× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Supersystem: I kill and the world dies / Суперсистема: я убиваю — и мир умирает: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хозяйка привела Е Ичэня к выходу из магазина, и доносившиеся до него звуки праздной болтовни постепенно затихли.

Он огляделся и обнаружил, что это дальняя окраина, словно забытый уголок, окруженный со всех сторон изумрудными лесами, воздух был наполнен ароматом земли, который идеально подходил для его уединения и совершенствования.

В его сердце постепенно появилось чувство уверенности, как будто это было идеальное место для поиска силы и спокойствия.

Е Ичэнь шел по извилистой тропинке, окружающая обстановка постепенно становилась тихой и спокойной, легкий ветерок ласкал его лицо, принося потоки свежего аромата земли.

Внезапно его взгляд привлеклось уединенное подворье.

Сквозь просветы в зарослях он смутно увидел этот зеленый мир, словно здесь обитали духи природы.

Он быстро подошел ближе и не мог не восхититься увиденным: во дворе в небо вздымались величественные древние деревья, кроны которых напоминали раскрытый зонт, заслонявший солнечный свет и отбрасывавший пестрые тени; на земле, на изумрудном газоне, было разбросано несколько полевых цветов, ярких и красочных, словно цветные бусины, рассыпанные эльфами.

Несколько птиц резвились между деревьями, их звонкое щебетание эхом разносилось в воздухе, словно мелодичная мелодия, которая мгновенно вызывала радостное настроение.

— Неплохо, это то, что нужно, — тихо пробормотал Е Ичэнь, испытывая чувство удовлетворения.

В этот момент из-за спины донесся голос хозяйки, в котором звучала нотка заботы:

— Молодой человек, ты действительно уверен? – Ее слегка обеспокоенное выражение лица заставило его почувствовать тепло.

— Да, — твердо кивнул Е Ичэнь, в его выражении лица сквозила решимость и уверенность.

— Тогда оставайся. Но ты должен помнить, что ты можешь оставаться здесь только два дня, после чего ты должен съехать, понятно? – Торжественно предупредила хозяйка, в ее глазах мелькнула искорка заботы.

— Да. Я понимаю, — серьезно ответил Е Ичэнь, в душе с благодарностью отметив внимательность хозяйки.

— Ну, тогда я спокойна. Если ты хочешь, я сейчас же устрою тебя, но если ты почувствуешь, что в этом нет необходимости, ты можешь поесть в моем магазине, я угощу тебя.

Ее голос был нежным и теплым, словно она прокладывала для него теплую дорожку.

— Не нужно, не нужно, у меня есть срочные дела, — поспешно отказался Е Ичэнь, чувствуя угрызения совести.

— Раз так, тогда сначала отдохни хорошенько, а завтра приходи снова.

Сказала хозяйка с полным сочувствием на лице, словно молча молясь за его будущее.

— Хорошо, — кивнул Е Ичэнь, чувствуя благодарность и тепло к этой приветливой женщине.

Войдя в дом, он был окружен простой и уютной атмосферой.

В комнате стоял легкий древесный аромат, на стенах висело несколько простых картин, которые придавали домику человечности.

Взгляд Е Ичэня упал на простую кровать, чистое постельное белье, как верный слуга, спокойно ждало его прихода.

На улице было солнечно, теплые лучи заливали землю, словно покрывая каждый уголок позолотой.

Легкий ветерок ласкал кожу, принося потоки свежего воздуха, смешанного с ароматом земли и свежестью трав и деревьев, что радовало глаз.

Сердце Е Ичэня было полно предвкушения, и он решил прогуляться, чтобы в деталях оценить красоту этого незнакомого места.

Он шел по тропинке, тихий шелест листьев доносился до его ушей, время от времени пролетали птицы, оставляя после себя звонкое щебетание, словно аккомпанируя ему.

Е Ичэнь невольно улыбнулся, ощущая тишину и гармонию момента. Идя дальше, он подошел к краю густого леса, солнечный свет пробивался сквозь щели в листьях, отбрасывая пестрые тени, которые казались необыкновенно красивыми.

Однако внезапно резкий звук драки донесся до его ушей, нарушив это спокойствие.

Любопытство заставило его пойти в направлении звука. Он пробрался сквозь густые кусты, высунулся вперед, и его взгляду предстала душераздирающая сцена битвы.

Он увидел мужчину в черной мантии с серьезным выражением лица и слегка побелевшим лицом, яростно сражающегося с демоническим зверем периода тренировки ци.

Этот демонический зверь был уродлив на вид, с толстыми конечностями, и из его пасти вырывались черные языки пламени, словно ночной кошмар.

А мужчина в черной мантии постоянно применял заклинания, духовный свет в его руках мерцал, но казалось, что он постепенно проигрывает.

Е Ичэнь внимательно наблюдал за развитием боя, и в его сердце закралось предчувствие.

Мужчина отчаянно сопротивлялся, но жар пламени и свирепость демонического зверя, казалось, истощили его силы, и казалось, что он вот-вот сдастся. В этот момент сердце Е Ичэня дрогнуло, и он без колебаний решил помочь.

Он глубоко вздохнул, тихо подкрался к демоническому зверю, подготовился и собирался применить только что изученный кулак "Тигриная доблесть".

Казалось, что воздух во всем лесу сгустился из-за его решимости.

Сердце Е Ичэня наполнилось безумной радостью, и в сопровождении системного голоса на его лице появилась нескрываемая улыбка.

Он только что победил демонического зверя седьмого уровня тренировки ци и получил 10 очков улучшения, что заставило его почувствовать себя невероятно счастливым.

«Убийство демонических зверей приносит больше очков улучшения, чем убийство людей, похоже, мне придется убить больше демонических зверей в будущем».

Он втайне размышлял, что битва вселила в него уверенность, а также дала ему понять, что в этом мире совершенствования он должен постоянно наращивать свою силу, чтобы подготовиться к будущим трудностям.

В это время мужчина в черной мантии с трудом поднялся на ноги, его глаза были полны благодарности и потрясения.

Он огляделся, убедился, что демон мертв, затем повернулся и глубоко поклонился Е Ичэню, его голос был уважительным и искренним:

— Благодарю вас за помощь. Я практикующий, этот демон часто появляется здесь, причиняя вред людям, и сегодня мне удалось спастись, я вам очень благодарен.

Е Ичэнь слегка улыбнулся, но в его сердце вспыхнула искорка насмешки:

— Не стоит благодарности, глядя на тебя, ты все равно не сможешь выбраться из этой глуши, почему бы мне просто не убить тебя!

Его слова были словно насмешливый ветер, мягко касающиеся, но несущие в себе сильную угрозу.

С этими словами он накопил энергию и внезапно применил кулак "Тигриная доблесть" - Тигр, рождающий величие.

Он поднял кулак, словно свирепый тигр, разрывающий воздух, и от удара кулака мужчина в черной мантии отлетел на несколько метров вдаль, упал на землю, кровь потекла из уголка его рта, и в его выражении читалось только неверие.

[Дин, убит практик седьмого уровня тренировки ци, 8 очков улучшения.]

— Это большая прибыль! — Е Ичэнь был очень взволнован и неоднократно восклицал.

Как только в его ушах прозвучало системное уведомление, он про себя сказал: "Всё повысить до уровня". В этот момент его информация о состоянии мгновенно обновилась.

[Имя] Е Ичэнь

[Очки повышения] 4

[Уровень] 14-й уровень Ци

"Теперь я почти непобедим на стадии Ци, если только не столкнусь с непревзойденным гением!"

Вызывающе произнес он, уголки его губ скривились в самодовольной усмешке, словно вся сила в этот момент собралась в нем.

С повышением уровня он почувствовал, что ци, бурлящая в его теле, стала необычайно сильной, и вихрь ци, подобно потоку, перекатывался в его теле, казалось, бесконтрольно выплескиваясь наружу.

Каждая клетка ликовала, словно празднуя это преображение силы.

"Продолжайте практиковать Кулак Свирепого Тигра. Я чувствую, что вторая форма, "Тигр, полный мощи", становится все более и более знакомой, кажется, вот-вот достигнет совершенства".

Подумал он про себя, и каждая клетка его тела жаждала еще большей силы.

Вернувшись в хижину, ночь постепенно окутала землю, и слабый свет свечи мерцал в тихой комнате, словно добавляя нотку таинственности в это спокойствие.

Е Ичэнь закрыл глаза и спокойно почувствовал волну ци, бурлящую, как прилив, в его сердце, молча вспоминая предыдущий боевой опыт, анализируя каждую деталь.

В этот тихий момент его кулачный метод непрерывно воспроизводился в его сознании, как будто он мог слышать звук удара кулака о воздух, это ощущение силы было для него невыносимым.

Он тайно поклялся в своем сердце, что никогда не позволит этой силе остановиться на достигнутом.

"Завтра я отправлюсь на поиски более сильных чудовищ, чтобы получить больше очков повышения!"

Мысленно пробормотал он, и свет звезд в ночном небе просочился в комнату через окно, словно свидетельствуя о его решимости.

http://tl.rulate.ru/book/148012/8885846

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода