× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Tranxending Vision / Супер Рентген: Глава 532. Затонувший корабль и женский труп

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Затонувший корабль густо зарос морскими водорослями и ламинарией. Полуразрушенные каюты давно стали домом для глубоководных рыб. Появление Ся Лэя потревожило исконных обитателей — они в панике бросились врассыпную, и целые косяки мелких рыбешек то и дело сталкивались с ним. Однако их суматоха ничуть не мешала его действиям. Он взобрался на палубу и под единственной уцелевшей мачтой, сиротливо возвышавшейся в толще воды, обнаружил груду человеческих останков.

Рядом с костями виднелись металлические фрагменты. Присмотревшись, Ся Лэй понял, что это части боевых доспехов. Вскоре под скелетом он нащупал боевой меч. Счистив песок и ил с клинка, он разглядел несколько выгравированных иероглифов: "Цзиньивэй".

Это было неоспоримым доказательством: перед ним лежал военный корабль династии Мин. Вполне возможно, это была одна из легендарных "сокровищниц", которые в те времена считались лучшими судами в мире.

Рюкю когда-то было вассальным государством империи Мин, так что появление здесь её флота было делом обычным. Оставалось лишь гадать, что именно привело к крушению.

Ся Лэй покинул носовую часть палубы и, раздвигая руками густые заросли водорослей, протиснулся внутрь полуразрушенного корпуса.

Внутри он обнаружил множество скелетов, а также неплохо сохранившиеся доспехи и оружие. Эти останки и предметы безмолвно покоились в морской пучине, погруженные в вечный сон на протяжении сотен лет. Глядя на них, Ся Лэй словно перенесся сквозь время и пространство, вернувшись в эпоху династии Мин.

В его воображении невольно возникла картина: величественный флагман Мин рассекает волны, неся волю императора в Рюкю. На палубе стоят статные генералы, надменные евнухи и суровые воины Цзиньивэй. Возможно, на борту были и знатные дамы в ярких нарядах. Все они смеялись и разговаривали, занимаясь своими делами и совершенно не подозревая, что злой рок уже дышит им в спину.

Внезапно налетает чудовищная волна...

Картины были настолько живыми и четкими, что у Ся Лэя возникло странное чувство, будто он сам когда-то находился на этом корабле. Он словно видел этих людей воочию, и каждое лицо казалось ему знакомым и близким.

Ся Лэй с силой тряхнул головой, отгоняя наваждение.

"Что со мной? Почему мой мозг рисует такие образы? Как жутко... откуда это чувство уже виденного?"

Почему-то ему вспомнилась фраза, которую принцесса Юнмэй постоянно повторяла: "Я ждала тебя очень, очень долго".

Вспомнив эту присказку принцессы, Ся Лэй невольно горько усмехнулся.

"О чем я только думаю? Мы с этими людьми из совершенно разных эпох, какая между нами может быть связь? В этом мире не бывает путешествий во времени. Если такое и случается, то только в дешевых романах".

Передвигаться внутри разваливающегося корпуса было крайне тяжело. Почти на каждом метре пути Ся Лэю приходилось отодвигать тяжелые балки или буквально по-пластунски проползать сквозь узкие щели между обломками дерева.

Спустя двадцать минут он наконец приблизился к своей цели — каюте, которая сохранилась на удивление хорошо.

Дверь была заперта, но за сотни лет пребывания в соленой воде замок полностью проржавел. Ся Лэй почти без усилий сорвал его. Он толкнул дверь и вошел внутрь.

Это была не грузовая каюта, а жилое помещение. В центре стояла деревянная кровать, которая не развалилась от времени. На ней даже сохранились простыни и одеяла — они выглядели настолько целыми, будто были совсем новыми.

Однако поразило Ся Лэя не это. Его взгляд приковала женщина, лежащая на кровати.

Она была одета в роскошные одежды, выглядела благородно и величаво. Её неземная красота и соблазнительные изгибы тела заставляли сердце биться чаще.

Это была не кто иная, как принцесса Юнмэй — Чжу Сюаньюэ!

Увидев её лицо, Ся Лэй почувствовал себя так, словно по его голове со всей силы ударили тяжелым молотом. Мысли мгновенно остановились, в голове стало пусто.

Он лучше кого бы то ни было знал, что принцесса Юнмэй умерла в Городе Белой Лошади и Утренней Зари в Афганистане. Он собственными руками раскопал её могилу, открыл нефритовый гроб и забрал оттуда детали древнего сплава. Он своими глазами видел, как её тело истлело и превратилось в прах. Но теперь она, преодолев тысячи миль, лежала здесь, в каюте затонувшего корабля!

Как такое возможно?

Разум Ся Лэя словно провалился в бездонную черную дыру.

Принцесса Юнмэй тихо лежала на постели, её лицо было бледным как нефрит, а выражение — безмятежным. На ней не было ни единого следа тлена или смерти, казалось, крушение корабля не имело к ней никакого отношения. Корабль мог тонуть сколько угодно, она просто спала, и никто не смел её беспокоить.

— Ты... как ты здесь оказалась? Что ты вообще такое? — наконец придя в себя, пробормотал Ся Лэй про себя.

Это был вопрос, на который, пожалуй, не ответил бы и сам Господь Бог.

Проколебавшись несколько секунд, Ся Лэй начал действовать. Он протянул руку и коснулся её щеки — она была ледяной, но кожа сохранила поразительную эластичность. Затем он принялся расстегивать одеяние принцессы. Как он и ожидал, на её шее висела длинная нить с деталями из древнего сплава.

Белоснежная нежная грудь, таинственный древний металл... белое как снег, синее как бездна, розовое как лепесток цветка — сочетание этих элементов создавало невероятную картину, от которой захватывало дух.

— Один, два, три, четыре... двадцать одна! — Ся Лэй быстро пересчитал детали на шее принцессы. Это число повергло его в шок и одновременно вызвало дикий восторг.

Он уже догадывался, что детали должны складываться в куб, где на каждой грани по пять элементов. У него уже было семь деталей, составлявших одну полную грань. Теперь же он нашел еще двадцать одну. Это означало, что до полного набора ему не хватает всего двух штук!

— Где же остальные две? Хоть бы они были здесь! — Ся Лэю уже порядком надоело использовать новые стрелки и вечно искать следующую точку. Он надеялся, что удача улыбнется ему, и недостающие фрагменты найдутся в этой каюте.

Стоило ему собрать все тридцать деталей, и он получил бы шанс разгадать финальную тайну капсул Древней Энергии!

От одной мысли об этом по телу пробегала дрожь волнения.

Помолчав немного, Ся Лэй протянул руку и разомкнул челюсти принцессы.

Между жемчужными зубами и нежным язычком принцессы Юнмэй блеснуло нечто бронзовое — это была еще одна деталь древнего сплава.

— Ха-ха! Кха... — От переизбытка чувств Ся Лэй напрочь забыл, что находится на огромной глубине. Стоило ему раскрыть рот в ликующем смехе, как он тут же хлебнул соленой воды и закашлялся от боли в легких.

Похоже, удача и впрямь была на его стороне. С той деталью, что была во рту принцессы, ему не хватало всего одной до полного куба!

Ся Лэй вытащил фрагмент изо рта Чжу Сюаньюэ, а затем снял цепь с её шеи. В ту же секунду, не успел он даже убрать находки в сумку, тело принцессы начало стремительно истлевать. В мгновение ока на кровати осталась лишь кучка белого пепла.

Новых деталей среди праха не оказалось, зато там лежала новая стрелка компаса.

— Да чтоб тебя... — Ся Лэй почувствовал невыносимое разочарование.

Он надеялся, что принцесса проглотила и последний фрагмент, и ему останется лишь забрать его. Но раз тело рассыпалось в прах, значит, внутри больше ничего не было. Оказалось, Чжу Сюаньюэ действительно кое-что проглотила, но это была не деталь сплава, а указатель.

— Чжу Сюаньюэ, ты что, издеваешься надо мной? А? Неужели нельзя было просто отдать мне последний кусок и покончить с этим? Почему ты оставила один фрагмент напоследок, решив поиграть со мной еще раз? Какая же ты вредная женщина! — Ся Лэй не сдержался и выругался про себя.

Стрелка и детали были у него, а принцесса исчезла. Она оставила после себя лишь гору загадок, которые продолжали терзать его разум.

Через несколько секунд после исчезновения Чжу Сюаньюэ простыни и одеяла на кровати начали растворяться в воде, превращаясь в серый осадок.

К этому явлению Ся Лэй уже привык. Древний сплав обладал свойством консервировать тело, и предметы поблизости попадали под это влияние. Это была чудесная энергия, создававшая вокруг себя небольшое поле. Пока предметы находились под его защитой, время было над ними не властно, но стоило убрать источник энергии, как эффект сотен лет обрушивался мгновенно. Всё происходило так, будто столетия пролетали за одну секунду, уничтожая то, что должно было сгнить давным-давно.

Впрочем, кое-какие вещи уцелели: личные принадлежности принцессы Юнмэй, бронзовое зеркальце, шкатулка с драгоценностями и две изящные вазы.

Ся Лэй собрал всё это и сложил в большую холщовую сумку, которую прихватил с собой. Эти ценности он решил оставить себе в качестве платы за труды.

Напоследок Ся Лэй уложил двадцать две новые детали сплава в заранее приготовленный мешочек. Но когда он уже собирался застегнуть молнию и покинуть затонувшее судно, в голове всплыла неожиданная мысль.

"Я нашел тело принцессы Юнмэй в древней гробнице в Афганистане, а теперь — здесь. Они абсолютно одинаковы. Неужели это были сестры-близнецы? Нет, не бывает настолько одинаковых близнецов... У меня сейчас двадцать две детали. Если я призову принцессу Юнмэй сейчас, согласно правилу, что чем больше деталей, тем более целостным становится её образ, — не расскажет ли она мне что-нибудь действительно важное?"

Эта мысль не давала Ся Лэю покоя. Его левый глаз, словно поддавшись мощному искушению, слегка дернулся, активируя способность.

Его взгляд проник сквозь одну из деталей сплава, и то самое знакомое, пугающее чувство возникло вновь. Когда оно улеглось, в древней каюте появилась женщина. На ней не было одежды — кожа сияла подобно чистому нефриту. Её тело казалось совершенным и непорочным, а красота лица была ослепительной и величественной.

Принцесса Юнмэй явилась вновь. Но на этот раз она не была нежной и покорной. Едва появившись, она яростно закричала на Ся Лэя:

— Мерзавец! Ты обещал мне, что больше не запрешь меня, но ты снова это сделал!

Ся Лэй попытался что-то ответить, но едва он открыл рот, как очередная порция морской воды хлынула в горло. Только тогда он осознал свою глупую ошибку: это место явно не подходило для светских бесед с принцессой.

— Я ненавижу тебя! Ненавижу! — закричала Юнмэй и замахнулась, чтобы влепить Ся Лэю пощечину.

Ся Лэй мгновенно перевел взгляд на одну из деталей сплава, пронзая её своим зрением.

Принцесса Юнмэй исчезла из каюты. Ся Лэй, горько усмехнувшись, покачал головой и поплыл прочь.

Разговор был необходим, но он найдет для него подходящее, уединенное место на суше. Это было просто обязательно, ведь нынешняя ипостась принцессы Юнмэй оказалась крайне агрессивной!

http://tl.rulate.ru/book/148092/11276525

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода