Готовый перевод Power of the Dragon God / Боевой континент 2: Драконий бог без тормозов: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пэнь Син последовал за Янь Шаочжэ на Остров Морского Бога. Этот остров посреди озера был невелик, покрытый различными павильонами и башнями. Она, словно тень, шла за Янь Шаочжэ, изредка украдкой осматривая окрестности. Но вскоре ей стало скучно: пейзаж ничем не отличался от того, что она видела раньше.

– Учитель, вы вернулись? – В этот момент раздался чистый, холодный голос.

Перед ними появилась женщина с рыжими волосами, одетая в красное. Она была статной и стройной, на лице – красная вуаль, но по изгибу бровей было видно, что она красавица. Её бледно-розовые глаза словно гипнотизировали, но холодный взгляд несколько сдерживал этот чарующий, пронизывающий взгляд. Сейчас она внимательно изучала Пэнь Син.

– Юй Син, позволь познакомить тебя, это моя ученица Ма Сяотао, – Янь Шаочжэ с улыбкой представил Пэнь Син свою лучшую ученицу.

– Приветствую, старшая сестра, – Пэнь Син кивнула Ма Сяотао.

– Та, кого учитель лично пришёл встречать, должна быть той студенткой с исключительным огненным духом, верно? – Ма Сяотао тоже разглядывала Пэнь Син: седые волосы, золотые глаза, чёрное длинное пальто, весь облик в холодных тонах. По внешности совершенно нельзя было определить, что она огненный мастер духа.

– Да, начиная с сегодняшнего дня она будет учиться и жить во внутреннем дворе. Вы должны хорошо ладить. Раз уж ты свободна, проведи её, покажи всё, – сказал Янь Шаочжэ добродушно.

Ма Сяотао кивнула. Она с удивлением обнаружила, что от Пэнь Син не исходит ни единой искры огненной силы духа. Похоже, эта новичок контролировала огонь даже лучше, чем она сама. Не зря говорят, что у неё исключительный огонь.

– Пойдём, – Ма Сяотао энергично повела Пэнь Син получать ключ от комнаты, школьную форму и значок.

Пэнь Син встала перед дверью одноэтажного дома. Она была рада, что комнаты во внутреннем дворе – отдельные. Ведь когда она училась в Императорской Академии Мастеров Духа Солнца и Луны, у неё тоже была отдельная комната. Хотя условия проживания в Шрэке были гораздо хуже, чем в Императорской Академии Мастеров Духа Солнца и Луны.

Быстро устроив вещи в комнате, Ма Сяотао предложила показать Пэнь Син столовую внутреннего двора. Пэнь Син не отказалась.

– Чтобы студенты внутреннего двора имели достаточно питательных веществ для тренировок, мы всегда выбираем лучшие ингредиенты со всего континента. Их готовят с особой тщательностью. Это не только питательно, но и очень вкусно. Это одна из лучших льгот для учеников внутреннего двора. Всё это бесплатно. За пределами академии ты не найдёшь ничего подобного, – с некоторой гордостью сказала Ма Сяотао.

– Так хорошо, и всё бесплатно? – Пэнь Син не могла не восхититься. Хотя денег у неё было предостаточно, но почему бы не воспользоваться такой возможностью – есть и пить бесплатно?

Еда в столовой внутреннего двора уже была готова. Кто-то стоял в очереди, кто-то уже ел. Как только Ма Сяотао вошла, многие начали приветствовать её, а многие с любопытством разглядывали Пэнь Син, что шла рядом. Она машинально кивнула в ответ и подошла к окну раздачи, заказав большую порцию желе из морских огурцов, порцию тушёного мяса дракона и горшок риса «Цветок Фужун».

– Хочешь ещё что-нибудь заказать?

Пэнь Син мельком взглянула на порцию тушёного мяса дракона и взяла со стойки порцию свиной лапы ледяного медведя, тушёной в соусе.

– Тушёное мясо дракона очень вкусное, – сказала Ма Сяотао, глядя на свою порцию. – Но и то, что ты выбрала, тоже неплохо. Лапа северного ледяного медведя – самая вкусная из всех медвежьих лап.

– Я в последнее время не хочу есть мясо дракона.

– Почему? – Ма Сяотао нашла свободный столик и, с удовольствием уплетая еду, спросила.

Пэнь Син села напротив неё и переложила половину риса «Цветок Фужун» на свою тарелку.

– Надоело.

– А что ты ела до этого? – Ма Сяотао выпучила глаза.

– Жареные драконьи рёбрышки, жареный драконий костный мозг, сэндвич с драконьим хвостом в майонезе из драконьего жира, суп-лапша из драконьего мяса, копчёная драконья вырезка в морском ветре… Ах да, копчёная солёная драконья вырезка и чёрный хлеб – отличное сочетание! – Пэнь Син перечисляла, словно знаток. – Впрочем, это всё мясо полудраконов, сама понимаешь.

Ма Сяотао вытерла рот. – Как ты ешь так хорошо? Почему в столовой внутреннего двора нет таких блюд?

– Всё это готовилось на месте во время охоты на духовных зверей. Думаю, повара внутреннего двора не разрешат такой способ приготовления, для них это было бы кощунство. – Пэнь Син отрезала маленький кусочек медвежьей лапы и с наслаждением попробовала. – Вот, например, эта тушёная в соусе медвежья лапа, хоть и тушёная, но с добавлением множества редких лекарственных трав. Говоря честно, то, что ты ешь каждый день, – это лекарственная еда, предназначенная для укрепления тела студентов, чтобы помочь им лучше тренироваться, а не просто для удовлетворения вкуса.

– Но то, что ты сказала, звучит так вкусно! – глаза Ма Сяотао загорелись. – Если бы я могла достать эти ингредиенты, ты бы приготовила мне?

– Если заплатишь, я с удовольствием. Я неплохо готовлю.

– Разве ученикам внутреннего двора приходится готовить самим? – подошел высокий студент. Он был очень красив, с золотыми волосами и двойным зрачком. Он с интересом рассматривал Пэнь Син.

– Дай Яохэн, ты не видишь, что здесь кто-то есть? Ешь в другом месте, – этот человек, казалось, испортил Ма Сяотао аппетит.

– Какое знакомое лицо, Сяотао, это новая младшая сестра? – Дай Яохэн не уходил, как того хотела Ма Сяотао, а Пэнь Син тоже пристально смотрела на него.

– Я бы посоветовала тебе не думать о ней, иначе твоя белая шерсть останется без изменений!

– Я не такой человек, – Пэнь Син серьёзно её поправила.

Ма Сяотао холодно усмехнулась. – Я такая!

Дай Яохэн тихо рассмеялся. – Сяотао, ты всё ещё так вспыльчива, неудивительно, что ты не можешь представлять академию на следующих Всеконтинентальных соревнованиях старших академий по боевым искусствам.

– Повтори! – Ма Сяотао ударила по столу и встала, и на ней стали сгущаться фиолетово-красные языки пламени.

Пэнь Син молча отодвинула свою тарелку подальше.

В итоге они не подрались, потому что Ма Сяотао была выставлена из столовой учителем дисциплины, который следил за порядком. Даже тот факт, что она была прямой ученицей Янь Шаочжэ, не помог ей избежать наказания.

Дай Яохэн, как само собой разумеющееся, занял место Ма Сяотао и начал заводить разговор с Пэнь Син.

– Привет, меня зовут Дай Яохэн, я старший сын герцога Белого Тигра. Слышал, среди новоприбывших в этом году есть обладательница исключительного огненного духа. Наверное, ты, да?

– Да, – Пэнь Син, опустив голову, ела.

– Как зовут младшую сестру?

– Хо Юй Син.

– Тогда…

Услышав, как собеседник произнёс название, Дай Яохэн захотел продолжить разговор, но Му Син не дала ему такой возможности. Она доела последний кусок риса, собрала посуду и напрямую ушла от Дай Яохэна.

«У меня ещё дела, поговорим в другой раз».

Дай Яохэн остался сидеть на месте, прищурившись. «Дела» — скорее всего, предлог. Ну и ладно, по крайней мере, будет ещё одна встреча, хотя, скорее всего, это просто вежливость.

http://tl.rulate.ru/book/147820/8564671

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода