! Если бы не особые обстоятельства сегодня, я бы ей врезала.

— Всё правда не так, как ты думаешь.

— А как?

Ся Лэй почувствовал, что его голова вот-вот взорвётся.

Как всё могло так обернуться?

http://tl.rulate.ru/book/148092/9083906

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода