— Разрушить!
Болтон Блэйз лишь мелькнул, и в следующее мгновение он уже был на арене. Он взмахнул рукой, и из его ладони вырвалось пламя.
Оно ударило прямо в Паутину Королевы Роя, расплавив её и вернув Айверу Дракомиру свободу, освободив его из плена.
Королева Роя быстро оборвала связь с Паутиной, и её восемь ног с поразительной Ловкостью унесли её прочь, оставив на прежнем месте лишь остаточное изображение.
Которое мгновение спустя поглотила волна пронёсшегося пламени. Но хотя Королева Роя и смогла быстро уйти из зоны огненной атаки...
Её маленькие детки, с другой стороны, оказались недостаточно проворны, чтобы увернуться от небрежной атаки Мага 7-го уровня. Именно они поддерживали и укрепляли Паутину, державшую Айвера, а потому…
Они первыми вкусили пламя, которое безжалостно их уничтожило.
— Отступи!
Голос Алека прозвучал в ухе Королевы Роя в тот самый миг, как она вновь появилась на арене.
Он знал, что она будет в ярости из-за жестокой гибели её деток, но позволить своему новейшему и драгоценному созданию выступить против 7-го уровня означало бы просто превратить её в груду мусора.
Королева Роя быстро вернулась к левому плечу Алека, а Титан подошёл к правому.
— Ты сжульничал. Этот поединок недействителен.
Произнёс Болтон Блэйз, взмахнув рукой в воздухе и левитируя Айвера Дракомира к себе. Как только тот оказался достаточно близко, он влил ему в рот зелье.
Бровь Алека поползла вверх. Он смотрел прямо на Болтона, словно ожидал такого исхода, но способ, которым Болтон выразил свою позицию, его удивил.
Он без всякого раскаяния демонстрировал свою толстокожесть. Это была бесстыдность совершенно иного порядка.
— У тебя есть хоть капля стыда? Мой двоюродный брат владел преимуществом от начала и до конца. И мало того, он смог сбросить твоего драгоценного гения с пьедестала номера один.
— Он одолел его безупречно, не сдвинувшись ни на дюйм с места, а ты говоришь, что он жульничал!
Сказал Драко, повышая голос. В нём чувствовался гнев, когда он безмолвно возник рядом с Алеком.
— Хмф, кто ты такой, чтобы учить меня моей работе? Я был назначен Вербовщиком этой престижной академии, и у меня есть полное право решать, кто жульничает, а кто нет.
Усмехнулся в ответ Болтон. Он никогда и не собирался признавать Алека студентом академии, и теперь, когда всё пошло наперекосяк, он решил сбросить маску притворства.
Толпа наконец осознала, что Вербовщик, господин Болтон, возможно, с самого начала и не был заинтересован в вербовке Алека, а просто искал предлог, чтобы от него избавиться.
Именно поэтому он выставил его против лучшего Мага Уровня 3 в академии. Поскольку Алек был Магом 1-го ранга, даже зрители считали, что победа легко достанется Айверу Дракомиру.
Но Алек всех ошеломил, отправив Айвера Дракомира в нокаут, даже не прикоснувшись к нему.
— Да, он жульничал, раз за него дрались его прихвостни. И это не может считаться победой над Айвером Дракомиром.
— Это бред! Мы из Клана Гордонов, и мы сражаемся с помощью Големов. С каких это пор стало преступлением сражаться в соответствии со своим Путём Мага?
— Почему только моего брата считают жуликом за то, что он использовал своих Големов? А как насчёт Айвера, который тоже использовал свою драконью Мощь?
Сказал Драко, указывая на Айвера, который как раз приходил в себя.
Болтон Блэйз лишь отвёл взгляд.
— Тогда давай устроим реванш, прямо здесь и сейчас! Если ты так уверен в своём парне.
Сказал Алек, глядя Болтону прямо в глаза, чем сильно смутил его своей уверенностью.
Он не хотел, чтобы Айвер Дракомир снова сражался так скоро, поскольку тот определённо был лишён Маны и выносливости.
Одного взгляда хватило, чтобы понять: Айвер не восстановится в ближайший час. И он не мог заставить Алека ждать так долго, ведь бой Мага Уровня 3 с Магом 1-го ранга уже сам по себе был подозрительным.
И он ни за что не позволил бы другому Магу Уровня 3 драться с Алеком, поскольку тот был бы ещё слабее Айвера, что привело бы к быстрому поражению.
Его уверенность уже достигла дна. Видя, что Болтон лишился дара речи, Драко шагнул вперёд.
— Вижу, от вас помощи не дождёшься. Я бы хотел отвести своего брата к Вербовщику, ради которого мы сюда и пришли.
Сказал Драко, кладя руки на плечи Алеку и заставляя его отозвать своих Големов. Хотя он и был потрясён уровнем Мощи, который только что продемонстрировал его младший кузен...
...он понимал, что сейчас определённо не место для подобных разговоров.
И как только они собрались уходить, Драко услышал голос, который по-настоящему его взбесил.
— И куда это вы собрались? Я заберу тот медальон, что у тебя.
— Что?! Это невозможно! Я отказываюсь и не отдам его тебе, раз уж ты с самого начала планировал нас обмануть!
Возразил Драко.
— Что ж, не думаю, что ты понимаешь, где находишься, или осознаёшь последствия своих действий. Ты не сможешь использовать медальон, на который я положил глаз, — жадно произнёс Болтон, наконец получив возможность как следует рассмотреть медальон в руке Алека.
Эта медаль позволяла зачислить сразу более десяти человек, и он ни за что не упустил бы её, даже не представляя, как Клан Среднего Уровня смог заполучить такую вещь.
— Мы всё равно тебе её не отдадим, что бы ты ни говорил.
— Вы!!! Тогда готовьтесь к смерти.
Аура Болтона изменилась, и тут же бесшумно появились несколько человек в доспехах, окружив Алека и Драко.
Драко выглядел потрясённым: он и не заметил, как его окружило столько Магов, пусть даже они и были сильнее его на том же уровне Сферы.
То, что он их совсем не заметил, означало, что тот, кто за этим стоял, пошёл ва-банк. Драко подозревал, что они использовали магические предметы, чтобы полностью скрыть свою ауру.
— Дядя Драко, дай мне медаль.
— Что?! Алек...
Слова Алека вывели Драко из раздумий, и в его голове тут же замелькали самые мрачные картины: он подумал, что Алек снова собирается уступить, как делал это раньше.
— Ха-ха-ха!!! Даже боги на моей стороне! Давай, отдай её своему кузену, пусть передаст её мне как трус, которым он и является.
Болтон издевался над Алеком, ведь даже он думал, что тот пытается прогнуться и спустить всё на тормозах, лишь бы найти лёгкий выход — точно так же, как когда ему нужен был Вербовщик.
Драко в гневе стиснул зубы, готовый взорваться и броситься в бой со всеми этими Магами, но всякий раз, вспоминая, что его долг — защищать Алека, он снова сдерживал себя.
Он посмотрел на Алека и увидел его ясный взгляд.
— Дядя Драко, доверься мне на этот раз, — сказал Алек, и Драко вложил медаль ему в руку.
— Отлично! А теперь осторожно передавай её сюда, мальчик, — произнёс Болтон, уже дрожа от предвкушения. Он думал о награде, которую получит, если сможет привести в школу больше детей из их Клана.
Хрусть!!!
— А-а-а-а-ах, чё-ё-ёрт!!!
Болтон закричал от боли, но боль была не физической — она шла изнутри, пока он смотрел, как Алек стирает медаль в пыль.
http://tl.rulate.ru/book/148013/8216670
Готово: