Готовый перевод I attained holiness in the age of the end of dharma. / Я достиг святости в эпоху конца дхармы через интернет: Глава 98. Пять ядовитых духовных гу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Свирепый Тигр, вошедший в номер вслед за хозяином, похолодел от ужаса, увидев картину перед собой.

"«Значит, Мастер Су привёл меня сюда, чтобы я проводил этого «международного друга» в Жёлтые ключи (в загробный мир)»."

Окинув взглядом зелёную змейку и чёрно-красную сороконожку, лежавших на простыне, Су Мин схватил зелёную змейку за голову и поднял.

Эта маленькая тварь не была иным зверем среди змей, но обладала большей духовностью, чем обычные змеи. Вероятно, она была полу-духовной гу-змеёй, выращенной мастером цзянтоу с помощью особой тайной техники.

Однако Су Мин не любил хладнокровных. После недолгого осмотра он отшвырнул зелёную змейку прочь.

В тот же миг змейка, летевшая в воздухе, была взорвана ужасающей силой, превратившись в облако кровавого тумана, который осел на белоснежной простыне алыми пятнами, словно цветы сливы.

Черно-красная сороконожка, обладающая толикой духовности, почувствовав смерть сородича, тут же начала беспокойно метаться.

Если бы её тело сейчас не было парализовано, она бы давно юркнула в щель под кроватью.

Су Мин лёгким щелчком пальца уничтожил и чёрно-красную сороконожку. Ему не приглянулись эти низкосортные цзянтоу.

— Обыщи его верхнюю одежду, посмотри, нет ли там чего-нибудь, — не желая прикасаться к трупу, тихо приказал Су Мин Свирепому Тигру.

В этот момент Свирепый Тигр наконец понял, зачем Мастер Су взял его с собой. Встреча с «международным другом» была лишь прикрытием, настоящая работа — это зачистка.

Он не чувствовал никакого отвращения, напротив, был очень взволнован. Ведь другим такая возможность и не снилась.

— Мастер Су, минутку, — быстро ответив, Свирепый Тигр поспешно достал из кармана пару перчаток.

Он хорошо умел обращаться с трупами. В прошлый раз именно он занимался «замыванием следов» после японского воина.

Надев перчатки, Свирепый Тигр быстро подошёл к худощавому мужчине, снял с него верхнюю одежду и нашёл в потайном кармане странный свёрток из необычной бумаги.

— Мастер Су, вот какая-то бумага, — достав свёрток, Свирепый Тигр тут же протянул его Су Мину.

Су Мин принял свёрнутую бумагу и одним движением руки развернул её.

[Пять ядовитых духовных гу]

[Взять большой глиняный чан, закопать его в Иньском месте (место с холодной, тёмной энергией) и постоянно подбрасывать в него пять видов ядовитых существ: змей, сороконожек, пауков, жаб и скорпионов. Ежедневно капать в чан собственную свежую кровь, проводя культивацию полу-духовного гу. Продолжительность: сорок девять дней, пока не родится полу-духовное гу.]

[Дальнейшие шаги:]

[...]

Быстро просмотрев содержимое бумаги, Су Мин подумал, что не зря искусство выращивания гу и цзянтоу считаются тайными, неортодоксальными техниками.

Процесс культивации гу был слишком сложным и затратным по времени и силам. Изначально он хотел попробовать вырастить своего гу, но теперь передумал — у него не было столько свободного времени.

— Если тебе интересно, можешь научиться. Будет дополнительный способ защиты, — отбросив свои мысли, Су Мин небрежно бросил бумагу Свирепому Тигру, который с любопытством смотрел на неё.

Свирепый Тигр, приняв бумагу как сокровище, быстро прочитал, что там написано, и расплылся в улыбке.

— Спасибо, Мастер Су. Я сам — деревенщина, мне, возможно, будет сложно выращивать этих маленьких тварей. Но Серебряный Лис, пожалуй, достаточно терпелив, чтобы этим заняться.

Свернув бумагу и спрятав её за пазуху, Свирепый Тигр погладил свою блестящую лысину и смущённо сказал:

— Хорошо, тогда, когда вернёмся, договоришься. Пусть они трое придут на виллу, — услышав упоминание Серебряного Лиса, Су Мин вспомнил, что обещал наставить их. Сейчас, перед отъездом, был подходящий момент.

Услышав это, Свирепый Тигр обрадовался. Он всё время помнил об этом, но не решался спросить. А Серебряный Лис и остальные в последние дни так его достали, что он почти потерял сон.

— Понял, я сейчас же всё организую, — Свирепый Тигр, уже прикидывавший, как он вечером «подоит» своих братьев, поспешно согласился.

— Пойдём. Здесь сейчас кто-нибудь приберётся, — сказав это, Су Мин развернулся и направился к двери. Свирепый Тигр поспешил следом, не забыв прикрыть за собой дверь.

Хоть замок был сломан, но полузакрытая дверь всё же скрывала сцену внутри.

Примерно через минуту после того, как Су Мин и Свирепый Тигр покинули гостиницу «Тяньюнь», несколько молодых людей в особой форме ворвались в номер 1009.

Увидев обстановку, глава группы, молодой человек по имени Сяо Чжоу, поспешно достал зашифрованный телефон и связался с начальством.

Ту-ту-ту.

Через несколько секунд раздался глухой голос:

— Сяо Чжоу, что там?

Услышав это, молодой человек поспешно понизил голос:

— Начальник, судя по обстановке, «тот самый» вошёл в номер 1009 гостиницы «Тяньюнь» и убил мужчину средних лет. На простынях и постельном белье осталась кровь, а также были найдены остатки, предположительно, гу-насекомых.

— Личность убитого мужчины сейчас устанавливается.

В этот момент грандмастер средних лет, находившийся в будке охраны Комплекса вилл Юйюань, выслушав отчёт, слегка изменился в лице.

Подумав немного, он низким голосом сказал:

— Приберите там как можно скорее. Судя по наличию гу-насекомых, это, вероятно, не Мяоцзян, а Юго-Восточная Азия. Сосредоточьтесь на этом направлении при установлении личности.

— Понял, — услышав ответ, грандмастер из Управления по усмирению драконов повесил трубку.

Его охватило любопытство. "«Неужели этот парень чем-то насолил «тому самому»? Раз уж тот сам явился, чтобы отправить его в последний путь, это честь, которой и обычный Грандмастер Преобразующей силы не удостоится»."

После долгих и мучительных размышлений он решил больше об этом не думать. Идеи таких существ, как «тот самый», были ему не под силу. Он решил, что лучше ему просто делать то, что должно.

Размышлять слишком много — значит навлекать на себя беды. Пусть об этом болит голова у Начальника.

После этого грандмастер из Управления по усмирению драконов достал телефон и позвонил Лун Хуа.

Тем временем Су Мин уже ехал обратно на виллу. Он убил мастера цзянтоу совершенно спонтанно. Просто ему было интересно, что представляет собой искусство цзянтоу, и никаких других особых причин не было.

http://tl.rulate.ru/book/148021/8224433

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода