× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод What's wrong with me being a little bit disdainful after being reincarnated as a green dragon? / И что с того, что я дракон-засранец?: Глава 40 Думаешь, я тебя не раскусил

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Каос открыл глаза и увидел перед собой круглую драконью голову.

Это был Белый Пухляш. Он, кажется, крепко спал.

Его голова была наклонена, пасть приоткрыта, и из неё высунулся кончик язычка.

Примерно так.

(ૢ˃ꌂ˂ૢ)

«Как всегда, ужасная поза для сна, Белый Пухляш».

Каос уставился на высунутый язычок и, помедлив, всё-таки протянул лапу, схватил его и запихнул обратно.

«Так-то лучше».

Едва я почувствовал удовлетворение, как розовый язычок снова высунулся с другой стороны.

Каос: …

«Ладно».

Я поднялся на лапы.

В этот момент маленькая фея Фини, сидевшая на голове Каоса, потёрла глаза и села.

— Почему ты всё время вертишься… а, Каос, ты проснулся.

Взмахнув крылышками, Фини подлетела к голове Каоса.

Глядя на Фини, которая с беспокойством смотрела на него, Каос почувствовал себя странно. «Почему эта маленькая фея так обо мне заботится? Может, она так долго была одна, что теперь дорожит каждым, с кем может поговорить?»

«Сложно. Теперь не так-то просто её прогнать».

«Вообще-то, Бамоканра побеждён, и эта маленькая фея мне больше не нужна».

«Ладно, пока буду её держать при себе. Может, потом пригодится».

«Контракт заключать не буду».

«Всё равно эта маленькая дурочка наивная, её легко обмануть».

Я улыбнулся и дружелюбно сказал:

— Да, спасибо, что так обо мне заботишься, Фини.

— Хе-хе-хе, мы же друзья.

— Да, мы друзья.

Сказав это, Каос увидел, как глаза Фини тут же загорелись, и она снова приблизилась.

— Тогда, Каос, мы…

«Плохо дело, эта маленькая фея снова за своё».

Я выпрямился и погладил живот.

— А-а, как же я голоден!

«Прервать заклинание».

— А, Каос, ты голоден?

— Да, я сейчас очень голоден. Давай сначала поедим, Фини.

Каос «искренне» посмотрел на Фини. На самом деле, это было не только для того, чтобы её прервать. Он действительно был голоден, живот был пуст.

К счастью, на берегу лежала гора мяса, разделанного Бамоканры.

Мясо было покрыто слабым инеем. Очевидно, какой-то дракончик использовал магию льда, чтобы оно не испортилось.

Вокруг…

— А, Каос голоден? Тогда давай скорее есть, вы, драконы, должны есть, чтобы расти.

Маленькая фея по-прежнему улыбалась своей жизнерадостной улыбкой.

«Хм-м…»

Каос почувствовал, как его давно умершая совесть снова слабо шевельнулась.

Но всего лишь на мгновение.

Ш-ш-ш!

Повернувшись, Каос увидел, что к нему идёт алый дракончик.

Ему было почти четыре метра, что намного больше, чем у других лежавших на берегу дракончиков. В пасти он держал огромное, как ванна, сердце, покрытое слабым инеем.

«Этот размер явно не Агата. Значит, это Гера».

«Но зачем она ко мне? Я же её недавно избил».

«Отношения у нас не то чтобы плохие, а очень плохие».

Подавив в себе недоумение, Каос спокойно наблюдал, как Гера подходит к нему.

«Действительно, ко мне».

Подойдя к Каосу, Гера разжала пасть.

Сердце упало на землю.

Гера оглядела зелёного дракончика. Чем больше она на него смотрела, тем больше он ей нравился. Если не считать того, что он был немного меньше, всё остальное было хорошо: идеальное телосложение, блестящая изумрудная чешуя.

Это очень соответствовало их драконьим эстетическим представлениям. Особенно левый зрачок Каоса, похожий на золотые карманные часы.

Это было то, что она считала самым красивым — красота силы!

«Неплохо, хороший партнёр для спаривания».

Гера дружелюбно улыбнулась.

Но она не учла, что её окровавленная пасть выглядела очень устрашающе.

Глядя на то, как Гера вдруг оскалилась, Каос, кажется, всё понял.

«Так она пришла меня запугивать? Как по-детски».

— В этом сердце много магии. Я специально оставила его тебе, — сказала Гера, нарушив тишину.

«Специально? Чтобы запугать, да?»

«Думаешь, я тебя не раскусил?»

— О, спасибо.

Каос протянул лапу и потрогал лежавшее на земле сердце. От него исходил сильный запах крови. Но, возможно, из-за того, что его восприятие изменилось, этот запах не казался ему неприятным, а наоборот, сладким.

Во рту начала выделяться слюна, и аппетит тут же проснулся.

Гера спокойно смотрела на зелёного дракончика.

«По внешности она считала себя одной из самых привлекательных в этой стае».

«Раз уж она проявила доброту, то и Каос должен что-то сделать в ответ, например, пригласить её поесть вместе?»

«Совместная трапеза у драконов — это знак близких отношений».

Но её ждало разочарование.

Каос перевернул сердце и, открыв пасть, вцепился в него.

«Он даже не хочет кусать там, где кусала я!»

С сердцем в зубах я подошёл к берегу.

Я опустил сердце в мелководье.

«Нужно хорошенько его промыть».

«Это сердце только что держала в зубах Гера. Кто знает, сколько на нём слюней».

«Как негигиенично».

Я сложил из гальки небольшой бассейн и положил туда сердце.

«Сердце острое, как перец. Идеально для супа!»

«Но сначала нужно сходить к большой драконице».

«Это мясо — мелочи».

«Магическое ядро. С таким-то размером, как у Бамоканры, оно не может быть маленьким».

«Сейчас для него лучший способ увеличить магию — это поглощать магические ядра».

«Раз уж он убил этого Бамоканру, то ядро должно принадлежать ему».

Я вышел на берег.

— Эй? Каос, ты не ешь?

Сверху донёсся удивлённый голос Фини.

— Нет, сначала нужно кое-что сделать.

— О-о-о…

Запах большой драконицы было легко найти. Самое концентрированное место огненной стихии.

Следуя за запахом, Каос быстро нашёл большую драконицу.

Она лежала на берегу и, кажется, спала.

Лежащая на земле большая драконица снова немного выросла и теперь была почти пять метров.

Отведя взгляд от большой драконицы, я посмотрел на светло-голубой шар рядом с ней.

Да, шар.

Он был высотой более метра, круглый, наполненный сжиженной синей магией, отчего весь светился.

«Магическое ядро. Это точно магическое ядро Бамоканры».

«Такое большое. Сколько же магии я получу, съев его?»

(¯﹃¯)~

Я улыбнулся.

«Малыш, я иду!»

На цыпочках я подошёл к магическому ядру.

Сдерживая волнение, я бросился на него и, обняв его четырьмя лапами, прижался к нему.

http://tl.rulate.ru/book/147828/8630878

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода