– Что?!
– Зомби?
– Упыри?
– Да черт возьми, как это возможно!
Слова Лу Мина повергли Чжао Сюйдуна в шок.
Он посмотрел вниз и увидел, как группы огней начали освещать темную ночь. Это были костры, разнесенные стадом зверей, которые, соприкоснувшись с сухими ветками и травой, начали гореть.
По мере того как огонь разгорался, жар заставлял в панике разбегаться и без того встревоженное стадо.
Многие дикие звери были затоптаны до смерти.
Когда огонь добрался до зверей, а затем и до упырей и зомби, чем были так удивлены Лу Мин и Чжао Сюйдун, он безжалостно их сжег.
Внизу тут же воцарился хаос.
А травяная нора, где они скрывались, и на краю которой они сейчас стояли, уже была охвачена пламенем.
Подымались клубы густого дыма, и у всех лица изменились.
Распространение огня и бегство стада произошли в мгновение ока.
– Этот огонь дойдет до нас? Мы погибнем?
Среди восьми человек Линь Мучэнь дрожащим голосом, почти плача, спросила, когда огонь подступил к их ногам.
Поднимающийся дым прошел совсем близко от нее.
– Нет, не волнуйся.
– Привяжите эту лозу и двигайтесь выше.
– Этот огонь погаснет, но потребуется время.
Ди Цин был спокоен. Он привязал один конец лозы к себе и попросил остальных тоже привязаться, чтобы никто не упал по пути.
Не теряя времени, они помогли друг другу и быстро привязали лозу.
Те четверо, кто не владел боевыми искусствами, и старый даос Гу Цин, немного разбиравшийся в них, оказались посередине, а другой конец лозы был привязан к Чу Чжуану и Лу Мину.
Легким взмахом Лу Мин смахнул пролетавшую мимо в панике мелкую птицу.
Лу Мин посмотрел на светлеющее пространство внизу и заметил странных летающих насекомых.
Как только эти насекомые появились, они всей стаей бросились к огню.
Но, приблизившись к пламени, их тела начинали быстро раздуваться, а затем взрываться.
Из них выделялся газ неизвестного цвета, который, попав в организм окружающих зверей, делал их еще более безумными.
Глаза наливались кровью, они теряли всякий страх и начинали убивать друг друга.
Зрачки сузились. Что это за насекомые, умирающие в огне? Газ, выделяющийся из их тел, казалось, заставлял зверей терять страх и впадать в безумие.
– Задержите дыхание и поднимайтесь, только выше.
– Там внизу что-то случилось, здесь еще не безопасно. – Обернувшись, быстро сказал Лу Мин остальным.
Ди Цин не стал спрашивать почему. Сейчас было не время выяснять причины, и он тут же повел группу вверх.
Газ, который выделяли эти странные насекомые при взрыве возле огня, не распространялся на большое расстояние, но кто знает, увеличится ли его радиус, если умрет слишком много насекомых?
К тому же, огонь становился все сильнее. Если бы они взорвались над пламенем, было бы очень плохо.
В этот момент Ди Цин и Лу Мин осматривали подходящие ветви, связанные с их растением, чтобы понять, могут ли они перейти на другие растения.
Примерно через пять минут подъема по восьмипервому растению они внезапно почувствовали холодок.
Шлеп! Шлеп!…
Через мгновение они услышали, как крупные капли дождя падают на листья.
– Ди-старший брат, остановись пока, сядь на ближайшую ветку, больше не лезь.
– Дождь начался, в лесу и так сыро, огонь внизу, он не поднимется. Сначала найдем подходящее место, чтобы укрыться от дождя.
Яркое пламя освещало лес. Почувствовав падающие капли дождя, пока шум дождя был еще не сильным, Лу Мин быстро крикнул Ди Цину наверху.
– Хорошо, я остановлюсь здесь, быстро поднимайтесь.
– Но с приближением сильного дождя, здесь, на растении, нет хорошего места для укрытия.
Ди Цин опустился на ближайшую к нему ветку. Вокруг не было видно хороших мест для укрытия от дождя.
Если этот дождь пойдет, а они не справятся, то, кроме него, Лу Мина и Чу Чжуана, пятеро других могут простудиться, а затем заболеть.
Где в таком месте лечиться, особенно Линь Мучэню и Чжао Сюйдуну.
– Ди-старший брат, обмотай лозу, что у нас на ногах, вокруг твоих ветвей, а затем принеси больших листьев, чтобы прикрыть нас, и мы временно переживем этот сильный дождь.
– Более того, мы можем сломать несколько толстых стволов ниже и сделать опору для ног.
Погода становилась холоднее. Лу Мин смотрел на Ди Цина неподалеку, под ногами которого находилась ветка в форме рогатки.
Еще ниже располагались более густые ветви.
Обмотав лозу вокруг ветвей наверху, можно было создать укрытие от дождя.
– У брата Лу быстрый ум. Быстро поднимайтесь.
Ди Цин посмотрел вниз, его глаза прояснились.
Если обмотать лозу вокруг боковых ветвей, действительно можно создать укрытие от дождя.
Он тут же спрыгнул вниз и помог ослабевшей от лазания Линь Мучэнь забраться в гущу ветвей.
Лу Мин быстро развязал лозу, привязанную к нему, и начал ломать вокруг себя толстые, как руки, стволы.
Когда подошли Чу Чжуан и остальные, он передал им стволы, а затем забрался сам.
Он и Чу Чжуан быстро все устроили, а Ди Цин и остальные, развязав лозу, забрались повыше, подняли лозу и быстро обмотали ее.
Под проливным дождем они принесли листья и накрыли верх, создав временное укрытие от дождя, а затем спустились.
– Становится очень холодно. Шкуры зверей внизу не надеты. Может, я пойду и принесу их?
Глядя на дрожащую от холода Линь Мучэнь и Чжао Сюйдуна.
Ди Цин нахмурился и захотел спуститься за шкурами из травяной норы.
– Ди-старший брат, не стоит. – Лу Мин поспешно остановил его, быстро рассказав об опасности странных летающих насекомых, зомби и упырей внизу.
Нахмурившись еще сильнее, выслушав Лу Мина, Ди Цин тоже не осмелился действовать.
На нем был военный доспех, а такие, как Чжао Сюйдун и Линь Мучэнь, слабые люди, не могли его носить.
Цао Янь и Чан Баошань тоже мерзли. Дождь только начался, а внизу все еще горел огонь, но они не чувствовали ни малейшего тепла.
В такой ситуации, естественно, невозможно было отдать то, что спасает жизнь.
В этом проклятом месте, если простудиться, жизнь или смерть решатся сами собой.
Кто выдержит – тот жив, кто нет – тот мертв.
Ди Цин подошел к Линь Мучэнь, взглянул на ее бледное личико, снял свой доспех и, помедлив, сказал:
– Обстоятельства вынуждают, госпожа Линь, прошу прощения.
Затем он обнял ее, и горячий поток воздуха мгновенно окутал ее тело, она потеплела.
Она немного смутилась, но не стала вырываться, а, наоборот, наслаждалась теплом.
Лу Мин взглянул на Чжао Сюйдуна, снял свою верхнюю одежду и протянул ему:
– Старший брат, не смотри, двоим мужчинам неудобно обниматься. Вот эта куртка тебе.
– Нам восьмерым просто нужно держаться поближе.
– Ученик, а ты сам как? – Хотя было холодно, Чжао Сюйдун смотрел на Лу Мина, оставшегося лишь в тонкой внутренней рубашке, и не протягивал руки, чтобы взять одежду.
– Я теперь боец, достигший определённого уровня, и такой холод мне не страшен. Надевай, раз я тебе говорю.
Лу Мин прямо положил свою верхнюю одежду на руку Чжао Сюйдуна, отчего тот на мгновение растрогался.
– Ученик, спасибо, спасибо!
Держа верхнюю одежду Лу Мина, Чжао Сюйдун почувствовал тепло.
Он много читал в интернете и думал, что, оказавшись в таком месте, переживёт нечто ужасное.
Как будто наступил конец света, и нужно бороться за выживание.
Что придётся бросить всё: достоинство, мораль, чтобы выжить.
Он не ожидал встретить таких добрых людей, как Ди Цин и Лу Мин.
Но жизнь не даёт второго шанса. Он, Чжао Сюйдун, оказался здесь, и встретил именно таких людей, как Ди Цин и Лу Мин.
Надев верхнюю одежду Лу Мина, он почувствовал, как по сердцу разливается тепло. Как же ему повезло.
– Не стоит благодарности, мы просто помогаем друг другу, – сказал Лу Мин, осматриваясь по сторонам. Им нужно было продержаться до рассвета.
Сверху лил дождь, а внизу огонь, судя по яркости и изменению температуры, почти угас.
Это природный механизм защиты этого кустарника?
Слушая снизу рёв, треск, предсмертные крики, Лу Мин и ещё семеро человек сжались вместе, грея друг друга, и терпеливо ждали рассвета.
http://tl.rulate.ru/book/147830/8564337
Готово: