— Росс, ты!.. — Орливия свирепо уставилась на Росса, её взгляд и выражение лица были такими, словно она хотела его сожрать.
Жаль, что у неё не было Королевской Воли, никакой убийственной силы в её взгляде не ощущалось.
Откуда ей было не знать, что Росс хотел посмотреть, как они друг друга перегрызут.
Но последствия, описанные Россом, были слишком ужасны.
Стоило кому-нибудь стать единственным выжившим в О'Харе и признать ошибки О'Хары и раскаяться.
Тогда всё, что они делали все эти годы, пойдёт насмарку.
Более того, что тогда будет иметь её поступок, убийство товарища?
Выпущенную стрелу нельзя вернуть.
Сердце Орливии наполнилось отчаянием.
Она знала, что с того момента, как она сделала первый выстрел, пути назад уже не было.
А слова Росса сорвали с неё последние лохмотья стыда, выставляя напоказ самый выбор жизни.
Орливия не знала, будет ли кто-нибудь сопротивляться, но она понимала, что если сейчас не действовать, то в промежутке, когда она будет менять обойму, её может забить толпой.
Нет!
Она слишком много уже потеряла.
Нет!
Она не позволит такому исходу случиться!
В глубине глаз Орливии промелькнула болезненная жестокость, она схватила пистолет и резко нажала на курок.
Ба-бах!!!
Снова раздался выстрел.
Это означало не только смерть одного историка, но и то, что оставшиеся шесть историков пришли в себя.
Пассивное ожидание смерти для них не было страшно, выстрел — лишь мгновение, смерть — лишь доля секунды.
Но видеть, как один за другим один за другим падают их товарищи, причём убитые теми, кто им был дороже всего, — это грызущее сердце чувство беспомощности и отчаяния разъедало изнутри сердца историков.
Фигуры падающих товарищей лежали рядом, как они могли выдержать соблазн Росса.
Выжить.
Это стало их единственной надеждой.
— Орливия, ты — демон! — громогласно взревел один из крепких историков-мужчин и бросился на Орлвию.
Остальные выжившие тоже пришли в движение и ринулись к Орливии.
Ба-бах!!!
Ба-бах!!!
Ба-бах!!!
После трех выстрелов три историка-мужчины упали, но и в пистолете Орливии не осталось патронов.
Оставшиеся двое женщин и один мужчина-историк подбежали к ней и нанесли удар кулаками.
Хлоп!!!
Орливия, сжав губы, подняла свой платиновый пистолет и со всей силы ударила им по голове единственного историка-мужчины.
Прожив столько лет в море, она обладала некоторыми навыками.
По крайней мере, её сила была выше, чем у обычного человека.
Но эта сила была всё же весьма ограничена.
Под натиском троих Орливия оказалась в опасном положении.
— Орливия... — Робин приземлилась на землю и с изумлением наблюдала за происходящим.
Её любимая мать, ради исследования Пуничерского камня, дралась с другими историками, словно дрались деревенские хулиганы.
В этот момент образ матери, созданный доктором Кловером и другими историками, полностью разрушился.
Оказывается, её мать была не так уж и хороша, и от её дяди с тётей, которые её обижали, она не сильно отличалась.
Единственное отличие, возможно, заключалось в том, что она не подняла на неё руку, в отличие от дяди с тётей, которые её били.
Хлоп!!!
После минуты борьбы, в конце концов, Орливия одержала победу.
Или, как сказать, под наблюдением многих сильных мира сего, Орливия не могла не победить.
Орливия дрожащими руками встала, вытерла кровь с уголка губ, игнорируя раны, и уставилась на Росса.
— Росс, ты обещал! Ты обещал мне!
— Я действительно обещал, но сколько ты убила сейчас? — возразил Росс.
— Семь. Согласно твоему обещанию, это значит — четырнадцать… четырнадцать…
Лицо Орливии застыло.
Да, четырнадцать. Ей не хватало одного.
— У меня есть время. В О'Харе есть ещё люди, — прошептала Орливия с красными от ярости глазами.
Уже оказавшись в таком положении, как она могла позволить себе недостачу в одного человека.
— Другие люди? В О'Харе ещё есть другие люди? — Росс взглянул на Спангдама, как будто задавая обычный вопрос.
Но Спангдам был не простым человеком, он мгновенно понял, что имелось в виду, и ответил:
— Докладываю, Росс-сама, остальные мирные жители О'Хары уже эвакуировались на спасательных судах. Сейчас в О'Харе остались только мы.
Плевать, эвакуировались те черни или нет, сейчас нужно было сказать именно так.
Другие не знали, что за игры играет Росс-сама, но он-то знал!
Чёрт, даже среди Мировых Благородных Росс-сама определённо был одним из самых злодейских.
Но такие слова Спангдам осмеливался говорить только в своём сердце, на деле он не смел сказать ни слова, даже уже был готов обращаться с Россом как с родным отцом.
Обладая статусом Мирового Благородного и такой ещё игривостью, разве Спангдам мог иметь какие-то другие мысли? У него и жизней не хватило бы, чтобы расплатиться.
— Больше нет?! — Орливия вдруг потеряла равновесие, её руки безвольно опустились, платиновый пистолет, который она крепко сжимала, выпал.
Зани мгновенно появилась рядом с ней и, прежде чем пистолет упал на землю, подняла его, и в мгновение ока вернулась к Россу, с почтением протянув его.
Росс ловко сменил магазин и снова передал пистолет Зани.
Зани, поняв его замысел, с пистолетом в руке подошла к Орливии.
— Я уже пошёл тебе навстречу, каждому засчитал двоих. Подумай об этом хорошенько, — спокойно сказал Росс.
— Невозможно! Это абсолютно невозможно выполнить! Ты совершенно не собирался позволить мне продолжать исследовать Пуничерский камень! — вскипела Орливия.
Одинаковые занятия, а разница в уме насколько же велика.
Если бы это был Виллон, он бы, наверное, понял его замысел ещё до первого выстрела.
Конечно, если бы это был Виллон, он бы и не стал выдвигать такое требование.
— Я не стал бы делать такие подлые вещи. Раз уж я это сказал, значит, это обязательно будет выполнено, — спокойно сказал Росс. — А теперь, хорошенько подумай, не позволяй гневу и ненависти ослеплять твои глаза. Сейчас ты не имеешь права выбора.
— Либо продолжай исполнять, убей последнего человека.
— Либо я заберу тебя, и ты будешь вечно жить в Мариджое, не имея никакой возможности прикоснуться к Пуничерскому камню.
— Нет! Дайте мне подумать! — Орливия, прижав губы, лихорадочно обдумывала.
Все было так, будто она — азартный игрок, проигравший тридцать восемь партий подряд. Теперь же она знала, что тридцать девятая партия принесет безусловную победу и вернет в десять раз больше, чем она потеряла.
В такой момент разве можно отступить?
Люди О'Хары... Люди О'Хары...
Точно! Она была из О'Хары!
Но убить себя она не могла.
Ведь тогда все ее предыдущие жертвы станут бессмысленными!
«Спокойнее, спокойнее!»
Ольвия заставила себя успокоиться, не отводя взгляда от Росс.
Внезапно она увидела, как Росс с улыбкой присела и погладила Робин по голове.
«Робин...»
Наверняка она тяжело переживает, видя, как я убила столько людей.
Только сейчас Ольвия осознала, что собственноручно уничтожила всех ученых-историков на глазах у собственной дочери.
«О'Хара... О'Хара!»
Взгляд Ольвии, прежде устремленный на Робин, становился все более отрешенным, и она лишь повторяла про себя эти три слова: «О'Хара».
«Да!»
Она — из О'Хары, и Робин тоже из О'Хары!
Робин — вот тот ключ к спасению, о котором говорила Росс.
Но... почему именно Робин?!
http://tl.rulate.ru/book/147813/8558800
Готово: