Готовый перевод World of Pirates and Dragons / Мир пиратов и драконов: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Роджер…

Луцзю крепко сжала кулаки, её дыхание участилось от гнева.

Изначально, из-за пережитого, её чувства к Роджеру почти угасли. Но теперь, узнав, что она и её ребёнок страдают по вине Роджера, она возненавидела его ещё сильнее.

Её самой мучения были не важны.

Но ребёнок в её животе был невиновен.

С тем, кто посягнётся на жизнь её ребёнка, она не смирится!

Раньше эти негативные эмоции были направлены на флот и мировое правительство.

Только сейчас она поняла, что флот и мировое правительство действовали пассивно. Если бы Роджер сам не проболтался, всего этого бы не случилось.

— Роджер, это ведь и твой ребёнок…

Слёзы непрерывно капали из глаз Луцзю. Осознав, что доверилась не тому человеку, она почувствовала отчаяние.

— Госпожа, не волнуйтесь так сильно, это может навредить ребёнку.

Росс подсел ближе к кровати, взял Луцзю за левую руку и обнял её за плечи правой, позволяя ей опереться на него.

Он не имел дурных намерений, лишь хотел передать правду.

Луцзю, узнав ужасную новость, нуждалась лишь в опоре.

Поэтому он — хороший человек!

— Прошу прощения… я потеряла самообладание…

Прижавшись к груди Росса, Луцзю продолжала плакать, но, ощущая боль в животе, старалась сдержать эмоции.

Она понимала, что, скорее всего, не выживет. Ей лишь хотелось, чтобы ребёнок выжил.

Господин Росс — хороший человек, он, должно быть, согласится на её просьбу…

В мыслях Луцзю: Роджер — это Роджер, она — это она, ребёнок — это ребёнок.

Грехи Роджера не имели отношения к ребёнку.

Даже будучи его плотью и кровью, с того момента, как Роджер проболтался, эта связь перестала существовать.

Ребёнок в её животе — только её кровь, и ничего более.

— Стелла.

Росс почувствовал, как дрожит Луцзю в его объятиях. Поняв, что происходит, он одарил Стеллу взглядом.

Стелла поспешила вперёд, встала с другой стороны кровати и положила руки на живот Луцзю.

— Кто вы?

Луцзю страдала от боли и не имела сил сопротивляться, но всё же напряжённо посмотрела на Стеллу.

— Это обладательница плода исцеления. Вы на пределе, она сможет сохранить вам жизнь и жизнь ребёнка, — тихо сказал Росс.

— Мой ребёнок, неужели…

Луцзю почувствовала подтекст в словах Росса, подняла голову и с надеждой посмотрела на стоящего рядом мужчину.

Если бы она встретила его раньше… как же хорошо было бы…

— Не волнуйтесь, ненависть не должна передаваться по наследству. Пока госпожа и её ребёнок не признают Роджера и не пожелают унаследовать всё, что принадлежит ему, они не будут иметь к нему никакого отношения, — мягко сказал Росс, стараясь успокоить Луцзю.

Раз уж дело дошло до этого, он, конечно, хотел сохранить и мать, и ребёнка.

Если Луцзю выживет, у Эйса будет больше шансов развиваться в том направлении, в котором он хотел.

— Спасибо.

Луцзю полностью расслабилась. Ту нить напряжения, которую она сдерживала, наконец, порвалась.

Однако на этот раз разрыв произошел по собственной её воле.

Даже если она, скорее всего, умрёт, главное, что ребёнок выживет.

Обладательница плода исцеления, должно быть, сможет сохранить этого ребёнка, который родился позже срока…

— Господин, пожалуйста, помогите снять её одежду, я готова приступить к родам.

Увидев это, Стелла поспешила сказать Россу.

Недавно она belajar у врачей Святой Земли и много знала о медицине.

— Хорошо!

Росс протянул руку и нажал на нижнюю часть юбки Луцзю. Ткань затрещала и разлетелась.

При его нынешней силе разрушить одежду, не повредив Луцзю, было проще простого.

Росс предвидел эту ситуацию и поручил Стелле научиться подобным навыкам. С его помощью, в целом, проблем быть не должно.

Они трудились допоздна.

У Росса на руках появился крошечный ребёнок, а Луцзю крепко заснула, но выглядела не слишком уставшей.

Плод исцеления всё ещё обладал огромной силой. Луцзю, будучи на грани смерти, быстро восстановилась, хотя организм и оставался ослаблен. После восстановления сил она полностью поправится.

— Стелла, ты хорошо потрудилась.

Росс осторожно положил младенца на кровать к Луцзю, поднял Стеллу, которая устало упала на стул рядом, и направился к двери.

Стелла очень устала. Использование жизненной силы для лечения сильно истощало её.

— Всё в порядке, я очень рада, что смогла спасти сестру Луцзю.

Хотя она чувствовала невыносимую усталость, на лице Стеллы всё ещё сияла лучезарная улыбка.

Она была доброй женщиной. Даже без приказа Росса, услышав историю Луцзю, она всё равно бы помогла.

— Твоя потерянная жизненная сила будет тебе восполнена позже, не волнуйся.

Росс погладил золотистые волосы Стеллы, словно маленького домашнего котёнка.

Пустые дома поблизости уже были приспособлены для их временного проживания. Уйдя из дома Луцзю, Росс быстро направился в дом напротив.

— Ваше Высочество!

Занни открыла дверь Россу, благоговейно следуя рядом.

С тех пор, как Росс в прошлый раз доверил ей всё, её обращение к нему также изменилось.

— Дело решено?

Уложив Стеллу на кровать в спальне, Росс повернулся к Занни и спросил.

— Решено. Он не успел доложить Сен-Сатурну. Живые секретов не хранят, — тихо сказала Занни.

Раз Росс доверял ей, она выполнит это задание.

— А что насчёт последующих событий?

Росс был очень доволен поведением Занни. Она была намного лучше Гирника.

— Рядом с островом Батерилла он обнаружил отставного вице-адмирала флота. Между ними возник конфликт, и в итоге они погибли вместе, — бесстрастно сообщила Занни.

— Чьих он был? — Росс приподнял бровь.

Отставной вице-адмирал… это было серьёзное дело.

— Когда он ещё был лейтенантом, он уже был вице-адмиралом. Он тренировал вице-адмирала Гарпа во флоте. Они были учителем и другом, — почтительно доложила Занни.

Этот вице-адмирал был стар и едва ли мог проявить полную силу вице-адмирала, но когда-то он был сильным бойцом. Внезапная атака могла привести к гибели вместе с агентом CP0.

— Гарп…

Росс кивнул, всё понял, и посмотрел на Зефа, сидевшего в гостиной.

Без охраны адмиральского уровня он бы не рискнул приехать на остров Батерилла.

После дня отдыха Зеппа восстановился почти полностью.

«Сэнгоку, нет нужды так себя вести», — Зеппа вдруг открыл глаза. Слова Занни и Сэнгоку совершенно не пытались его скрыть.

Или, взобравшись на этот остров, он уже примерно догадывался о намерениях Сэнгоку.

Кто бы мог подумать, что у короля пиратов Роджера действительно есть кровное потомство.

И уж тем более не ожидал, что в рядах Морского Дозора есть люди, участвовавшие в этом деле, да ещё и знавшие, но умолчавшие.

Роджер был чистейшим злодеем, породившим Великую пиратскую эпоху. Неужели потомков такого человека кто-то из Морского Дозора намеренно охранять?

«Карп гонялся за Роджером десятки лет, я подозреваю, что у них были отношения взаимного уважения», — прямо заявил Зеппа.

У него с Карпом тоже давняя дружба, но ему несколько не нравилось отношение Карпа.

Такая бесшабашность шла вразрез с той справедливостью, которую он искал.

Раз дружба, то дружба, но позиция — это позиция, Зеппа, разумеется, понимал это.

http://tl.rulate.ru/book/147813/8559621

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода