Готовый перевод I attained holiness in the age of the end of dharma. / Я достиг святости в эпоху конца дхармы через интернет: Глава 88. Применение искусства талисманов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С древних времён говорили: «Ся и у фань цзинь» (сильные мира сего нарушают запреты с помощью боевых искусств).

Во все времена, если правители не могли привлечь на свою сторону тех, кто обладал нечеловеческой силой, они не позволяли им жить в своё удовольствие, а накладывали определённые ограничения.

— В его акупунктурных точках находится чужеродная сила. Даже мне, старому даосу, потребуется немало времени, чтобы её изгнать.

— Ты говорил, что эту силу оставил некий молодой человек. Сколько ему лет? — не желая спорить с Лун Хуа о соглашении для грандмастеров, старый даос сменил тему.

Услышав это, Лун Хуа замялся, не зная, стоит ли говорить.

— Чего застыл? Сейчас не время для загадок, — видя его нерешительность, старый даос вспылил.

— Нет, я просто боюсь, что вы не поверите. По нашим данным, ему всего 23 года, — после некоторого колебания, Лун Хуа всё же решился и сказал.

— Что? Ты сказал, ему всего 23 года? — услышав этот возраст, старый даос потерял дар речи.

— 23-летний мастер сферы Преодоления бренности? Вы уверены, что не ошиблись? — успокоившись, он снова серьёзно переспросил.

— Чжан Лао, он очень загадочен. Кроме общедоступной информации, мы не смогли найти никаких сведений о его наставнике. Такое ощущение, будто его сила появилась из ниоткуда.

— Поэтому его возраст может быть неточным. В конце концов, мастера сферы Преодоления бренности умеют сохранять молодость, и по внешности трудно определить их истинный возраст, — отвечая на вопросы старого даоса, Лун Хуа высказал свои предположения.

Лицо старого даоса стало непроницаемым. Он почувствовал, что попал в ловушку Управления по усмирению драконов. Если бы он знал заранее, что чужеродную силу в их тела внедрил таинственный молодой мастер сферы Преодоления бренности, он бы ни за что не ввязался в это дело.

"«Это же просто подстава! Если я его этим обижу, что будет с моими учениками с горы Лунху, если он затаит на них обиду?»"

— Той цены, что вы предложили, недостаточно. Неважно, умеет он сохранять молодость или нет, очевидно, что он гораздо моложе меня. Если я вмешаюсь и обижу его, что будет с моими учениками? Так что придётся доплатить, — помолчав немного, медленно произнёс старый даос.

Услышав это, Лун Хуа почувствовал себя неловко. Он знал, что эти старики хитры как лисы и никогда не станут действовать, не видя выгоды.

— Чжан Лао, пока ваши условия не будут слишком завышенными, я на всё согласен. Кроме того, я надеюсь, что вы выступите от имени Управления, чтобы встретиться с этим таинственным молодым человеком и выяснить, что он из себя представляет.

Подумав немного, Лун Хуа был вынужден согласиться. Пока его требования не были заоблачными, он мог их принять.

Другого выхода не было. Не отправлять же снова грандмастера на встречу с мастером сферы Преодоления бренности!

Что, если и в него внедрят чужеродную силу? А официальные каналы были ещё менее надёжными.

Поэтому, взвесив все за и против, лучшим вариантом было отправить мастера того же уровня для переговоров. Если удастся его привлечь — отлично. Если нет — то хотя бы не допустить, чтобы он стал врагом Управления и страны.

— Раз уж ты так говоришь, то я рискну. Дай мне время и выйди. Пусть никто не входит и не мешает мне. А что касается встречи с ним, то об этом поговорим после того, как решим эту проблему, — услышав, что Лун Хуа согласился на его условия, старый даос тут же изменил выражение лица. Всё, что он говорил до этого, было лишь для того, чтобы набить цену.

— Хорошо, Чжан Лао, занимайтесь. Если что-то понадобится, сразу связывайтесь со мной, — увидев, что старик наконец согласился, Лун Хуа вздохнул с облегчением. Главное, что он согласился, а условия — это мелочи.

Сказав это, Лун Хуа не стал задерживаться и вышел из комнаты, оставив старого даоса одного. Тот принялся изгонять Истинную силу Великого Солнца из тел У Даожэня и его спутников.

Хорошо, что Су Мин влил в них лишь ничтожную каплю Истинной силы. Иначе, даже с силой старого даоса уровня Преодоления бренности, изгнать её было бы просто невозможно.

В этот момент в городе Тяньци Су Мин, что-то почувствовав, усмехнулся.

Проведя гадание, он решил запустить свой второй план. Просто ради забавы.

Потратив некоторое время на то, чтобы подготовить стол для талисманов и всё необходимое, он сосредоточился и начал рисовать.

На этот раз талисман был простым, и эффект от него был так себе — лишь некоторые странные симптомы, вроде изменения голоса и выпадения волос.

Проще говоря, это был шуточный талисман, и создать его было несложно. Более мощные, смертоносные талисманы он рисовать не стал. В конце концов, его главной целью было просто поиграть, а не убивать их.

Если бы он хотел их убить, он бы не позволил им вернуться в Лунцзин. Они бы не покинули город Тяньци живыми.

Поместив волосы троицы в нарисованные талисманы, он начал произносить заклинание. С его сверхъестественной силой наложить проклятие на одного грандмастера и двух человек, не достигших даже уровня Скрытой силы, было проще простого.

Потратив немного Истинной силы Великого Солнца в качестве движущей энергии, он увидел, как три шуточных талисмана сгорели дотла. В тот же миг некая таинственная сила, преодолев пространство и время, воздействовала на У Даожэня и его спутников.

Надо сказать, искусство талисманов было действительно загадочным. Даже Су Мин до конца не понимал его принципов. Он просто следовал инструкциям.

Если бы это можно было объяснить научным языком, то, вероятно, это была бы квантовая механика: воздействуя на кванты части тела, можно было повлиять на кванты всего тела.

Тем временем на секретной базе Управления по усмирению драконов в Лунцзине, старый даос, изгонявший чужеродную силу из акупунктурных точек У Даожэня, внезапно увидел, как у того, кто лежал перед ним, начали пучками выпадать волосы.

Эта сцена ошеломила его. По его расчётам, такого не должно было случиться.

Словно что-то сообразив, он поспешно взглянул на двух молодых людей под наркозом на соседних койках.

Картина была та же: их волосы тоже начали выпадать.

«Чёрт, неужели он применил к ним ещё какую-то скрытую технику? Почему я ничего не заметил?» — поняв, что что-то не так, старый даос с горы Лунху поспешно остановился.

Изначально он думал, что единственной проблемой была чужеродная сила в их телах, но теперь стало ясно, что всё гораздо сложнее.

Постояв немного в раздумьях, он вдруг что-то понял.

http://tl.rulate.ru/book/148021/8224337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода