Читать World Teacher ― Other World Style Education and Agent / Мировой учитель: Иной мир образования и шпионажа: Интермедия 76.2. Паломничество старика. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод World Teacher ― Other World Style Education and Agent / Мировой учитель: Иной мир образования и шпионажа: Интермедия 76.2. Паломничество старика.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интермедия 76.2. Паломничество старика.

 

———Лиор———

— Эй… здесь кто-нибудь есть? – нарушил я тишину своим громким возгласом.

Я шел в густом лесу по довольно странной дороге, будто созданной некой силой: магией, а, может, и рукой человека. На другом конце непроходимой чащобы мне показался невысокий дом.

Относительно тех домов, где аристократы любили жить в роскоши, он не был столь грациозным. Это прекрасное место спокойно вписывалось в окружающий пейзаж.

— О-о… обычно сюда не забредают люди, – обратился ко мне некий мужчина, не отрываясь от стрижки кустов. Но и я уже успел заметить его присутствие.

Он был пожилым мужчиной – дворецким. Я подумал, что, скорее всего, мы с ним одного возраста. Неужели этот тот самый дворецкий?

Наверное, я выглядел в его глазах весьма подозрительно, поэтому мне стоило бы показать ему свои добрые намерения.

— У вас совсем другая аура, не похожая на грабителя или бандита. Может, вы заблудились? – предположил он, изучая меня взглядом с ног до головы.

— Извините, но вы… эм-м… Я позабыл ваше имя, но мне известно, что здесь похоронена женщина по имени Эрина, верно?

— Вы пришли сюда, даже не назвав своего имени, – насупил брови дворецкий.

— Хорошо. Я слышал ваше имя от Сириуса, но я забыл его. Извините, – виновато произнес я.

Он продолжал смотреть на меня с опаской, и когда я сказал ему, что знаю Сириуса, он улыбнулся и поклонился мне. Ошибки быть и не могло - это был именно тот человек, о котором мне говорил Сириус.

— Если вы знакомы с Сириусом-сама, то… я думаю, что могу понять вашу нервозность. Приятно с вами познакомиться, меня зовут Валио и являюсь управляющим этого дома.

— Точно, именно это имя я позабыл, – виновато посмеялся я. – Меня зовут Иккитоусен, но можете звать меня Тоусен.

— Тоусен-сама, значит… Итак, зачем вы сюда пришли?

— Эм-м… На самом деле я пришел сюда для того, чтобы увидеть могилу Эрины.

— Тогда не могли бы вы зайти в дом? – Валио отложил в сторону ножницы для стрижки кустов и пригласил меня войти. – Мы пойдем туда после того, как выпьем чаю.

— О-о-о! Пожалуй, не откажусь. Дорога была длинной, и меня замучила жажда.

Он повернулся ко мне спиной, и я не смог разглядеть, осторожен он или нет, но внутреннее чутье подсказывало мне – этот человек, определенно, настороже. Он производил впечатление уверенного человека. Но все же его мышечная масса была не самой выдающейся. Но, полагаю, если его обучали соответствующему боевому искусству, вполне вероятно, он был или мог бы стать хорошим воином. Но сейчас меня это не заботило, более важным событием сейчас было предстоящее чаепитие.

— Понятно. Услышав, что вы заговорили о Сириусе-сама и о тех волчатах, особенно про то, что вы собирались посетить могилу Эрины-сан… большое вам спасибо за то, что пришли сюда, – открыв передо мной дверь, он чуть опустил голову, приглашая меня войти первым.

Выпивая чай с закусками, я объяснил Валио причину, по которой пришел сюда, так как у меня не было причин скрывать что-то от него. Печенье, приготовленные этим человеком, были восхитительны, но до уровня Сириуса и его слуг было еще далеко.

— Если бы не Эрина воспитала этого парня, тогда бы я его не встретил. Я бы хотел ее отблагодарить за это.

— Кажется, что вы очень искренний человек, я прав? Хорошо, позвольте мне тогда отвести вас туда. Вы скоро туда пойдете?

— Да. Я не побеспокою вас тем, что заставляю вас составить мне компанию? – обеспокоенно обратился я к нему.

— Предоставьте это мне! Я сообщу вам, как только буду готов, – после чего Валио вышел из гостиной.

Поскольку стрелка часов еще не перевалила за полдень, если все пройдет хорошо, к вечеру я смогу отправиться в город.

Когда Валио сделал все необходимые приготовления, мы отправились к могиле Эрины.

 

***

Мы вышли с заднего входа и направились прямо через лес, заросшим сорняками и густыми деревьями, к горе. Мы шли по тропам, которые, судя по всему, использовались животными. По обе стороны от дороги лежали вырубленные деревья, что говорило о том, что здесь поработала рука человека.

— Хм-м… здесь довольно легко идти.

— Мне кажется, здесь поработал Сириус-сама, когда еще жил здесь. Трудно понять это, если не знаешь, как было на самом деле, – бросил на меня короткий взгляд из-за плеча Валио.

— Ху-ху-ху, этот парень постарался над этой тропой, не так ли? – возбужденно посмеялся я.

После долго пути по этой дороге, мы, наконец, вышли на открытую поляну, где по всей его площади росли цветы разных оттенков. Это место невероятно впечатлило меня.

Мы подошли к огромному дереву, которое росло прямо в центре этой цветочной поляны, а под его основанием стояла надгробная плита.

— Это могила Эрины. Подождете минутку? Мне бы хотелось отмыть плиту, – после чего Валио сунул руку в сумку и достал тряпку с водой.

— Мне бы хотелось помочь, но боюсь, поломаю чего. Поэтому я просто подожду в сторонке.

Я решил лечь неподалеку и терпеливо подождать, пока Валио закончит отмывать надгробную плиту.

— Я слышал от паренька, что Эрине нравилось пить вино. Можно я положу немного вина рядом с ней? – спросил я, когда мне наскучила тишина.

— Я не против, но… откуда вы взяли это вино?

— Это? Когда я проходил мимо города, который был ближе всего к этому дому, мне дали вот эту бутыль, – высунув из своего мешка бутыль, и показал ее Валио. – Эй, не хотите ли выпить со мной?

— Это вино стоит десять золотых монет… Чего?!

Валио сильно расшумелся, когда я откупоривал бутыль. Вы хотите мне сообщить, что она будет дико вонять, когда я ее открою?

Когда мне, наконец, удалось ее открыть, я разлил по чашкам содержимое бутылки, пока Валио сердито таращился на меня.

— Что с вами, Валио? Если вам этого недостаточно, то у меня есть еще…

— Все хорошо! Я хочу, чтобы вы выпили это сами…

— Ну тогда-а… Если быть честным, когда я пришел сюда, то уже выпил одну. На вкус было слишком изысканным для меня. Мне больше не хочется его пить, и поэтому я отдаю это вам.

— Ч-… ЧЕГО?! – прокричал старик, видимо, от радости. Так я подумал.

Я вручил ему в руки бутылку с тем вином, которое мне не очень понравилось, и затем я встал напротив могилы, где мирно спала Эрина.

Я никогда не видел, как вы выглядите, но… зная, что Сириус обладает исключительной силой только потому, что воспитывался вами. Я уважаю вас за то, что вы одаривали его своей материнской любовью и продолжали присматривать за ним, пока он был еще младенцем. Только благодаря вам, Сириус вдохновил меня отправиться в путешествие по всему миру, и поэтому я пришел сюда сказать вам…

— … Спасибо!

Когда я произнес глубокую и признательную у себя в голове, повернулся спиной к могиле.

— Вы больше не хотите ничего сказать, кроме слов благодарности? – спросил меня Валио, сверля во мне дыру своим взглядом.

— Постороннему человеку, вроде меня, нет необходимости в пламенных речах. Достаточно и слов благодарности.

— Понятно. Ну, тогда нам пора возвращаться, – встав с земли, Валио взял сумку и направился в сторону дома.

Этого старика будет беспокоить то, что мы находимся здесь довольно долго перед могилой. Впрочем, как и меня.

Следуя за Валио, который судя по всему улыбался, я покинул это прекрасное место.

 

***

— О-о-о… так ты владелец этого дома? – разинув рот, воскликнул я.

— Да, это так. Компания Галган продала мне этот дом практически задаром.

Когда мы шли обратно по лесной тропе, я спросил, чей это дом.

Изначально владельцем этого особняка был отец Сириуса… мне казалось, что он был совершенно глупым дворянином, раз у него купили собственный дом, но судя по всему, у него произошел финансовый крах, от чего ему пришлось продать этот дом компании Галган. И затем особняк приобрел Валио, который был слугой и прислуживал ему с самого рождения. Благодаря приобретению дома, это позволило ему уйти из его прошлого пристанища. Так он захотел провести остаток жизни здесь, наслаждаясь тишиной и спокойствием.

— Для меня это отличное место, хоть и находится далеко от города. Кроме того… это моя обязанность – наблюдать за ее могилой.

Похоже, его попросили присмотреть за домом. Глядя на его фигуру, я сделал вывод, что он был не особо сильным. На него мог запросто кто-то напасть, но я не стал озвучивать свои мысли вслух.

В тот момент, когда я над этим задумался, сквозь заросли деревьев показался особняк. В этот момент я почувствовал что-то тревожное.

Я схватил Валио за плечо и остановил его.

— Подожди! Я чувствую присутствие людей в доме, – шепотом я сообщил Валио.

— Поблизости никого не должно было быть. Есть вероятность того, что это могут быть воры… – взволнованно сказал он. – Вы знаете, сколько их там?

— Не более десяти человек, – уверенным тоном в голосе произнес я.

— Если это так, то наверняка это воры. Мне было бы спокойнее, если в доме была бы только одна еда, но так как там много дорогих вещей, то я боюсь, что оттуда все вынесут.

Если он попросит меня сразиться с предполагаемым грабителем, я не окажусь. Схватившись рукой за рукоять меча, закрепленного за спиной, я успокоился.

Я вышел немного вперед и повернулся к Валио:

— Позвольте мне помочь вам, чтобы выразить благодарность?

— Что?! Тоусен-сама не обязан мне помогать. Будет намного лучше, если вы отправитесь в город и приведете подмогу.

— Это долго. Мое мужество не позволит мне просить помощи у других, и именно поэтому я просто вышвырну их из дома. Вам не придется беспокоиться за то, что я могу ненароком разбить или сломать что-то из интерьера.

— Тоусен-сама?!

Игнорируя его слова, я выпрыгнул из леса и побежал к главной двери дома.

Около входа стояла подозрительная группа людей, все они были облачены в высококачественную броню и носили с собой роскошное оружие. Судя по этому обмундированию, можно было сказать, что этими людьми являлись продвинутые авантюристы. Но, следуя своей интуиции, которую я постоянно использовал в схватках с ворами, я мог с уверенностью заявить, что они были простыми грабителями.

Среди это группы был человек, который, судя по всему, нанял их на эту хлопотную работу. Он был необычайно толстым для того, чтобы быть приключенцем. Этот человек больше походил на дворянина, которых я на дух не переносил.

Бальдомир-сама? – из-за моей спины послышался голос Валио.

— О-о! Где ты был, Валио? – мерзко улыбнулся этот толстяк.

Валио, который пришел сюда из леса, был удивлен тем, что увидел человека, вокруг которого стояли воры в доспехах. Судя по их небольшому диалогу, видимо, они давно знали друг друга.

— Мне нужно было кое-что сделать в лесу. Гораздо лучше будет спросить, что вы тут забыли, Бальдомир-сама? – дрожащим голосом спросил он.

— Все зависит от тебя, Валио. Я хочу предложить этот дом вот этим людям в доспехах, – дворянин по имени Бальдомир, или лучше просто «Толстый», окинул взглядом людей, которые окружали его.

Валио покачал головой и уверенно произнес:

— Я отказываюсь! Я больше не ваш слуга, чтобы слушаться вас.

— Чего?! Разве ты не тот человек, который прислуживал моей семье долгие годы?! Хоть ты и оставили нас, но я все равно являюсь твоим Господином. Так что ты должен слушаться меня, – с мерзкой улыбкой произнес он.

— Вы зашли слишком далеко, Бальдомир-сама… – обеспокоенно воскликнул Валио, опустив голову вниз.

Если выражаться иными словами, то этот «Толстый» планировал сделать дом своей штаб-квартирой и совершать кражи на дорогах, которые проходили мимо этого места. Оно хорошо им подходило, так как было вдали от ближайших городов.

— В вашей душе больше нет гордости дворянина, не так ли? – произнес Валио.

— Мне деньги куда важнее, чем эта пресловутая гордость! Вы посмотрите на доспехи, в которые облачены эти люди. Если на них такая экипировка, то они ни за что не проиграют стражнику или же авантюристу, – окинул толстяк взглядом своих ребят.

— Не буду отрицать, что на них прекрасные доспехи… но разве их носят не обычные воры? Пока не стало слишком поздно, пожалуйста, остановитесь… – взывал к разуму толстяка Валио.

— Заткнись! Мне надоело это терпеть. Все женщины от меня убегают, мой сын покинул дом. У меня осталась только жена, которая постоянно недовольна тем, что у нас так мало ценных вещей в доме. Она постоянно требует от меня дорогие вещи, волшебные инструменты и новый дом. И это все, что ты хочешь мне сказать?

— Я множество раз говорил вам не совершать ошибок. Ваша жизнь – это результат ваших собственных злодеяний, – то, что сказал Валио, задело толстяка.

Я в этот момент молча стоял и слушал, как толстяк и его слуга пререкаются между собой. В конце концов, мне надоел весь этот цирк.

Хоть Валио и сказал ему, что нужно было вовремя остановиться, «Толстый» пристально посмотрел на него.

— Даже если это случится по моей вине, то у меня не будет проблем, если это принесет мне крупный доход! С этими мифриловыми оружиями нам любые авантюристы будут по плечу. Они смогут без проблем грабить на дорогах! – захохотал толстяк мерзким голосом.

Мне казалось, что это оружие было просто для красоты, но оказывается, что они были сделаны из мифрила. Этот толстяк видимо не задавался вопросом, когда покупал броню и мечи для людей, у которых даже мышц на телах не было. В первую очередь ему следовало подумать об этом.

Валио протяжно вздыхал, когда этот «Толстый» представлял этих воров. Видимо, он тоже это понимал.

— Даже если на них будут такая экипировка, разве они от этого станут сильнее? Позвольте мне задать вам еще вопрос. Вы действительно думаете, что они способны победить такого человека, как Сириус-сама?!

— Этот монстр… будет для нас проблемой. Но так как рядом его нет, то все в порядке.

— Монстр?! Разве он не ваш сын?!

— Он мне не сын! Это монстр… Я не желаю его видеть… – слова, сказанные Валио, заставили толстяка задрожать.

«Толстый» не смог устоять на месте, когда услышал ненавистное ему имя. Его лицо побледнело от страха. Но меня беспокоили совершенно другие вещи, так что мне нужно кое-что уточнить.

Я положил руку на плечо Валио и спросил:

— Этот человек является отцом Сириуса?

— Да. Но знаете ли вы, что теперь он разорвал с ним отношения?

— Я что-то об этом помню, но мне нужно знать, что это именно тот человек, который заставил страдать Эрину.

— Ой, а кто этот старик?! – вмешался толстяк, напряженно смотря на меня. – Он твой знакомый, Валио?

«Толстый» смотрел на меня с недовольным выражением лица, потому что я помешал разговаривать с Валио, но стоило мне посмотреть в его сторону, так он сразу же от испуга закрыл свой рот.

— Я прав? – снова спросил я Валио.

— Да, это так. Это именно тот человек, кто ненавидел эту робкую леди.

— Хм-м, если это так, то мне не нужно больше сдерживаться.

Больше всего в жизни я ненавидел дворян, но что сильнее сейчас раздражало в данный момент, так этот именно этот человек.

Когда я сделал шаг вперед, двигаясь к нему, «Толстый» испугался и сделал шаг назад. Окружавшие его воры в мифриловых доспехах взялись за мечи и направили их в мою сторону.

— Что ты задумал, Валио? Убейте этого старика, немедленно! – сказал он это дрожащим голосом. – Ты, кто служил моей семье долгие годы, осмеливаешься мне не подчиняться?

— Я дал вам ясно понять, что я больше не являюсь слугой вашей семьи, Бальдомир-сама. Я больше не тот человек, который послушает вас, – уверенно произнес Валио, находясь за моей надежной спиной.

— Гххх… Я намеривался оставить тебя в живых после того, как заполучу этот дом, но теперь я буду с тобой более жесток. Эй, убить и его тоже, – скомандовал толстяк, находясь за спинами этих тощих воров.

Как только «толстый» скомандовал им пойти в наступление, все сдвинулись со своих мест и уже бежали в мою сторону. Примерно десять воров, которые владели мифриловыми мечами, заставили меня поволноваться, но… в их атаках было полно прорех. Они просто махали этими мечами, от чего я не мог почувствовать в них силу, которую так нахваливал этот «Толстый».

Стоявший позади меня Валио, сжал свои кулаки и принял боевую стойку.

— Я не очень хорош в драках, но хочу помочь вам. Если на меня нападут один или два, то я смогу хоть как-то…

— Вам не нужно мне помогать! Просто оставайтесь позади меня. Скоро все закончится, – остановил я разгоряченного старика.

Я прыгнул в самую гущу противников, попутно поразив нескольких людей. Обычно я разрезал тело противников надвое, но на этот раз я просто бил их плашмя, так как понимал, что находился в гостях у Валио.

Услышав хруст костей моих противников, я едва мог уловить тот момент, когда уже отправил половину этих воров в полет. Их силуэты исчезли за кроной деревьев. 

— Хм-м… улетели они довольно далеко, я надеюсь.

Я не хотел, чтобы эти воры загрязняли это место своим присутствием. Поэтому мне пришлось отправить их в полет вглубь леса. Я нарочно поломал им кости, чтобы они не могли сюда больше вернуться.

Все окружающие люди, в том числе и Валио, было удивлены. Я был доволен их реакцией. Мне нужно дать этому приему название. Как там Сириус его называл… «Хоум-Ран»? Или не так?!

— Ха-ха-ха! Подходите, подходите ко мне! Если вы подойдете ко мне, то отправитесь в полет. Далее будет очередной «Хоум-Ран», – я чувствовал себя в приподнятом настроении, когда прокричал это.

Я выносил воров один за другим, но некоторые из них даже пытались сравниться с силой моего огромного меча. Но их красивое мифриловое оружие не смогло выдержать мой напор и поэтому оно ломалось. Это заставляло меня задуматься. 

Когда я, наконец, закончил выносить противников, я уже стоял один на один с «Толстым» дворянином.

— У тебя больше нет ребят? Я хочу еще раз с ними сразиться!

— Ка-… ак?! Этого не может быть! У этих людей были мифриловые доспехи, – дрожащий голосом провыл толстяк.

— Так они сделаны из мифрила, да?

Я взял в руки один из мечей, которые валялись на земле, так, чтобы в одной был его конец, а в другой была рукоять. Затем я направился прямиком к «Толстому», чтобы показать ему свою силу, но тот отступил назад. Я согнул меч так, чтобы он треснул прямо перед его лицом надвое, и затем, моя затея увенчалась успехом.

Если выразиться другими словами, то появление этих воров, было всего лишь его блефом.

— Это вовсе не мифриловый меч. Я бы не смог так запросто его согнуть, – отбросив в сторону остатки от поддельного меча, я посмотрел в мерзкие глаза толстяка.

— Это… это ложь! Это было моим… последним шансом… с этими подделками… – чуть ли не плевался этот благородный.

Он был загнан в угол, так как полностью провалился со своими подделками. Он смотрел на нас подавленно, но… мне это не показалось особо значимым.

— Ну, теперь настала твоя очередь. Выбирай, что тебе отрезать первым: руку или ногу? – чтобы мои слова имели вес, я прямо перед его глазами игрался со своим мечом.

— Ты думаешь, что можешь запугать меня, благородного, своими жалкими угрозами?!

— Ой, простите мою дерзость, но я очень плохо вас расслышал. Так значит вы выбрали первым свою руку?

— Хи-… Ииии!! – толстый взобрался на повозку и приказал своему кучеру как можно скорее убираться с этого места.

Мне было довольно хлопотно стоять тут на месте, чтобы проверить, уехал ли этот толстый, но как только он скрылся за лесом, я тут же повернулся к Валио.

— Теперь все будет в порядке, так что я уже пойду по своим делам. Хотя мы и были с вами так мало, но спасибо за то, что позаботились обо мне.

— Благодаря вашей помощи, я спасен, но… все будет в порядке? Этот человек, который только что уехал, был более или менее благородным. Если вы оставит его в покое, то он может объявить вас в розыск, – Валио напрягся, когда сообщил мне то, что со мной могло случиться.

— Не хотелось бы хвастаться, но я не против снова сразиться с дворянами, хоть тут, хоть там. Во всяком случае, я уже привык к такой жизни.

— Здесь было так тихо, пока не пришли они… – протяжно вздохнул Валио.

Я то и делал, что сокрушал глупых дворян, но моя репутация от этого не падала, так как я сражал воров, когда ходил по дорогам. Даже если кто-то стоял у меня на пути, я сражал его своим мечом.

— Вам больше не нужно беспокоиться. Кроме того…

— «Кроме того» что? – переспросил меня Валио.

— Я… Я заставил их всех убежать… – сокрушенно прокричал я.

 

***

Я на следующий день я проснулся в гостинице.

Вчера я пришел в этот город, название которого я не помню. После сражения с теми людьми, которые называли себя ворами, мне нужно было хорошенько выспаться.

— Хм-м… я все еще сонный.

Я встал с кровати, чтобы размять свое тело. Затем, спустившись в столовую, которая находилась на первом этаже, мне нужно было подкрепиться.

Я подозвал к себе официантку, чтобы попросить у нее меню.

— Дайте мне все, что находится в этом меню.

— А-а?! – я заставил ее разинуть рот.

Неужели это было странным, что я просил так много на завтрак?

Блюдо выносили из кухни один за другим, ну а пока я наслаждался той едой, которую мне принесли самым первым.

Когда я ел, услышал разговоры авантюристов, которые остались в этой гостинице. Самым заметным слухом среди их разговоров я уловил только один: слух об особняке какого-то благородного.

Этот особняк был разрушен на мелкие куски какой-то огромной силой этой ночью. Сам хозяин чудом смог выжить, выкарабкавшись из-под его обломков. Преступника определить не удалось.

— Выходит, что это очередная неудача, да… – пробубнил я себе под нос.

— Что? Вы что-то сказали?! – услышал я голос официантки за спиной, которая принесла мне очередную порцию.

— А-а… Нет, ничего такого. Вы принесли мне еще одно блюдо?

— Да. Простите, что заставила вас ждать.

К слову, я вчера тренировался неподалеку от того особняка, где жил этот толстяк. Я допустил небольшую ошибку, так как выпустил импульсы своего меча, и они полетели прямо в сторону особняка… я вовсе не хотел этого делать! Хотя…

— … Будет лучше, если я как можно скорее отправлюсь в Элизион! – подумал я, зачерпнув ложкой еду, отправил ее себе в рот.

Чтобы больше не думать об этом, я заставил себя отвлечься от мысли об этом «Толстом».

После того, как я покончил с завтраком, то отправился дальше в свое длинное путешествие. И следующей моей остановкой был Элизион.

 

***

Прошло несколько дней, и я, наконец, прибыл в этот город. Причиной, почему я выбрал следующим местом именно этот город, стала встреча с упрямым стариком, который сделал для меня этот меч под названием «Багряный лотос».

Хоть он и был применен мною во множестве битв, он, как и всегда, оставался целым, но недавно я почувствовал, что с ним что-то не так. Я подумал, что лучше бы мне показать ему хотя бы один раз, поэтому и направился в лавку к этому упрямому гному.

Спрашивая дорогу у местных жителей, также спрашивая название его лавки, мне, наконец, удалось найти то место, которое мне было нужно. Название его лавки мне показалось довольно длинным, что-то связанное с разрушениями или что-то в этом духе, но, в конце концов, я давно понимал его страсть назвать какой-либо изобретенный им предмет длинным названием. Однако, если вы добавите в конце его имени «Дурак», то это будет идеальное для него имя.

— Так и думал, почувствовав знакомое присутствие… это что, ты, идиот? – вышел из-за двери Грант.

Когда я прочитал вывеску с названием его лавки, ко мне вышел маленький, коротконогий упрямый старик. Я не спрашивал его, почему он так назвал свою лавку, да и вопросы про его изменившуюся внешность обходили меня стороной.

— А ты, как обычно, горланишь с утра по раньше? – улыбнулся я своему давнему приятелю. – Слушай, я тут тебе хочу показать свой меч.

— Ты тоже ничуть не изменился! Разве ты не должен был сказать: «Пожалуйста, взгляни на это», идиот, – угрюмо посмотрел на меня Грант.

— Да тише ты! Я говорю, что меч, который ты для меня сделал, словно трещит по швам.

— Ха-а?! Я сделал его, исходя из твоего предпочтения. Так что это совершенно не странно, что он в итоге может сломаться, идиот! – он взял в руки мой меч и вошел обратно к себе в лавку. – Если я ударю по нему молотком и ничего с ним не произойдет, то я этим самым молотком начну бить по тебе, идиот!

— Отлично! Рассчитываю на тебя.

Хоть он на вид и выглядел раздражающим гномом, но в отношении ковки мечей на него всегда можно было положиться.

Когда я начал рассказывать ему, что чувствовал, когда брал его в руки, он пригласил меня войти внутрь. Пока он задавался вопросами, когда разглядывал его от рукояти то кончика, он положил его на наковальню и ударил по ней молотком, и услышал странный звук, от чего упрямый старик наклонил голову.

— Хм-м-м… я чего-то подобного и ожидал, – он провел рукой по тому месту, где, как ему показалось, была проблема. – Здесь есть место, где скололась сталь, но от этого он никак не сломается. Ты не замечал в себе ничего странного, идиот?!

— Это потому, что меч начал чувствовать свет, – не напрягаясь, я дал моментальный ответ.

— Это все потому, что ты стал гораздо сильнее, идиот! Что происходит с твоим телом?!

— Хм-м, я просто нашел себе новую цель. Я не только становлюсь сильнее, но также изучаю новые тактики ведения боя. И я пришел сюда не только для того, что ты восстановил мне меч. Я хочу, чтобы ты также изменил центр тяжести так, чтобы он был ближе ко мне. Исправь это немедленно.

— Исправить это немедленно?! Это займет, по крайней мере, несколько месяцев, идиот!

— Хм-м… тогда иного пути не остается, – не находя иных компромиссов, я поник головой, думая о том, что мне придется искать себе другого товарища на время.

Я начал искать замену своему боевому товарищу, шастая по витринам, и ожидая, когда Грант закончит все приготовления с моим мечом.

Кстати, я совсем забыл его спросить кое о чем:

— Ох, точно! Старик?! Сюда приходил парень по имени Сириус со своими слугами из племени Серебряных Волков?

— Ха-а?! Да, они сюда приходили, идиот. Этот мальчишка вел себя слишком нахально, как и другой парень, но внучка вела себя как подобает девушке.

— Хм-м, так значит они сюда заходили, – пробубнил я себе под нос. – Так значит ты дал Эмилии оружие отличного качества?

Поскольку Сириус уже обладал мифриловым ножом, я написал в письме с просьбой дать Эмилии оружие великолепного качества. Этот парень… это единственное, чем я мог его отблагодарить.

— Идиот! Я продал ей лучший кинжал, который сам сделал, и всего за пять серебряных!

— Чего?! – я инстинктивно ударил по столу, от чего проломил его под огромной силой надвое. – Почему ты взял за это деньги?! Ты должен был сказать, что просто подаришь ей этот кинжал и не потребуешь с нее денег!

— Идиот! Я сказал ей, что дарю ей его, но она отказывалась. Она показалось мне честной и симпатичной внучкой!

— Это действительно так! Но все-таки это моя внучка!

— Она не твоя внучка, идиот!

Мой спор с этим упрямым стариком перерос в бой на кулаках. Мы должны были разрешить конфликт, кого Эмилия считала своим Джи-чан. Я почувствовал что-то странное, но… не придал этому никакого значения.

 

***

«[Другой меч?! Ты такой тщеславный, идиот]».

Хоть он и сказал так, но все же вручил мне железный меч. По весу он был точно таким же, как и тот, что сейчас находится на ремонте у Гранта, и я не ощущал никакого дискомфорта в плече. Однако, у него не было подходящего для меня клинка с острым лезвием, поэтому я взял тот, у которого лезвие было не заточено.

Я гулял по Элизиону, ища нужное мне здание. Хоть я и привлекал внимания зевак огромным мечом, который я нес у себя на спине.

— Если я не ошибаюсь, то он упоминал что-то о компании Галган.

Ди и Ноэль, с которыми я был уже знаком благодаря Сириусу, рекомендовали мне посетить их офис, когда я буду в Элизионе. От них я слышал, что Сириус неоднократно предоставлял им свою помощь, создавая различные предметы, в том числе и блюда. Там наверняка должно быть что-то, что сможет меня удивить.

После того, как я долго искал нужное мне здание, увидел вывеску с надписью «Компания Галган». Этот магазин сильно отличался от других домов, которые были в окрестностях.

— Хм-м… похоже, что я на месте, – подойдя к его окну, я заглянул внутрь.

Внутри я увидел множество клиентов, которые осматривали витрины с разными вещицами. Также я смог разглядеть, как какой-то парнишка покупает себе набор под названием «Набор для путешественника». Но сейчас меня интересовало совсем другое.

Сделав еще пару шагов по улице, я попал в нужное мне заведение, которое выглядело как ресторан, где подавали сладкие булочки с чаем. Я сюда пришел только лишь потому, что был голоден.

— Добро пожаловать в кафе Галган! Вы пришли сюда один или с кем-то?

Когда я вошел внутрь, то увидел вывеску с надписью: «Место, где создали торт», или что-то в таком духе. Сопровождаемой официанткой, которая была одета в горничную, я сел на свободное место. Либо потому, что я выбрал подходящее время, либо это место не было столь популярным, но здесь было довольно мало посетителей.

Взяв в руки меню, которая дала мне официантка, я пробежался глазами по списку, и решил заказать, как обычно, все, что у них было.

— Я хочу все блюда, которые у вас имеются. Я не буду возражать, если у вас какого-либо пункта в меню не будет.

— Как скажете! – улыбнулась официантка.

— О-о-ох… – я восхищенно вздохнул, когда официантка приняла огромный заказ.

Когда я делал заказы, находясь в заведениях, я слышал от официантов только лишь то, что невозможно было принять такой огромный заказ, или вовсе пытались меня остановить. Но этот ресторан наоборот, принял мой огромный заказ без претензий.

Разве они уже привыкли к такому? У меня сложилось впечатление, что… это их обычный рабочий день. Определенно, что это дело рук парнишки.

Пока я размышлял над этим, из дверей, ведущих на кухню, вышла официантка с тарелками, на котором умещалась гора пирожных. Она ловко расставила их передо мной на столе и сказала:

— Начнем, пожалуй, с популярной у нас выпечки. Подождите еще несколько других блюд, – после чего она снова ушла на кухню.

Это были те самые пирожные, который я впервые попробовал у Ди, но… здесь они были меньше. Этот парень мог делать торты больших размеров, но здесь они были довольно маленькими.

Взяв вилку в руки, я съел его за один укус. Я был доволен вкусом.

— Хм-м… Простите, можно мне еще такой же? И как можно больше, – запив горячим чаем, я снова сделал заказ у официантки, которая проходила мимо меня.

— Какая досада… его есть надо более аккуратно, понимаете? (??)

Я уловил чей-то недовольный голос где-то неподалеку… и этот голос заставил меня рассердиться.

Когда я обернулся, чтобы взглянуть на того человека, который сказал это, то увидел, как за соседним столом сидел молодой человек, положив нога на ногу. Это был точно тот человек, который сказал эти слова, но… как бы я хотел пропустить его слова мимо своих ушей, но сделанного уже не воротить назад.

Хоть он и скрывал свои личность с помощью магии или какого-то магического инструмента, для этого эльфа было обычным занятием. Он выглядел совершенно как человек, но это без сомнения был именно он.

— Ублюдок… что ты здесь забыл? – с криком я встал со стола.

— Разве ты не видишь? Передо мной тарелка с тортиком, но в отличие от тебя, я ему его более изящно, – словно насмехаясь надо мной, он медленно подносил кусок торта ко рту.

—Разве это изящно?! Да ты просто используешь магию как тебе взбредет в голову. И это ты называешь изящно?!

— Как грубо. Я допустил ошибку, использовав в вашем присутствии, у которого даже мозга-то нет, а только меч за спиной, слово «изящно». Примите мои извинения.

Мы долго смотрели друг на друга, выпуская кровожадность, от чего все посетители и официанты в ужасе начали выбегать из ресторана.

— И ты думаешь, что одних извинений будет достаточно? Из-за твоей магии мой глаз сильно пострадал! Ты в тот момент думал головой, когда запускал в меня гору?! – я никогда не забуду тот момент.

Это случилось несколько лет назад… В то время я взялся за задание, в котором мне нужно было уничтожить группу воров по просьбе гильдии. Вместе со мной отправился этот безмозглый эльф. В тот момент, когда я застиг этих воров врасплох, этот парень сбросил на нас огромную скалу. Мне пришлось располовинить ее, чтобы не быть погребенным заживо.

Если бы я тогда в этот момент не сделал бы этого, то я был бы уже мертв.

— Разве это была не ваша вина, потому что вы не хотели действовать по моему плану? Из-за тебя мне не удалось убить тех воров. Может быть, ты сам должен извиниться за это?!

— Ага, для тебя это обычное занятие использовать в качестве своего основного ультиматума гору! Не предпринимай никаких магических экспериментов, и лучше это делай как можно подальше от меня!

— Стоит заметить, когда вы их кромсали, то вы во всю глотку смеялись.

— Что?!

— С меня хватит… как мы разрешим этот конфликт?!

Кубок, который он поставил на стал, начал дрожать от нашей жажды крови. Затем я взялся за рукоять новенького железного меча, который заменял мне товарища. Передо мной сейчас стоял противник, которого я не могу с такой же легкость победить, но на таком расстоянии, на котором мы сейчас в данный момент находимся, я мог его одолеть.

— П-подожди секундочку, Магна! Я еще не доел свой торт, поэтому хочу, чтобы ты оставил его не тронутым.

— Нет! Я буду убит, если буду разнимать вас.

Люди, которые выбегали из заведения по нашей вине, создавали вокруг шум.

Как только я собирался сделать шаг вперед, чтобы нанести удар по этому глупому эльфe куском железа… между нами встала женщина.

— Да, да, давайте лучше прекратим этот балаган. Так как мы находимся внутри заведения, вы не сможете сюда больше зайти, если начнете здесь разбираться, кто должен извинится первым. (??)

Я бы не обратил на нее внимания, если бы она не была настолько отчаянной, чтобы остановить меня, когда я уже готовился напасть на него, но это женщина явно имела волевой характер. В итоге я остановился и опустил кусок железа.

Я смог себя успокоить, и когда я убрал меч себе за спину, сел на стул. Эльф последовал моему примеру и откинулся на спинку кресла.

— Слава Богу! Если вы хотите разобраться в своих чувствах, то пожалуйста, сделайте это за пределами города. Оджи-сама, вы тоже виноваты в этом, – эта девушка только что отчитала двух стариков.

— Я показал себя не с лучшей стороны, – произнес глупый эльф.

— Юная леди права. Спасибо, что остановила нас.

— Х-химе-сама? Прошу, больше так не поступать, – произнес имперский страж.

— Я не могла сидеть сложа руки, когда меня испугал такой разворот событий. А-а, точно, заказ! Три набора тортиков, пожалуйста, – обратилась отчаянная девушка к имперскому стражу.

— П-понял вас!

О-о-о… так эта юная леди была еще достойной девушкой, да?

Обычный человек бы просто убежал, но вместо того, чтобы читать нам нотации, она небрежно села на стул и отдала приказ своему стражу.

— Оджи-сама, прекратите косо смотреть на него и ешьте уже, наконец, этот торт. Ведь вы заслужили его за труды.

— Вы правы. Магна? Быстро возьмись за тот торт. Я не прощу тебя, если буду есть один.

Я не понимал, что творилось в голове у юной леди, когда она решилась разнять нас. Мне казалось, что она давно знала этого глупого эльфа и совершенно не боялась нашей жажды крови… я тогда подумал, что она не являлась человеком.

Атмосфера вернулась в нормальное состояние, когда мы начали поедать тортики. На удивление, некоторые из них были очень вкусными, хоть и не были сравнимы выпечкой Ди.

Девушка встала со стула и подсела напротив меня. Она также привела с собой своих слуг. С ней была одна женщина из кроличьего вида, а другим был мужчина, который имел огромное количество мышц на теле.

— В чем дело? Вы хотите, чтобы я перед вами извинился за то, что заставил вас поволноваться?!

— Я не переживаю по поводу того случая. На самом деле мне бы хотелось у вас кое-что спросить, вы не против?

— Все в порядке. Я отвечу вам, когда доем вот этот тортик.

— Благодарю вас. Я услышала это от одного человека, который был падок на тортики. Вы тот самый знаменитый Лиор-сама? – последнее предложение она произнесла так, чтобы только я мог услышать его.

На ее вопрос я послушно кивнул головой. Поняв все суть сказанного, я мог с уверенностью сказать, что обо мне рассказал этот глупый эльф, и я подумал, что мне не было необходимости отрицать этот факт.

— Хотя имя вы назвали верно, но сейчас меня зовут Иккитоусен. Я хочу, чтобы вы просто называли меня Тоусен.

— Тогда, Тоусен-сама, меня зовут Рифель, и я являюсь дочерью короля страны Мелифест! Буду с вами откровенна, я хочу вас кое о чем попросить.

— Стоит признать, мне не нравятся королевские особы и дворяне. Поэтому я не хочу от вас ничего слышать, – я напрягся всем телом так, чтобы она ясно поняла мои намерения.

В этот момент она достала из кармана колокольчик и позвонила в него. В этот же момент вокруг стола, где я сидел и ел тортики, собралось много людей. В их руках они держали большой кусок жаренного мяса и огромный торт, который был еще не нарезан на куски.

— Прошу, выслушайте меня. Мне будет достаточно и того, что вы просто выслушаете меня.

— Превосходно. Я выслушаю вас, но делать ничего не буду.

— Большое вам спасибо. Я хочу, чтобы вы обучили людей нормально держать в руках мечи. Конечно, что и награда будет соответствующей.

— И это все? Ну-у, это довольно хлопотное занятие…

— Ну тогда вы можете просто провести с ними тренировочные бои. Я хочу, чтобы стража ощутила на себе всю силу Тоусен-сама. Наставления более сильного человека им точно не повредят.

— Хо-о… я понял вас. Но я могу покалечить их в боях, вы в курсе?

— Я хорошо это понимаю, поскольку сама стража хочет сразиться с вами. Мелт, который сидит рядом со мной, тоже этого желает.

— Я хочу стать сильнее, чтобы защитить свою принцессу. Тоусен-сама, вы так не считаете?

У этого человека… не было достаточно больших мышц, но мне хватило и того, что я заметил искру в его глазах. Он больше походил на маленького мальчика, который пытался как можно быстрее стать сильнее своего наставника.

— Я хочу, чтобы вы хотя бы один раз показали моей страже, как владеет мечом сильнейший в мире. Они не расскажут никому, кто вы. Вы согласны?

— Хочу сказать, что я больше не сильнейший в мире…

Теперь я не могу называть себя этим прозвищем, поскольку я был не раз побежден в схватках с Сириусом, и именно он претендовал на этот титул, но… я не мог этого сказать вслух. Кроме того, как только я начинаю задумываться о том, в какой он сейчас форме и может ли со мной сейчас сразиться снова… лучше я скоротаю время, тренируя стражу замка.

— Ну-у… ладно, я согласен. Вы возьмете на себе ответственность?

— Большое вам спасибо. Я не ожидала, что вы слишком быстро согласитесь, и поэтому я поясню вам график немного позже.

— У этого старика, на спине у которого огромный меч, не способен понять того, что вы ему скажите. Будет неплохо, если вы в качестве оплаты его труда дадите ему еду, – услышав наш разговор, Родвелл вставил свой комментарий на этот счет.

— Что ты только что сказал?! Вы так же выглядели счастливыми, когда речь заходила о магии, я не прав?? Выражения лица, с которым ты выпускаешь магию, выглядело точно таким же!

— Ваше лицо, когда вы начинаете размахивать во все стороны своим мечом довольно забавное. Покажите его снова перед стражей, когда начнете их тренировать, – Родвелл скорчил рожу, видимо решил спародировать меня.

— Может, выйдем?

— А должны ли мы?!

— Прекратите сейчас же этот балаган! – встав между нами, взывала к благоразумию рассерженная Рифель.

Если бы не она, то мы точно бы поубивали бы друг друга.

На этот раз я схватил за рукоять меча так, чтобы уж наверняка прикончить этого заносчивого эльфа, но… в этот момент из юной леди вырвались те слова, которые мы оба явно не хотели слышать.

— У меня младшей сестры есть подруга по имени Эмилии, и… она рассказала нам, кто такой Тоусен-сан. Не так ли, Сения?

— Точно. Она сказала мне, что вы сильный и добрый Оджи-сан. И если в городе произойдет бой с этим человеком…

— Кроме того, в письме, которое недавно я получила от Сириуса, говорилось о том, что он придумывает новую рецептуру торта. Не делай поспешных выводов, Оджи-сама

— …

— …

Мы с эльфом молча пожали друг другу руки.

Я думал в этот момент, чтобы как можно крепче сжать его ладонь, но сегодня я робкий Оджи-сан. Так уж и быть, я тебе прощу.

Когда я приступил тренировать стражу замка, прошло уже довольно много дней, пока мой боевой товарищ находится в ремонте у Гранта. Когда я, наконец, получу обратно, я немедленно отправлюсь за Сириусом и Эмилией.

Парень… ты ждешь меня? Подожди меня!

Затем… крики, которые можно было услышать даже за стенами замка, слышались еще несколько дней.

 

_____________________________________________________________________

Экстра.

Во время [Восстановление племени Серебряных Волков], когда их родители…

 

— Наконец Эмилия смогла преодолеть свой страх, – попивая чашку чая, сказала Эрина.

— Ты права. Кажется, что Сириус воспользовался этой ситуаций, так что теперь, я думаю, все будет хорошо? Хе-хе, она выглядит такой счастливой… Я ей завидую, – недовольным взглядом она посмотрела на Эмилию.

— Я доверяю ей, так что это девушка продолжит его поддерживать.

— Хорошо сказано, Эрина. Другого я от тебя и не ожидала увидеть.

— Премного вам благодарна, госпожа Ария.

— Извините… (??)

— О-о-о… разве это не Эмилия с Реусом? – заметила их присутствие Ария.

— Приятно с вами познакомиться, меня зовут Лона. Сейчас ваш сын и наша…

— Ой, в этом нет необходимости. Вы не должны так официально к нам обращаться. Здесь все равны и поэтому давайте просто понаблюдаем за нашими детьми. Кстати, меня зовут Ария.

— Пожалуйста, просто называйте меня Эрина. Хочешь выпить вместе с нами чаю, Лона?

— Чай?! Ой… пожалуй, что не откажусь.

Ой, сейчас Эмилия очутилась на коленях. С ними там все в порядке? – запереживала Ария.

— Вам не нужно беспокоиться, потому что этот человек не может сейчас согласиться с тем, что моя дочь была принята Сириусом-куном. Смотрите, она сейчас выглядит счастливой! Как долго вы собираетесь смотреть на меня извиняющимися глазами?! – засуетилась обеспокоенная Лона.

— Эм-м… мне жаль за поведения моего мальчика!

— Он это делает для того, чтобы помочь этим ребятам. Сириус очень добрый ребенок, который сделает их счастливыми. Ведь он знает, что делает, – добавила Эрина.

— Я думаю, что скоро все наладится, так что оставим этих детей в покое. Кроме того, мы хотим вам кое-что сказать, Ария-сан…

— В чем дело?

— Спасибо, что родили такого прекрасного сына, Ария-сан! Когда Сириус остался вместе с ними, мы с моим мужем смогли оставить свою дочь, Эмилию… И, Эрина-сан?

— Да?

— Большое вам спасибо, что воспитали и наших детей! И спасибо за то, что дали цель в жизни Эмилии!

— Это не так… я использовала вашего ребенка исключительно в своих целях, – искренне призналась ей Эрина.

— Но глядя на ее счастливое лицо, я не думаю, что вы поступили неправильно.

— Верно! Ведь они так хорошо смотрятся друг с другом, – добавила Ария.

— Вы правы. Но давайте забудем об этом и продолжим наблюдать за ними? – посмотрела на всех Эрина.

— Нет… лучше оставим их пока наедине, – мягко ответила Лона.

— Да, пожалуй… ты довольна, не так ли? – спросила ее Ария.

— Да. Наши дети уже давно повзрослели, и я уверена, что с ними ничего страшного не произойдет, если мы оставим их Сириусу-куну.

— Разве? Было странно услышать: «пожалуйста, позаботьтесь» … лучше уж вы просто попрощались.

— Ха-ха-ха, – рассмеялась Лона, – я даже не знаю, что и ответить. Эй, как долго ты собираешься молчать? Скажи что-нибудь!

— Хорошо… моя жена сказала уже все, что хотел сказать я, поэтому я хочу добавить, что Сириус-кун – прекрасный ребенок, – сказал Фелиус с напряжением в голосе.

— Хе-хе… ну конечно же, ведь это мой ребенок, – улыбнулась Ария. – Ну тогда настало время прощаться с вами?

— Да! – хором ответили Фелиус и Лона.

И их силуэты растворились в воздухе.

— Выходит, что они сейчас ушли, – нарушила тишину Эрина.

— Да… Кстати, Эрина? Ты собираешься точно также уйти?

— Вы шутите? Я еще хочу проследить за Сириусом, – недовольно проворчала Эрина.

— Я тоже. Кроме того, мой ребенок все еще делает очень опасные вещи. Я больше не хочу на это смотреть.

— Согласна с вами, но я думаю, что он столкнется с куда еще более опасной ситуацией.

— А-а, разве это нормально быть авантюристом? Кроме всего это, он так же сказал, что хочет стать учителем. Мне интересно, когда он прекратит об этом думать?!

— Тогда нам станет легче. Если он одумается, то скоро мы сможем увидеть милых внуков, – мягко улыбнулась Эрина.

— Верно! Поскольку у него уже есть две кандидатки в невесты, то я уверена, что это случится сразу после того, как он поженится, – замечталась Ария.

— Внуки… верно?!

— Да. Они будут выглядеть такими же милыми, как и наши детки.

— Да. Определенно это случится.

— Я с нетерпением жду этого момента…

— Я тоже…

 

Переводчики: Kounna

Редактор: Raixars

http://tl.rulate.ru/book/1479/342102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Почему две кандидатки, а не три? Эльфийку забыли совсем.
Развернуть
#
Эльфийка же просто является ему любовницей, и не претендует на право быть ему женой)
Получается, что только 2ое, Эмилия и Риз, достойны быть ему женами)
Развернуть
#
Как раз таки она самой первой себе место и столбила, но говорила, что если он еще кого-то найдет, то она может и любовницей остаться.
Развернуть
#
Хмм, а ведь и точно. Ну тогда поздравляю, вы нашли ошибку у автора или же у анлейта)
Развернуть
#
Я точно уже не помню, но вроде бы Сириус не рассказывал о встрече с эльфийкой Эрине и об их разговоре. Так что Эрина и Ария просто о ней не знают. Пока не знают
Развернуть
#
Но Эрина-то об этом догадалась сама, потому что после возвращения Сириуса из той деревни, где жила Фия, она заметила в нем странное поведение)
Развернуть
#
А Ария, по идее, всё это время наблюдала за ним. Так что вероятность того, что она на заметила вылазку на целый день очень мала.
Развернуть
#
— У тебя больше нет ребят? Я хочу еще с ними еще сразиться!

Еще с ними еще
Развернуть
#
Правда раскрыта!
Эрина шипер 3000lvl
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку