Готовый перевод Tranxending Vision / Супер Рентген: Глава 203. Женщина-самоубийца

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они прилетели утренним рейсом, и к вечеру Лян Чжэнчунь, Ся Лэй и Лу Шэн уже были в отеле "Цзиньдин" на горе Эмэй. Этот отель был забронирован организаторами, и на том же этаже уже разместилось немало мастеров боевых искусств. Лян Чжэнчунь знал некоторых из них и сразу же отправился по комнатам пообщаться. Лу Шэн пошёл с ним — знакомство с мастерами, казалось, было одной из его целей приезда на Турнир боевых искусств. Ся Лэю же было скучно, и он в одиночестве бродил по Золотой вершине.

Сумрак окутывал Золотую вершину. Огромный Будда и храмы на ней и так были золотыми, а в лучах заката они засияли ослепительным блеском. Вокруг вершины простиралось море облаков, которое медленно клубилось, создавая величественное ощущение, будто тысячи воинов и коней мчатся в бой. Ся Лэй впервые видел такой пейзаж, и он был потрясён до глубины души.

Вскоре закатное солнце погрузилось в море облаков на западе, и свет на Золотой вершине померк. Однако небо оставалось чистым и синим, а звёзды, словно драгоценные камни, усыпали небесный свод, ярко мерцая. Это был уже совсем другой вид.

Эта красота тронула и Ся Лэя. Он подумал: "Когда-нибудь нужно будет привезти сюда Сыяо. Она такая живая и подвижная, наверняка любит путешествовать, и ей точно понравится этот вид. Да, и Ся Сюэ тоже. У неё скоро зимние каникулы. Интересно, обрадуется ли она, когда узнает, что Сыяо стала моей девушкой, её будущей невесткой?"

Думая об этом, Ся Лэй улыбнулся.

В этот момент появилась молодая женщина. Она говорила по телефону и шла прямо к краю обрыва.

— Я не хочу слушать твои объяснения, не хочу! — кричала она в трубку, явно на взводе. — Я такая хорошая, так почему ты всё равно с той женщиной? Что в ней такого?.. Ты хочешь, чтобы я умерла? Хорошо, я умру, чтобы ты посмотрел! У-у-у...

Ся Лэй с горькой усмешкой покачал головой: "Наверное, расстаётся с парнем из-за измены".

Женщина подошла к ограждению у края обрыва и, глядя на море облаков, зарыдала.

Ся Лэй хотел было подойти и успокоить её, но, подумав, что они даже не знакомы, отказался от этой мысли.

Но тут женщина внезапно швырнула телефон со скалы, схватилась за ограждение и начала перелезать через него.

Ся Лэй тут же бросился к ней, крича:

— Девушка, подождите, не делайте этого!

Женщина обернулась и яростно выпалила:

— Не подходи! Вы, мужики, все одинаковые, вам лишь бы новенькое! Катись отсюда!

Его обругали на ровном месте, но Ся Лэй ничуть не рассердился. Он медленно приближался к ней, пытаясь успокоить и отвлечь её:

— Девушка, не все мужчины такие. Успокойтесь, любовь — это не вся жизнь. Подумайте о своих родителях. Они вас вырастили, столько сил вложили. Представляете, как им будет больно, если вы спрыгнете?

— Я не хочу слушать! Убирайся! Не хочу тебя видеть! — всхлипывала женщина, но уже тише.

"Вот бы сейчас кто-нибудь помог", — подумал Ся Лэй, но, оглядевшись, понял, что кроме них двоих здесь никого нет. Собравшись с духом, он продолжил подходить к ней, говоря:

— Девушка, не горячитесь. Перелезайте обратно, мы всё обсудим.

— Вы, красавчики, все обманщики! — добавила женщина. — Извращенец!

Ся Лэй криво усмехнулся:

— Мы даже не знакомы, почему вы считаете меня обманщиком и извращенцем? Перелезайте, не делайте глупостей. Подумайте о родителях, они вас родили и вырастили, они любят вас больше всех на свете. Если вы спрыгнете, они этого не переживут.

Женщина, казалось, немного успокоилась. Она со слезами на глазах посмотрела на Ся Лэя, её волнение явно улеглось.

Ся Лэй осторожно подошёл к ней и, протянув руку, схватил её за ладонь.

— Давайте сюда, я вам помогу.

В тот же миг женщина резко уперлась ногой в основание ограждения, вывернула руку Ся Лэя и одним движением бросила его через перила в сторону пропасти!

Всё произошло в мгновение ока. Скорость, сила и точность движений женщины были безупречны — такое было не под силу обычной девушке с разбитым сердцем. Это была тщательно спланированная ловушка!

Тело Ся Лэя перелетело через ограждение и уже готово было сорваться с плеча женщины. Ещё несколько сантиметров — и он рухнул бы в бездонную пропасть! В этот критический момент Ся Лэй молниеносно выставил левую руку и упёрся ладонью в талию женщины. Её тело стало для него точкой опоры. Его поза напоминала танец на пилоне: тело повисло горизонтально, а женщина была тем самым пилоном. Чтобы сбросить его в пропасть, ей пришлось бы прыгнуть первой!

Женщина явно не собиралась умирать вместе с Ся Лэем. Его рука с силой давила ей в бок, смещая её центр тяжести к краю обрыва. Инстинктивно она присела, разжала руку Ся Лэя и схватилась за ограждение.

Ся Лэй ударился об ограждение. Он тут же вскочил на ноги и нанёс удар в голову женщине, которая тоже поднималась.

В глазах женщины мелькнул ужас. За её спиной была пропасть, и она не решилась принять удар, тут же нырнув обратно за ограждение.

Ся Лэй перегородил ей дорогу и холодно спросил:

— Кто тебя послал меня убить? Гу Кэу или Гу Кэвэнь? Говори!

— У-у-у... я не знаю, о чём вы... у-у-у... — женщина вдруг закричала во весь голос: — Помогите! Насилуют!

— Кто там? — раздался крик, и на них направили луч фонаря.

Ся Лэй оказался в свете фонаря. Он обернулся. Яркий свет слепил глаза, но его левому глазу это не мешало. Он сразу увидел двух сотрудников парка и двух стремительно бегущих к ним людей — Дун У и Цинь Ци.

При виде этих двоих Ся Лэй тут же всё понял.

Дун У и Цинь Ци появились слишком быстро — очевидно, всё было спланировано заранее. Если бы покушение провалилось, они бы вмешались.

Пока Ся Лэй оборачивался, женщина воспользовалась моментом и перелезла через ограждение. Плача, она подбежала к Дун У:

— Папа, этот негодяй хотел меня изнасиловать, у-у-у...

Папа? Сердце Ся Лэя дрогнуло — это была дочь Дун У!

Женщина, первая обвинившая свою жертву, бросилась в объятия Дун У и, всхлипывая, проговорила:

— Папа, он... он меня домогался, у-у-у...

— Чёрт! Да ты посмел тронуть мою дочь! Я тебя кастрирую! — Дун У оттолкнул женщину и с мечом в руке бросился на Ся Лэя.

Всё было срежиссировано. Если бы дочь Дун У сбросила Ся Лэя со скалы, ни Дун У, ни Цинь Ци, ни даже сотрудники парка не появились бы. Смерть Ся Лэя списали бы на несчастный случай. Если же покушение провалится, они придут ей на помощь и разыграют свою карту. Даже если не убьют Ся Лэя, то уж точно не дадут ему уйти целым!

Ся Лэй снял с пояса выкрашенную Лян Сыяо в чёрный цвет механическую перчатку. Одним движением он встряхнул её, и перчатка, бывшая до этого похожей на коробку, с щелчками раскрылась, превратившись в подобие руки робота. Он быстро надел её. После того случая в клубе "Цюньин", где его едва не убили, он всегда носил механическую перчатку с собой — на всякий случай.

Перчатка была чёрной и сливалась с темнотой, без блеска титанового сплава. Дун У видел, что на руке Ся Лэя что-то есть, но не понимал, что именно. Он со звоном извлёк свой меч, и в свете новой луны на лезвии мелькнул холодный отблеск.

Гу Кэу заплатил миллион, чтобы японский мастер-оружейник выковал этот меч для Дун У, и теперь настало время отплатить за услугу.

— Я покажу тебе, как домогаться моей дочери! Я сделаю так, что ты больше никогда не сможешь прикоснуться к женщине! — эти слова Дун У произнёс специально для сотрудников парка.

Преступление, совершённое в состоянии аффекта, по закону карается мягче. Тем более что Ся Лэй якобы первым напал на его дочь!

Дун У шагнул вперёд и взмахом меча ударил Ся Лэя между ног. Он и вправду собирался нанести удар Ся Лэю ниже пояса!

Ся Лэй не уклонился, а просто отбил летящий по косой меч ладонью. Когда механическая перчатка ударила по лезвию, посыпались искры и раздался звонкий лязг металла.

Дун У поспешно отдёрнул меч и осмотрел лезвие. Заметных повреждений не было, что его немного успокоило. Но меч стоимостью в миллион, выкованный японским мастером, не смог отрубить руку Ся Лэя, и это его потрясло. Он взглянул на руки противника и теперь был уверен, что на них не нейлоновые, а металлические перчатки.

— Цинь Ци! — крикнул Дун У и снова с невероятной скоростью атаковал Ся Лэя мечом.

Дзинь-дзинь-дзинь! Ся Лэй отбивал и блокировал удары меча Дун У обеими руками. В темноте у него было огромное преимущество в зрении, о котором Дун У и не догадывался. Механическая перчатка легко справлялась с мечом, способным, как говорили, рубить железо, словно грязь. Вступив в бой снова, он быстро свёл на нет преимущество противника в длине оружия и действовал уверенно.

Преимущество Вин-Чун в ближнем бою быстро проявилось. Не боясь меча Дун У, Ся Лэй наносил удары титановыми кулаками гораздо быстрее, причём обеими руками, что давало ему больше вариантов для атак. В начале боя Дун У теснил Ся Лэя, но в мгновение ока ситуация изменилась, и уже Ся Лэй преследовал и атаковал его.

— Цинь Ци! — снова крикнул Дун У.

Это был сигнал для Цинь Ци.

Взмахом руки Цинь Ци метнул нож, который холодной вспышкой полетел в грудь Ся Лэя.

Ся Лэй как раз прорвал защиту Дун У и собирался нанести удар ему в грудь. В этот момент его левый глаз уловил летящий сбоку холодный блеск. Он резко отдёрнул руку и отбил нож тыльной стороной ладони.

Дзинь! Метательный нож ударился о тыльную сторону металлической перчатки, отлетел в сторону и упал в пропасть.

Дун У воспользовался моментом и ранил Ся Лэя мечом в бедро.

Ся Лэй поспешно отступил. Штанина на его правой ноге была разорвана, из раны сочилась кровь. К счастью, Дун У не вложил в удар всю силу, это была лишь быстрая атака из-подтишка, иначе мышца на его бедре была бы перерезана!

На губах Цинь Ци появилась холодная усмешка. В его руке был ещё один метательный нож, и он был готов в любой момент нанести новый удар.

— Парень, лучше сдавайся! — усмехнулся Дун У и, взмахнув рукой со скоростью ветра, нанёс несколько колющих ударов мечом в сторону Ся Лэя.

http://tl.rulate.ru/book/148092/9021191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода