× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод What's wrong with me being a little bit disdainful after being reincarnated as a green dragon? / И что с того, что я дракон-засранец?: Глава 10 Какие ещё шелила, он видел в них просто больших крабов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Нет, уходить так уходить, а ты, маленькая драконица, на меня-то зачем смотришь?»

Прошло довольно много времени, но маленькая драконица, казалось, не собиралась отводить взгляд.

Немного поколебавшись, Каос решил сделать шаг.

Он не боялся. Просто ему казалось, что, будучи единственным самцом, он должен проявить немного мужества.

Так что идти в разведку…

Да, это его долг.

Он сделал шаг.

[Ш-ш-ш~]

Услышав шаги, я бросил взгляд в сторону.

Справа от меня, вровень со мной, шла красная драконица, вдвое больше меня.

С таким размером, кто это мог быть, кроме маленькой драконицы?

«Нет, чего эта малышка хочет?»

Каос был в замешательстве.

Он думал, что она хочет, чтобы он пошёл в разведку, но теперь, похоже, это было не так.

Иначе она бы не пошла с ним вровень.

Самым разумным было бы, чтобы он шёл впереди, а она — сзади.

А сейчас она шла рядом.

В голове проносились тысячи мыслей, но он решил пока не спрашивать.

Проход в пещере был очень длинным.

Я не знаю, сколько мы шли.

Глядя на, казалось бы, бесконечный проход, я увидел впереди ещё один поворот.

Какой же длинный этот чёртов проход.

Я ворчал про себя, но идти было нужно.

Сделав шаг, я повернул за угол.

[Фух~]

Лёгкий ветерок коснулся моего лица, принеся с собой прохладу и влажность.

Алые вертикальные зрачки сузились. Усталость от долгого пути вмиг улетучилась.

Ветер означал, что есть выход!

Я инстинктивно посмотрел в сторону и увидел, что алые вертикальные зрачки маленькой драконицы уже смотрят на меня.

Взгляды встретились.

Бежать!

Почти одновременно красный и зелёный дракончики бросились вперёд.

Они бежали бок о бок.

Дракончики, следовавшие за ними, сначала не поняли, но скоро всё стало ясно.

Почувствовав прохладный, влажный ветерок, они тоже побежали.

Бежали, бежали, и впереди в проходе показался просвет.

Это был выход из пещеры!

Увидев его, Каос обрадовался.

— Жур-жур…

По мере приближения к выходу шум воды становился всё отчётливее.

[Фух~]

Каос с волнением выдохнул.

Раз есть река, значит, есть и добыча. А добыча — это еда!

[Ш-ш-ш~]

Вцепившись когтями в землю, я проскользил до самого выхода и едва успел остановиться.

В глаза бросилась бурная подземная река. Перед ней была большая впадина, заросшая зелёными растениями размером с ладонь. Особенно густо они росли в центре.

В долине группа тёмных существ с толстыми панцирями поедала эти растения.

А выход из нашей пещеры находился как раз в центре стены этой полукруглой долины.

Наследие истинного дракона тут же выдало информацию.

[Шелила: вид магических зверей, обитающих в подземельях. Их тела покрыты толстой бронёй, которую трудно пробить слабым расам. Но для наших, истинных драконов, когтей эта броня — не толще бумаги. Это очень слабые низкоуровневые магические звери, которые даже не владеют простейшей магией.]

Каос дочитал всю информацию.

«Какие ещё шелила, он видел в них просто больших крабов».

Внешне они почти не отличались от крабов, только были огромными.

Ширина спины каждого достигала двух-трёх метров, а у самого большого — и всех четырёх.

Особенно впечатляли огромные клешни. Сколько же в них, должно быть, нежного мяса.

Каос: (¯﹃¯).

Одна только мысль об этом была прекрасна.

Глоток!

Я инстинктивно сглотнул слюну, которой набрался полный рот. Я не из тех глупых драконов, у которых слюни текут.

Выход из пещеры был ограничен. В лучшем случае, там могло поместиться десять дракончиков, особенно с учётом Агаты, которая своим огромным телом занимала два места.

Остальные шесть были маленькими дракончиками.

Встав, они все попытались протиснуться вперёд.

Но не все.

Пухлый белый дракончик пытался протиснуться вперёд, чтобы занять своё место.

Дракончики, все пятицветные, конечно, не отличались хорошим нравом. Тот, кого толкнули, поднял заднюю лапу и пнул маленького белого дракончика по голове.

Ан спокойно смотрела, как круглый белый дракончик несколько раз перекатился по проходу, а затем вскочил и снова полез вперёд.

Это был уже пятый раз.

[Неужели эта тварь не устаёт…]

Разница в размерах была неизменна.

Раз так, зачем бороться? Они, драконы, не из тех рас, чей потенциал можно определить по раннему развитию.

Посмотрев на толпу драконов у выхода, Агата подняла правую лапу и, схватив за шкирку чёрного дракончика, который теснил её справа, бросила его вглубь пещеры.

Освободив место, Агата повернулась и посмотрела на оставшихся шестерых дракончиков.

Тот, кого она бросила, не возражал, просто тихо лёг.

А помнил ли он обиду, знал только он сам.

Место!

Увидев освободившееся место, белый дракончик без колебаний бросился вперёд на своих пухлых лапках.

М-м? Увидев, что белый дракончик собирается выпрыгнуть, Каос тут же прижал его лапой к земле. Прижав его к холодной спине, он надавил.

Белый дракончик распластался на земле.

«Сейчас не время для охоты, не нужно торопиться».

Прижатый к земле белый дракончик начал вырываться.

Но, будучи белым дракончиком, он был намного слабее Каоса.

Оценив силу его сопротивления, Каос перестал обращать на него внимание.

«Эта тварь не сможет вырваться из-под моей лапы».

Агата бросила взгляд на Каоса и прижатого им белого дракончика, затем отвела взгляд и осмотрела оставшихся четырёх.

Они, как и белый, были маленькими.

— Под выходом из пещеры — долина, там много добычи, сплошные низкоуровневые магические звери шелила. Это наша первая охота, готовьтесь.

Сказав это, Агата вернулась на своё место.

Увидев, что Агата вернулась, белый дракончик под правой лапой всё ещё вырывался.

Не церемонясь, Каос поднял лапу и ударил его по голове.

— Успокойся.

Получив по голове, белый дракончик действительно успокоился и перестал вырываться.

Он лежал на земле.

Его белые вертикальные зрачки блестели, и в них можно было прочитать обиду.

Но Каоса это не тронуло.

Он снова замахнулся на белого дракончика, и тот тут же в страхе закрыл свою круглую голову пухлыми лапками.

Увидев эту забавную сцену, Каос радостно улыбнулся.

«Издеваться над маленькими дракончиками — весело!»

— Все готовьтесь к пикированию.

Услышав голос маленькой драконицы, Каос посмотрел в сторону.

Вернувшаяся на своё место Агата уже приготовилась к пикированию.

Она слегка наклонилась вперёд, опустила голову, согнула задние лапы, выставила зад и вытянула свой длинный алый хвост вверх, как антенну.

http://tl.rulate.ru/book/147828/8544097

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода