Готовый перевод The Golem Mage / Я Голем, но ещё и Маг: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

33. Седьмой Старейшина

«Эй, Алек, почему ты не позволил ни одному из Големов пойти с нами? Это было бы напоминанием тем, кто так быстро забыл о твоём величии, что ты по-прежнему Босс молодого поколения Клана Гордонов», — заметил Артур.

«Заткнись, Артур. Единственная причина, по которой ты хочешь, чтобы я призвал Големов, — это чтобы ты мог с ними выпендриваться. Почему бы тебе просто не вести себя так же тихо, как Брэндон, который идёт слева от меня? Если продолжишь в том же духе, я тебя, может, и продам», — в гневе огрызнулся Алек.

Он пытался понять, что пошло не так в процессе создания Голема, из-за чего он постоянно терпел неудачу на последнем этапе.

Как бы тщательно он ни соединял Стихии, чтобы создать лавового Голема, всё всегда заканчивалось провалом.

Это поражение тяжело давило на него, учитывая, сколько времени он вложил в этот эксперимент.

«Босс, прошу прощения, но я никогда не смогу быть как Брэндон», — ответил Артур, содрогаясь при одной мысли о том, чтобы молчать почти весь день.

«Мы на месте», — вставил Брэндон, прерывая их перепалку, которая, как он знал, могла продолжаться весь день, если их не разнять.

«Как вы, сопляки, смеете заставлять меня ждать!» — внезапно раздался громкий голос, долетевший до ушей Алека и Артура.

Они подняли головы, пытаясь понять, кто их отчитывает, и в тот же миг всё тело Алека закричало об опасности.

«У нас большие неприятности», — прошептал ему Артур.

«Кто это, чёрт возьми? Такое чувство, что он может убить меня на месте. Я даже так не чувствовал себя, когда мы сражались с теми зомби», — прошептал в ответ Алек, плотно сжав губы.

«Это Седьмой Старейшина».

В тот момент, когда Алек услышал слова «Седьмой Старейшина», ему показалось, что его голова вот-вот взорвётся.

В Клане Гордонов не было никого, кто бы не слышал о подвигах, приписываемых Седьмому Старейшине.

Он был настоящим безумцем — выпускник одной из местных магических академий, который научился объединять свои стихии Огня и Земли, что привело к рождению сверхредкой третьей стихии — стихии лавы. Он самостоятельно пробудил в себе комбинированную стихию.

Контролировать её было чрезвычайно сложно, поэтому после прорыва в Сферу Мага 5-го ранга он безрассудно убивал Магов 5-го ранга из всех кланов-соперников Клана Гордонов.

Он вызывал их на бой, и им оставалось лишь принять вызов или с позором отказаться.

Дошло до того, что ни один Клан не хотел, чтобы их Маги 5-го ранга сражались с ним, считая его лишь занозой в глазу.

Был даже случай, когда один Клан после его дерзкого вызова нанял убийцу, чтобы устранить его.

И лишь благодаря вмешательству Патриарха Гордонов ему удалось выжить в той схватке.

По настоянию Патриарха его назначили Седьмым Старейшиной.

После этого он ушёл в уединение, получив ресурсы для совершенствования, соответствующие его новому статусу. Спустя несколько месяцев затворничества он наконец достиг Сферы Мага 6-го ранга.

Достигнув той же Сферы, что и его собственный отец, Великий Старейшина, он не стал рисковать и отправился мстить преследовавшему его убийце. Успешно расправившись с ним, он также выяснил, какой Клан стоял за заговором.

Однако, прежде чем он успел доставить этому Клану ещё больше проблем, его остановили Патриарх и Великий Старейшина (его отец).

С тех пор он оставался в уединении, заставляя своих бывших врагов дрожать от страха, ведь они не знали, когда он вернётся или нанесёт новый удар.

«Садитесь в карету и хватит витать в облаках», — прервал его Драко, возвращая Алека из его небольшого путешествия по волнам памяти.

Алек посмотрел на Драко, того самого, кто получил титул «Лавовый Король» после того, как вошёл в Сферу Мага 6-го ранга.

Он постарался запечатлеть образ Драко в своей памяти.

У Драко были длинные каштановые волосы, и он был одет во всё чёрное, что вместе с длинным плащом придавало ему вид принца.

То, как маленькие девочки смотрели на него восхищёнными глазами, словно на супергероя, лишь добавляло ему очарования.

Он был воплощением того, кого Алек назвал бы прекрасным принцем — невероятно красивый, со слегка бледным лицом, напоминающим вампира.

Несмотря на это, его точёный нос и рельефные мышцы, которые не могла скрыть никакая одежда, лишь усиливали влюблённость, которую испытывали к нему девушки.

Брэндон быстро потащил за собой всё ещё витавших в облаках Алека и Артура, выбрав одну из пустых карет.

Неудивительно, что Агнес и Найт присоединились к ним в той же карете, как только увидели, что они садятся.

«Вы что творите? Разве нет других карет, в которые вы могли бы сесть, вместо той, что выбрали мы?» — спросил Артур, очнувшись от своих грёз после встречи со своим кумиром.

«Я просто хотела быть с теми, кто близок мне по Силе. Ни за что не сяду с теми, кто мне и в подмётки не годится», — фыркнув, ответила Агнес.

«Высокомерная стерва. Просто признай, что соскучилась по Большому боссу», — парировал Артур, невозмутимо ковыряя в носу.

Алек прикрыл лицо рукой, услышав комментарий Артура.

«Что ты сказал?!» — закричала Агнес, её щёки вспыхнули от гнева.

Когда она уже собиралась нанести удар, голос Драко остановил ее.

Скрипнув зубами, она сказала: «Ну, погоди. Когда мы вернемся, я с тобой посчитаюсь».

«Хмф, кто боится какого-то Мага 1-го ранга (средний)? Давай, я готов», — парировал Артур.

Алек стукнул его по голове, напоминая, что нужно вести себя тихо.

«Мы должны вести себя сдержанно. Не привлекай ко мне лишнего внимания, иначе, когда мы вернемся с этого банкета, я позволю Легиону потренироваться с тобой», — приглушенным тоном предупредил Алек.

Но этих слов все равно хватило, чтобы их услышали и Найт, и Агнес.

Тело Найта задрожало при воспоминании о големе, который со своим копьем и щитом походил на бесстрашное чудовище.

Агнес же, напротив, смотрела с решимостью, жаждая шанса бросить вызов лучшему голему Алека.

С тех пор как она достигла Сферы Мага 1-го ранга (средний), она всегда чувствовала себя сильнее обычного Мага 1-го ранга (средний) и хотела сразиться с кем-то, кто ее превосходит.

Голем Алека казался именно тем, что решит ее проблему.

Наблюдая за выражением ее лица, Артур лишь покачал головой, глядя на Агнес.

«Даже не думай о битве с Легионом. Он — настоящее чудовище из прошлого. Да черт, даже новые монстры вытрут тобой пол», — заметил Артур, заставив Брэндона разразиться смехом.

Однако ни Агнес, ни Найт не могли понять, о чем он говорит.

«Слушайте сюда, сопляки! Мне плевать, кто вы такие и кто ваши родители. Единственное, что меня волнует, — это ваша Сила. Как лидер этой экспедиции, я ставлю перед вами единственную цель — в пух и прах разнести гениев других кланов», — взревел Драко, и в его руках вспыхнула огненная искра, отражая его пыл.

«Мне все равно, как вы это сделаете. Чем больше хаоса вы устроите, тем лучше. И если какой-нибудь проклятый старейшина попытается на вас рыпнуться, будьте уверены — вы в безопасности. Даже я пришел сюда, чтобы навести шороху. Это ясно?» — прогремел голос Драко над толпой.

«ТАК ТОЧНО, СЭР!» — в унисон прокричала вся толпа, их боевой дух взлетел до небес.

Несмотря на то, что нетрадиционная речь Драко была полна всякой чепухи, они не могли отрицать, что она их мотивировала.

Пока дети махали руками из кареты тем, кто желал им доброго пути, Алек мельком увидел улыбающегося старика, который не мог скрыть своего злорадного выражения лица.

«Почему мне кажется, что меня подставили?» — Алек улыбнулся в ответ своему Великому Старейшине, а его мысли блуждали где-то далеко.

http://tl.rulate.ru/book/148013/8216587

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода