Готовый перевод The Strongest Takikage / Восхождение Деревни Скрытого Водопада: Сильнейший Такикаге: Глава 10. Торговый союз

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Казалось, сам Рури на мгновение обратился в Статую Гедо. Из его уст вырвался неостановимый поток призрачной чакры, обладающий чудовищной силой всасывания, и устремился прямо к Семихвостому.

Зверь инстинктивно ощутил смертельную угрозу. Он попытался уклониться, но, ослабленный после снятия печати, не смог сдвинуться с места. 

Поток спектральной энергии намертво вцепился в него, в мгновение ока обратившись в девять призрачных драконов, которые со всех сторон оплели его массивное тело. С протяжным скрежетом они потащили гигантскую тушу к Рури.

— А-а-аргх! — из пасти Чомея вырвался полный боли и ярости рёв.

Он не только был обездвижен, но и чувствовал, как жизненная сила утекает из него. Потоки его багровой чакры, видимой невооружённым глазом, по телам призрачных драконов устремились прямо в тело юного Такикаге.

— Это... фуиндзюцу?

— Неужели Такикаге владеет и такой мощной запечатывающей техникой?

— Вот она, его истинная сила... В мире шиноби, пожалуй, нет никого, кто мог бы сравниться с ним в искусстве печатей…

— Смог бы клан Узумаки? Нет... Пожалуй, лишь покойный двоюродный дед смог бы сотворить нечто подобное...

Шок. Лица Пяти Каге, включая Хашираму, выражали лишь абсолютное, неподдельное потрясение. Они не раз сражались с Хвостатыми. 

Одолеть одного из них для шиноби их уровня не было неразрешимой задачей. Но вся сложность заключалась в том, что этих созданий из чистой чакры невозможно было убить — только запечатать. А мастеров фуиндзюцу в мире было ничтожно мало. Этому искусству было легко научиться, но невероятно сложно достичь в нём высот. Можно было научить каждого пользоваться запечатывающими свитками, но овладеть техниками, способными сдерживать чакру или ниндзюцу, могли лишь единицы.

По сути, кроме клана Узумаки, в этом искусстве не преуспел никто. Даже печать Хаширамы была лишь грубой силой, основанной на подавляющем эффекте Мокутона.

Тобирама, с трудом скрывая досаду, наблюдал за тем, как Семихвостый медленно растворяется. Его тест провалился. Он так и не увидел Мокутон Рури в действии, но стал свидетелем чего-то гораздо более невероятного. Одной лишь запечатывающей техникой усмирить Хвостатого, да ещё и поглотить его, запечатав в собственном теле!

Последние остатки чакры и даже сама физическая оболочка Чомея были поглощены техникой и запечатаны внутри Рури.

«Проклятье... это чувство... почему оно так похоже на чакру Десятихвостого?!» — пронеслось в угасающем сознании зверя.

«Какая плотная чакра!».

Рури ощутил, как его собственная сила многократно возросла. Техника не просто поглотила часть чакры Семихвостого, обратив её в его собственную, но и запечатала зверя внутри него, превратив его в неиссякаемый источник энергии. Теперь, стоило его собственным запасам иссякнуть, он мог просто «снять» немного со своего внутреннего «счёта».

«Воистину, одна из величайших запечатывающих техник», — с восхищением подумал Рури.

Это было несравнимо мощнее Печати Четырёх Символов или Печати Восьми Триграмм. Он не просто запечатал зверя, но и получил к нему полный доступ, став идеальным джинчурики! 

Чувствуя бурлящую в венах силу, Рури ощутил, как в груди разгорается первобытное желание — желание сразиться. Сразиться с сильнейшим. С Хаширамой Сенджу. Какой шиноби, обретя новую силу, не захочет проверить её в битве, от которой содрогнётся сама земля?

К тому же, в эту эпоху ещё не существовало джинчурики. Никто не знал, на что способен человек, несущий в себе Хвостатого. Быть может, с этой новообретённой мощью ему удастся застать Бога Шиноби врасплох?

— Что ж, давайте продолжим обсуждение нашего сотрудничества! — весёлый голос Хаширамы вырвал его из раздумий.

Он говорил так, словно ничего не произошло. И пусть он так и не увидел Мокутон Рури, эта демонстрация ужасающей запечатывающей техники заставила его в очередной раз пересмотреть свою оценку силы юного Такикаге.

Тобирама молча встал за спиной брата. Тест провалился, но одно он понял наверняка: Рури владеет пространственно-временным ниндзюцу. То едва уловимое колебание пространства, что он ощутил перед началом техники, он запомнил очень отчётливо.

Предложение Хаширамы было простым: наладить торговые связи между странами и разграничить территории для выполнения миссий. Страна Воды могла поставлять морепродукты и обеспечить морскую торговлю. Страна Земли — стройматериалы и рабочую силу. Плодородные земли Страны Огня давали обильные урожаи. Страна Грома обладала огромным капиталом. Даже бедная Страна Ветра могла предложить уникальные пустынные минералы.

Торговля между странами — это звучало просто, но в Эпоху Воюющих Кланов было немыслимо. Любой караван был бы немедленно уничтожен вражескими шиноби. Лишь заключённый мир давал надежду на процветание.

Все взгляды обратились к Рури. Если Страна Водопадов не сможет предложить ничего взамен, торговля превратится в одностороннюю гуманитарную помощь. И тогда они вновь окажутся в положении слабого просителя.

— У Страны Водопадов, по правде говоря, нет ничего, что представляло бы особую ценность для обмена, — Рури, казалось, ничуть не смущаясь, спокойно изложил суровую правду. — Более того, мы и сами нуждаемся в поставках многих ресурсов. А учитывая затраты на покупку Семихвостого, у нас практически не осталось свободных средств. Надеюсь на ваше понимание.

— В таком случае, — немедленно вмешался Эй, — если господин Такикаге согласится продать нам Семихвостого, Страна Грома готова оказать безоговорочную поддержку вашей экономике и сельскому хозяйству.

Лишь богатейшая Страна Грома могла позволить себе такие заявления. Страны Воды и Земли, купив по два Хвостатых, уже исчерпали большую часть своих оборотных средств.

— Благодарю за щедрость, господин Райкаге, но Страна Водопадов вполне самодостаточна, — с обезоруживающей улыбкой ответил Рури. — К тому же, мы сейчас на подъёме. Нам достаточно будет обычных торговых отношений.

«Если говорить о деньгах, то сокровища, накопленные моей подпольной биржей, наверняка превосходят все оборотные средства Страны Грома. Но об этом лучше помалкивать...».

— Но если торговля со Страной Водопадов не принесёт нам никакой выгоды, зачем нам это нужно? — язвительно вставил Бьякурен.

Рето молчал, выжидая. Он надеялся, что Рури под давлением выложит на стол свой главный козырь — Воду Героя. Но Рури прекрасно понимал его замысел. Запасы Воды Героя были ничтожно малы, и он не собирался разбрасываться таким ценным ресурсом.

— Ну как же... — протянул Рури. — Мы ведь только что подписали мирное соглашение. А союзники должны помогать друг другу! Торговля с нами, может, и не принесёт вам огромной прибыли, но ведь и убытков тоже не будет, верно?

— Но...

— Да какие тут могут быть "но"? — игриво перебил его Рури. — Кроме того, торгуя с нами, вы получите мою симпатию!

Его слова прозвучали как шутка. Симпатия? Кому она нужна?

— И потом... — его тон внезапно стал серьёзным, а в глазах появился холодный блеск. — Не всё так просто, как кажется. Мирный договор подписан, но географическое преимущество Страны Огня с её тысячами километров плодородных земель никуда не делось. Дайте им лет десять-пятнадцать мира, и они станут настолько сильны, что смогут в одиночку противостоять всем нам пятерым. И что мы тогда будем делать? Это... региональный дисбаланс, не находите?

Эти слова, брошенные с обманчивой лёгкостью, заставили всех Каге глубоко задуматься. Нельзя было винить их за подозрительность — такова была тёмная природа профессии шиноби.

Хаширама сегодня был предельно искренен, но можно ли доверять одним лишь словам?

В мирное время Страна Огня, обладающая самыми большими и плодородными землями, получит неоспоримое преимущество. Достичь уровня, когда она сможет противостоять остальным пятерым, было более чем реально! И даже если сам Хаширама сдержит слово, что будет после его смерти? К тому же, в Конохе был ещё один человек, равный ему по силе, но с куда большими амбициями — Учиха Мадара!

http://tl.rulate.ru/book/147915/8323707

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода