Готовый перевод The Golem Mage / Я Голем, но ещё и Маг: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день Алек проснулся невероятно отдохнувшим — так хорошо он себя еще никогда не чувствовал.

Опустив взгляд, он с удивлением обнаружил, что все еще сидит в позе для медитации. Должно быть, он заснул, практикуя техники двойной циркуляции Маны, и, похоже, это пошло ему на пользу.

Потянувшись и широко зевнув, он заметил, что созданный им накануне Голем все еще стоит в оборонительной стойке, готовый защитить его от любой потенциальной опасности.

Алек восхитился разумом своего нового Голема, впечатленный его способностью сохранять бдительность даже без приказа.

Одобрительно кивнув, он поднялся и направился к Тренировочной площадке семьи Гордон.

Он слышал, что все младшее поколение семьи будет обучаться основным боевым техникам, независимо от того, какой Путь Мага они решат избрать.

Клан Гордон считал, что у каждого должен быть шанс защитить себя, особенно в преддверии набора в лучшие академии.

Заметив, что Голем следует за ним без всяких указаний, Алек обернулся и сказал:

— Жди меня здесь.

К его удивлению, Голем действительно подчинился и остался на месте.

Усмехнувшись этой детали, он жестом приказал Голему следовать за ним и продолжил свой путь к тренировочной площадке.

Проходя мимо, Алек и его Голем привлекали всеобщее внимание; люди не могли сдержать изумления.

Вид Алека с Големом был сам по себе удивителен, но постоянное высвобождение ауры из его тела, указывающее на недавний прорыв к уровню Мага 1-го ранга, повергало людей в трепет.

— Это же внук Патриарха, не так ли?

— Да, это он. Похоже, он наконец-то достиг Сферы Мага 1-го ранга.

— А чего вы ожидали? Стать наследником семьи — задача не из легких.

— Без сомнения. Наш Молодой господин — истинный гений.

Пока остальные обсуждали превосходство Алека, повсюду вспыхивали разговоры и споры.

Несмотря на то, что в прошлом его презирали, а многие считали незаконнорожденным, Алек знал, что по-настоящему важна лишь Сила.

Его два высоких сродства и тот факт, что он первым из младшего поколения прорвался в Сферу Мага 1-го ранга, лишь еще ярче подчеркивали его выдающиеся таланты.

Войдя в тренировочный зал, Алек заметил, что многие члены семьи Гордонов уже приступили к тренировкам.

Он винил себя за то, что медитировал так долго, из-за чего проснулся позже обычного.

Однако его это не беспокоило. Даже если бы ситуация повторилась, он все равно предпочел бы тренировку сну.

Его волнение и жажда узнать больше о Мане заставили его медитировать всю ночь и проводить многочисленные эксперименты с Големами.

Истощение от полного расхода Маны, после которого он снова начинал медитировать, и стало причиной того, что он заснул в медитативной позе.

Еще прошлой ночью Алек был любителем в создании Големов, но теперь, после множества проб и ошибок, можно было сказать, что он достиг уровня начинающего мастера Големов.

Когда он вошел на тренировочную площадку, все взгляды устремились на него, полные удивления и недоверия к ауре, которую он излучал.

Огромное количество волн энергии, которые он испускал, ясно давало понять всем присутствующим, что он стал Магом 1-го ранга.

А стоявший за его спиной Голем, источавший такую же ауру, лишь укрепил их веру в то, что он действительно вошел в Сферу Магов.

Было общеизвестно, что без запаса Маны Мага 1-го ранга невозможно долго поддерживать призванного Голема.

Эта демонстрация Мощи еще больше укрепила новообретенный статус Алека.

— Как он стал Магом 1-го ранга за одну ночь?! — воскликнул один из наблюдателей.

— Вот видите? Только сильнейший из молодого поколения может стать лидером, — заметил другой.

— Я так и знал. В тот момент, когда его выбрали, я понял, что он особенный, — добавил кто-то еще.

— Мне кажется, этот Голем может меня раздавить. Он выглядит гораздо прочнее, чем Голем, которого должен быть способен создать новичок, — высказал свои мысли один из детей младшего поколения.

Даже Артур, который поначалу утверждал, что будет защищать Алека, пока тот не сможет создать могущественного Голема, был ошеломлен, увидев Голема, стоящего за спиной Алека.

Он посмеялся над самим собой в прошлом за то, что недооценил способности Алека. Глядя на Голема Алека, он был уверен, что у него не будет ни единого шанса против этой массивной глиняной глыбы.

Даже устрашающие красные глаза Голема заставили мурашки пробежать по спине Артура.

Артур подошел к Алеку и положил руку ему на плечо. Голем тут же поднял свою Булаву в угрожающей позе, готовый нанести удар в любой момент.

Но Алек просто взмахнул рукой, и Голем, казалось, понял его намерения и опустил Булаву.

Губы Артура задрожали, и он почувствовал, как по шее пробежал холодок — все это свидетельствовало о Страхе, который он испытал, когда громоздкий, но крепкий Голем занес руку.

Он почувствовал себя беспомощным перед надвигающимся ударом, еще до того, как тот был нанесен.

— Ого, ты стал намного сильнее, брат. В будущем тебе придется обо мне позаботиться, — пробормотал Артур, комично вцепившись в ноги Алека.

Голем почесал в затылке, находя поведение Артура довольно странным, несмотря на свой интеллект.

Тем временем семеро наставников из семьи Гордонов, ответственных за боевую подготовку, были поражены первым Големом Алека.

«Хм, я полагаю, этот Голем необычного Ранга. Какой гений! Создать Голема необычного Ранга так быстро... этот мальчик, должно быть, гений Големов», —

заметил про себя один из старейшин, не подозревая о своей ошибке. Если бы он знал, что Голем того же Ранга, что и Босс-Големы Патриарха,

он, возможно, назвал бы Алека чудовищем, а не гением.

Всё молодое поколение собралось вокруг Алека, принимая его за своего.

Они засыпали его вопросами о совершенствовании, признавая его Знание и опыт.

В душе Алек усмехнулся, зная, что именно этого всегда хотел для него дед — чтобы он наладил связь с молодым поколеним на раннем этапе.

В конце концов, если в будущем ему предстоит вести их за собой, лучше было завязать дружбу сейчас, пока они ещё молоды.

Алек изо всех сил старался ответить на каждый заданный ему вопрос, хотя и считал себя новичком в совершенствовании.

http://tl.rulate.ru/book/148013/8175902

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода