Готовый перевод The Golem Mage / Я Маг Големов: Глава 113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«У тебя хватает дерзости защищать тех, кого я желаю убить, да кто ты, к демонам, такой?» — мужчина, которого Драко назвал Четвёртым Старейшиной Клана Гордонов, начал изрыгать проклятия в адрес Мага, что всё ещё парил в воздухе, стоя на голове огненной птицы.

«Любезный, я полагаю, тебе стоит отпустить его ради меня, уважь меня и отпусти этого моего младшего,» — сказал мужчина на огненной птице.

И Четвёртый Старейшина раздражённо плюнул на пол. Алек был по-настоящему ошеломлён его несгибаемым нравом.

«Моё уважение, говоришь? Да чтоб тебя! Разве так извиняются? Мне кажется, ты командуешь мной, и я ненавижу это чувство. Если хочешь уважения, тебе придётся его заслужить. Встреть моё копьё!»

Четвёртый Старейшина вновь ринулся в бой, даже не потрудившись договориться с мужчиной на огненной птице.

< Третий Стиль Копья: Рёв Царя Джунглей >

Волосы Четвёртого Старейшины развевались в воздухе, придавая ему редкое дикое очарование, пока он вращал копьё, всё ещё находясь в воздухе, и прозрачное изображение головы огромного белого тигра сформировалось за его спиной.

Визуализация выглядела настолько реальной, что даже Алек и Драко почувствовали, будто смотрят на настоящего тигра, но они просто не понимали, почему у него такая огромная голова. Усы, свирепый лик и клыки на его морде заставили их осознать, что это было…

…боевое умение, превзошедшее их понимание, ибо они никогда не видели столь мощного навыка, который к тому же создавал полное впечатление реальности происходящего.

В тот момент, когда он вонзил своё копьё вперёд, разверзся настоящий ад, когда изображение тигра наконец открыло пасть и издало тот самый рёв, которого Алек и Драко ждали с тех пор, как услышали название этого навыка.

Даже если они и желали увидеть этот навык, разрушения, что он принёс, были вовсе не тем, чего они ожидали, ибо пространственная Сфера разлетелась на осколки, словно разбитое стекло.

И Алеку пришлось закрыть уши, так как боль была невыносимой, хотя он и не был целью атаки. Даже Драко с трудом переносил воздействие на уши. С другой же стороны, выражение лица Болтона Блэйза было наихудшим из всех,

…хотя Старейшина на огненной птице и использовал свою Ману, чтобы защитить его от большей части давления звуковой атаки, он всё равно истекал кровью из ушей, чувствуя, что они были слегка повреждены звуковой атакой.

…и он чувствовал: если всё было так катастрофически, когда Старейшина прикрывал его от большинства атак, то что же произойдёт с ним, если он примет удар в лоб?

«Поистине величественный навык у тебя, но боюсь, если бы не твоя Сфера, вся эта область превратилась бы в одни лишь руины. Уверен, ты не хочешь, чтобы Королевский Легион выступил против тебя или академия явилась за тобой, когда ты убьёшь его на глазах у всех,» — сказал мужчина на огненной птице с лёгкой зловещей улыбкой на лице, чувствуя, что всё находится под его контролем.

Именно в этот момент Алек осознал, что они вернулись в основной мир. Мужчина на огненной птице посмотрел на Четвёртого Старейшину, который загадочным образом спрятал своё копьё.

«Достаточно ли этой Силы, чтобы ты отпустил меня, верно?» — спросил мужчина с этой счастливой улыбкой, что всё ещё приводило Четвёртого Старейшину в бешенство; по его дрожащим рукам Алек мог сказать, что он сожалел о том, что не убил Болтона первым.

«Как долго ты вообще шпионил за ними, и что ты здесь делаешь?» — спросил Четвёртый Старейшина.

«То же, что и ты здесь делал: защищал семью. Просто не могу сказать тебе, как долго я здесь,» — ответил старик.

«О, понятно. Я полагаю, ты из Клана Пламени.»

«Да, но сегодня я здесь не как представитель Клана, а как старейшина Королевской академии магов,» — сказал мужчина, указывая руками на Болтона и заставляя его парить к себе.

«О, понятно. Значит, твоему члену Клана можно нападать на наследника моего Клана, но мне нельзя его убивать? Что ж, надеюсь, ты никогда не покинешь этой столицы и никогда больше не пересечёшься со мной на Пути, ибо клянусь тебе, я не задумаюсь ни секунды, прежде чем прикончить тебя,» — сказал Четвёртый Старейшина, направляясь к Драко и Алеку.

Граждане лишь странно смотрели на них. После того как Сфера разрушилась, всё, что они сказали, было услышано прохожими, и это удивило их, узнав, что члены Клана Пламени предприняли тайную атаку, чтобы убить кого-то, но потерпели неудачу в процессе.

Но, чувствуя Ауру, исходящую от Четвёртого Старейшины, пока он шёл вперёд, они были уверены, что не станут говорить ничего, что могло бы его разозлить.

«Вы двое так и собираетесь стоять там?» — Четвёртый Старейшина оглянулся, и Алек с Драко очнулись от своего изумления и быстро последовали за ним.

Болтон Блэйз скрежетал зубами от ярости, видя, как Алек уходит. Он знал, что совершил непростительную ошибку в тот момент, когда не сумел убить Алека, но его Воля к убийству лишь усилилась, когда он увидел, как Алек обернулся и беззвучно произнёс: «Я убью тебя раньше, чем он».

«Надеюсь, ты понимаешь, что тебя ждут большие неприятности, поскольку все те молодые парни в Клане, что ищут шанс заменить тебя в академии, только что получили такой шанс благодаря твоей крупной оплошности,» — сказал старейшина Пламени.

— Просто убейте их ради меня, они всё ещё здесь, господин старейшина! — Болтон почти кричал, его мелочная натура взяла над ним верх.

— Ты глупец!! Тот человек прекратил атаковать лишь потому, что не хотел навлечь на себя гнев академии, поскольку Сфера уже разрушилась, и его действия были на виду. В противном случае, сейчас бы тебя уже разрубили! И если ты думаешь, что я могу убить его, то ты глубоко ошибаешься: он может быть (пиковым) Магом Седьмого Ранга, но его атаки действительно слишком смертоносны!

Он способен достичь Сферы Мага восьмого ранга, и если я буду давить на него, мы можем и не решить, кто победит, а кто проиграет, поскольку он наконец-то высвободит ту разрушительную Мощь, которую сдерживает!

Сказал старейшина Клана Пламени, шокировав Болтона, когда тот осознал, какого монстра он оскорбил.

Клан Гордонов вернулся в свой гостевой дом и собрал все свои вещи, поскольку Четвёртый Старейшина ясно дал понять, что гостевой дом уже был замечен, так как кто-то уже выдал информацию об их местонахождении.

Поэтому он позаботился о том, чтобы они поселились в другом гостевом доме до Кровавой Луны. В конце концов, Алек не смог получить квоты в академии, но, по крайней мере, он мог получить вторую вещь, ради которой прибыл в столицу.

И это было наблюдение за тем, как Существа из Иного Измерения атакуют из Пространственных Врат Высокого Уровня.

http://tl.rulate.ru/book/148013/8216679

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода