× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Daily Divination: From a Rogue Cultivator in the Marketplace to an Immortal / Одно гадание в день: от свободного заклинателя из торгового города до Бессмертного Владыки: Глава 19: «Изумление Лю Юэ»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Почем это?

Ли Чанъань подошел к прилавку и небрежно взял в руки обломок какого-то артефакта.

Торговец мазнул взглядом:

— Пять духовных камней.

Ли Чанъань сделал вид, что задумался, и положил вещицу на место. Затем он спросил цену еще у нескольких предметов. Торговец терпеливо отвечал. Копить камни было непросто, и большинство практиков только приценивались, ничего не покупая – он к этому привык.

В этот момент неподалеку раздался знакомый голос:

— Ой, собрат Ли, ты тоже пришел поискать сокровища?

К нему подошла Лю Юэ. Ее походка была грациозной, а на прелестном лице сияла яркая улыбка. Ли Чанъань сложил руки в приветствии:

— Собрат Лю, я просто присматриваюсь.

— Я тоже, — тихо рассмеялась она.

После той памятной встречи мастеров Ли Чанъань больше на них не ходил, но время от времени сталкивался с Лю Юэ и остальными на рынке. Так, слово за слово, они и познакомились поближе.

Обменявшись парой фраз, Ли Чанъань продолжил делать вид, что выбирает товар, переспросил цены еще на несколько вещей, будто никак не мог решиться. Наконец он перевел взгляд на каменную статую в центре прилавка.

— А эта во сколько обойдется?

— Эта штука… — торговец помедлил, не спеша называть цену. Он протянул руку и с силой постучал по камню. Звук был не глухим, а скорее гулким. — Внутри она полая и защищена запретом. Подозреваю, что в ней сокрыто какое-то сокровище.

— Вот как? Значит, это тоже своего рода сундук из тайного царства? — Лю Юэ улыбнулась, явно заинтересовавшись.

Торговец кивнул:

— Можно и так сказать. Я ее не вскрывал, можете проверять как угодно.

С этими словами он поднял статую и передал ее Ли Чанъаню. Тот принял ее; в руках она ощущалась довольно увесистой. От печатей на поверхности веяло древностью и тленом, следов вскрытия не было. Конечно, некоторые умельцы могли подделать и запах времени, но Ли Чанъаня направляло предсказание, так что он не беспокоился.

— Назови цену, я ее заберу.

— Хорошо… — торговец уже собрался ответить.

Но вдруг со стороны соседнего прилавка донеслось странное колебание магической энергии, заставив всех обернуться. Там стоял молодой практик. Он только что купил нераспечатанный бронзовый треножник и с великим ожиданием открывал его в надежде на редкую находку. Внезапно треножник сильно задрожал и с грохотом разлетелся на куски.

Раздался взрыв!

Молодой человек не успел отскочить, и его в мгновение ока разорвало в кровавые клочья. Бесчисленные острые и смертоносные осколки разлетелись во все стороны.

— Защита!

Ли Чанъань среагировал молниеносно. В его руках вспыхнули сразу десять высококачественных талисманов духовного щита. Символы замерцали, превращаясь в призрачные щиты. Один за другим они наслаивались друг на друга, создавая мощную преграду, которая надежно укрыла его и все пространство вокруг.

Через секунду округу заполнили стоны и крики. Десятки людей не успели вовремя уйти с линии огня и были ранены осколками.

— Вот это удача! — Пробормотал побледневший торговец. Он тоже не успел ничего сделать, и только защита Ли Чанъаня спасла его от неминуемой смерти или тяжелых ран. — Огромное спасибо, собрат!

Ли Чанъань лишь отмахнулся:

— Пустяки.

Лю Юэ стояла рядом, не в силах унять дрожь. Ее поразила не только реакция Ли Чанъаня, но и те десять высококачественных талисманов, что сверкали перед ними.

— Собрат Ли, ты… ты уже можешь создавать высококачественные талисманы? — Ее губы приоткрылись, а в глазах застыло недоверие.

Она всегда считала себя гением, потратив три года на то, чтобы научиться делать талисманы такого уровня. А сколько времени прошло у Ли Чанъаня? Кажется, всего год с небольшим!

Ли Чанъань, не меняясь в лице, ровным голосом ответил:

— Виноват, я кое-что скрыл от тебя, собрат Лю. На самом деле я далеко не новичок в этом деле и практикуюсь уже много лет. Просто никогда не афишировал свои успехи, а недавно мне наконец посчастливилось создать талисман высокого качества.

— Много лет? — Лю Юэ немного успокоилась. Это звучало куда правдоподобнее. Ведь прогресс от новичка до мастера такого уровня за год с лишним был бы просто немыслим.

Его объяснение не вызывало сомнений: Ли Чанъань всегда вел себя крайне скромно, не высовывался и ничем не хвастался, так что владение таким навыком вполне укладывалось в его образ.

— Ну и скрытный же ты, собрат Ли! Мастер со стажем, а прикидывался передо мной начинающим, — Лю Юэ шутливо укорила его взглядом. То ли случайно, то ли нарочно она придвинулась чуть ближе, и та дистанция, которую она обычно держала, незаметно исчезла.

Ли Чанъань, не подавая виду, смотрел на место взрыва. Бронзовый треножник был уничтожен подчистую.

— Такое и раньше случалось, — заговорил торговец. — Все-таки древние вещи. Внутри может быть как удача, так и погибель, никогда не угадаешь.

Вскоре прибыл патруль семьи Чжэн. Они быстро навели порядок и унесли раненых. Практики быстро привыкают ко всему, и скоро рынок вернулся к своей привычной суете.

Ли Чанъань, по-прежнему держа статую, обратился к продавцу:

— Собрат, ты так и не назвал цену.

— О какой цене речь? — Тот покачал головой. — Собрат, ты мне жизнь спас, а она подороже этого камня будет. Забирай статую так! И если на прилавке еще что приглянется – бери не раздумывая.

— Что ж, хорошо, — Ли Чанъань не стал церемониться: духовные камни лишними не бывают. Он тут же убрал статую в сумку для хранения. Цель визита на рынок была достигнута.

Он уже собрался уходить, когда Лю Юэ вдруг произнесла очень мягким, вкрадчивым голосом:

— Собрат Ли, раз мы оба умеем создавать высококачественные талисманы, нам стоит как-нибудь сесть и обсудить тонкости нашего пути, обменяться опытом. Что скажешь?

Она стояла совсем рядом, и до него доносился нежный аромат ее духов.

— В последнее время я порядком занят, так что как-нибудь в другой раз, — Ли Чанъань вежливо, но решительно откланялся и поспешил прочь, не давая ей вставить ни слова.

Глядя ему в спину, Лю Юэ досадно прикусила губу:

— Ну что за сухарь этот Ли Чанъань! Я его сама приглашаю, а он отказывает!

…Течение

Через несколько дней состоялась очередная встреча мастеров. Все шло как обычно: то обсуждали тонкости ремесла, то воспевали заслуги старших. Лю Юэ вскользь упомянула о случае на рынке.

— Собрат Лю, неужели Ли Чанъань и впрямь научился делать талисманы высокого качества?

— Да, это правда.

Эта новость вызвала у всех немалое удивление. Ло Кунь слегка нахмурился, явно недовольный услышанным. Но кто-то тут же вставил:

— Ну и что с того? До старшего Ло ему все равно далеко!

— Старший Ло по доброте душевной хотел дать ему наставления, а он даже не явился. Какая черная неблагодарность!

Несколько мастеров низшего ранга тут же заголосили наперебой, в каждом предложении славословя Ло Куня. Тот слушал лесть с явным удовольствием. Что же до Ли Чанъаня, то у него не было наследия среднего качества, и нынешний успех считали лишь временным везением, не стоящим внимания. Каждый из присутствующих был уверен, что и сам рано или поздно сможет создавать такие талисманы.

http://tl.rulate.ru/book/147939/15655552

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода