× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод What's wrong with me being a little bit disdainful after being reincarnated as a green dragon? / И что с того, что я дракон-засранец?: Глава 31 Ты что, хочешь драться с госпожой Фини!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ш-ш-ш!

Едва я открыл глаза, как передо мной упала большая рыба.

Я инстинктивно прижал её лапой.

— Проснулся.

— Да.

Я вонзил лапу в голову рыбы, и она тут же затихла.

Схватив голову, я открыл пасть.

Агата, стоявшая рядом, не торопила, спокойно наблюдая, как Каос ест. Только когда у него остался один хвост, она заговорила.

— Уровень воды снова поднялся. Как у тебя с подготовкой? Уверен?

Услышав слова большой драконицы, Каос бросил взгляд на уровень воды. Камень, который вчера был не затоплен, теперь был наполовину в воде. «Действительно, снова поднялся».

«Но ещё есть время».

— Я не берусь за то, в чём не уверен. Лучше собери тех дракончиков.

— Хорошо.

Как всегда, прямолинейно. Агата повернулась и пошла к стае.

Запихнув в рот последний хвост, я услышал шум над головой.

Маленькая фигурка, сидевшая на изумрудной чешуе, потёрла глаза и села.

— Каос, что случилось?

— Есть одно дело. Можешь мне помочь?

Услышав слово «помочь», глаза Фини загорелись.

— Конечно, Фини очень способная.

— Да, спасибо.

— Хе-хе-хе…

Фини глупо засмеялась.

Каос посмотрел на Белого Пухляша, который что-то копал неподалёку.

— Белый Пухляш.

Я окликнул его.

— Хэнда?

Копающая фигура замерла и, повернувшись, посмотрела на Каоса своими блестящими глазами. В следующую секунду она бросилась к нему.

Скорость всё росла.

«Этот Белый Пухляш не собирается тормозить?»

Глядя на Белого Пухляша, который нёсся, как снаряд, Каос молча отодвинулся влево.

Круглый Белый Пухляш пролетел мимо. С недоумением посмотрев на Каоса, он пронёсся дальше.

Поняв, что нужно тормозить, Белый Пухляш, у которого, очевидно, были проблемы с равновесием, запутался в своих пухлых лапах и, потеряв равновесие, рухнул на землю.

Фини, сидевшая на голове Каоса, увидев это, указала на скользящего Белого Пухляша и засмеялась.

— Ха-ха-ха, какой он глупый, Каос.

Кажется, услышав это, лежавший на земле Белый Пухляш тут же вскочил.

Повернувшись, он припал к земле, обнажил свои большие белые зубы, и его белые вертикальные зрачки, сузившись до линий, уставились на маленькую тварь на голове Каоса.

Никто не смеет оспаривать величие драконов!

Блестящие белые вертикальные зрачки были полностью охвачены охотничьей жаждой.

Почувствовав угрозу, Фини тоже рассердилась и, уперев руки в бока, встала.

— Ты что, хочешь драться с госпожой Фини?!

— Хэнда!

Белый Пухляш ответил, оскалив зубы.

Хотя это было забавно, сейчас было не время для драк. Особенно с Фини, от которой зависел исход дела.

— Ладно, Белый Пухляш, Фини — друг, не еда и не враг.

— Хэнда!

Белый Пухляш по-прежнему был настроен враждебно.

Увидев это, изумрудные зрачки Каоса сузились.

— Ты что, меня не слушаешься?

Суженные белые вертикальные зрачки тут же расширились, и их свирепость сменилась ясностью.

— Хэнда!

На этот раз в его голосе слышалась обида. Белый Пухляш перестал стоять в боевой стойке и отвернулся.

— Каос, не мешай. Я его не боюсь.

— Как раз покажу тебе, на что я способна.

— Ладно, успокойся, Фини. У меня сейчас важное дело.

Услышав суровый тон Каоса, Фини послушно села.

— О-о-о…

Я подошёл к Белому Пухляшу.

Каос потёрся головой о его.

Он понимал, что Белый Пухляш немного обиделся.

— Ладно, я потом возьму тебя на охоту на большую тварь.

— Хэнда!

Голос снова стал энергичным, и круглая белая голова тут же начала тереться о голову Каоса.

— Эй-эй-эй, ты трёшься, так трёшься, а меня-то зачем толкаешь?

— Хэнда-хэнда!

— А-а-а! Я злюсь.

В отличие от шумной компании Каоса, у Агаты атмосфера была напряжённой.

Дракончики собрались в круг, а в центре сидела красная драконица, которая была заметно больше остальных.

Агата оглядела всех.

— Так вы хотите мне перечить?

— Агата, это не неповиновение. Ты и Каос действительно сильны, но пятицветные драконы свободны. Ими никогда не повелевали.

Сказала одна из зелёных дракониц юным голосом.

В переводе это означало, что дракончиков можно было бить, но нельзя было заставить их подчиняться.

Агата оглядела всех дракончиков. Они молчали, но их суженные зрачки говорили о том же.

«Зачесалось, лапы зачесались».

Камень под лапами Агаты затрещал.

Алые драконьи когти тут же вонзились в камень, как будто это был не камень, а кусок творога.

«Избить их?»

«Но это помешает плану Каоса».

Судя по тому, как поднимается вода, у них оставалось мало времени.

Каос хотел использовать магический круг, чтобы справиться с Бамоканрой. Для этого ему нужна была суша, и дракончики, чтобы отбиваться от его щупалец.

Одной ей было бы не справиться.

У Бамоканры было много щупалец.

У них оставалось мало времени. Если тот берег в конце реки затопит, им, группе дракончиков, придётся сражаться с Бамоканрой в открытую.

Открытый бой — это худший вариант. В нём могут погибнуть дракончики, и у них не будет преимущества.

Тот Бамоканра, если не захочет выходить из воды, даже у неё будет только пятьдесят процентов шансов на победу.

А если Каос действительно сможет использовать магический круг, то всё изменится. Им не нужно будет лезть в воду. Они смогут постоянно беспокоить Бамоканру, и если он осмелится выйти на берег, то её шансы на победу возрастут до восьмидесяти процентов.

[Ш-ш-ш!]

Почувствовав, как от Агаты исходит всё больше и больше жара, тринадцать дракончиков дружно припали к земле.

Они слегка попятились.

Это был не страх, а подготовка к справедливой групповой драке.

Обычно драконы в бою сначала поливают врага огнём.

Дракончики припали к земле. Они уже давно были недовольны Агатой. В первый раз ладно, но почему во второй раз Каос должен был забрать все магические ядра, хотя он даже не участвовал в охоте, а просто стоял на берегу?

А то, что Агата сказала, что Каос — единственный самец…

«Как такое возможно? Они, драконы, — высшие существа. Как у такой могущественной расы может остаться только один самец?!»

Когда все дракончики были готовы к бою, жар, исходящий от Агаты, постепенно утих.

Алые вертикальные зрачки равнодушно оглядели всех.

«Она найдёт возможность разобраться с ними, но не сейчас».

— Бамоканра.

http://tl.rulate.ru/book/147828/8585686

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода