× Уважаемые пользователи! Нам известно об ошибке в работе поиска и каталога. Исправление уже в процессе. Приносим извинения за неудобства и благодарим за терпение.

Готовый перевод Starting with Proficiency: I Lead My Family to Change Their Fate / Я достигну бессмертия с мотыгой в руках: Глава 89: Магия бессмертных в плавке железа, искусство ковки Сюй Фаня потрясает всех!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сюй Фань затаил дыхание и сосредоточился. Вытянув руки, он позволил духовной энергии вытечь из ладоней и, словно невидимые нити, окутать плавильную печь.

[Вы пытаетесь применить духовную энергию в ковке. Навык «Ковка»: мастерство +30.]

Под его контролем температура внутри печи удерживалась на критической отметке.

Расплавленное железо на дне яростно бурлило, булькая и испуская пузыри.

Тончайшие нити алой эссенции отделялись от расплава и, словно наперегонки, устремлялись к парящей наверху железной эссенции.

Та, в свою очередь, подобно гигантской губке, жадно впитывала их.

А расплав, лишившийся своей сути, постепенно тускнел и в конце концов превращался в черный шлак, оседая на дне печи.

Для крестьян этот процесс был сродни чтению небесных письмен.

Они не видели потоков духовной энергии и могли лишь наблюдать, как черный комок поглощает жидкое железо, сам при этом разгораясь все ярче и ярче.

Когда последняя капля эссенции была поглощена, железное ядро в печи уже не было черным. Оно превратилось в кусок металла, испускающий ослепительно-красный свет.

И в размерах оно увеличилось почти вдвое!

[Вы занимаетесь ковкой высокой интенсивности. Навык «Ковка»: мастерство +50.]

[Навык «Ковка» улучшен. Новый уровень: Ковка (Опытный 0/500)]

[Вы глубже постигли суть закалки металлов и овладели новыми техниками: Очистка, Закалка.]

[Очистка: позволяет с помощью высокой температуры и особых методов удалять примеси из руды, повышая качество материала.]

[Закалка: позволяет путем точного контроля скорости охлаждения значительно повышать твердость и прочность металла.]

Получилось!

Губы Сюй Фаня тронула легкая улыбка.

Он громко крикнул:

— Ван Эрню, неси самую большую кувалду!

— Есть, братец Фань!

Ван Эрню, давно уже сгоравший от нетерпения, подбежал, неся на плече кувалду толщиной с его собственную голень.

Сюй Фань с помощью огромных специальных щипцов извлек из печи раскаленный добела кусок металла и положил его на гигантский валун.

— Бей! Вот сюда, со всей своей дури! — Сюй Фань указал на одну из точек на металле.

— Хорошо!

Ван Эрню яростно взревел, и его Врожденная Сила вырвалась наружу без остатка.

Огромная кувалда со свистом, разрывающим воздух, обрушилась вниз!

«БАМ!»

Оглушительный удар, разнесшийся по всей деревне Сюй!

Во все стороны полетели искры!

Каждый удар приходился точно в указанное Сюй Фанем место.

Под его руководством форма металлического комка после каждого удара стремительно менялась.

Лишние части отлетали, а общие очертания становились все четче.

Так рождался идеальный прототип наковальни.

Неизвестно, сколько времени прошло, но когда Ван Эрню уже валился с ног от усталости, Сюй Фань наконец крикнул:

— Хватит!

Ван Эрню, тяжело дыша, отбросил кувалду, чувствуя, что руки ему больше не принадлежат.

Он посмотрел на заготовку перед собой. Хоть она и была еще кривой и косой, в ней уже угадывались очертания наковальни.

Он подошел ближе и внимательно рассмотрел раскаленный кусок металла.

Он видел, что после ударов Врожденной Силы Ван Эрню внутренняя структура металла стала невероятно плотной, но форма все еще была далека от идеала.

— Братец Фань, теперь нужно продолжать бить? Я еще могу! — хлопнув себя по груди, стиснув зубы, сказал Ван Эрню.

— Не нужно, — покачал головой Сюй Фань. — Грубой силой всего не решить. Дальше нужна тонкая работа.

Тонкая работа?

Все переглянулись. Разве ковка — это не дело силы и молота?

Какая еще тонкая работа?

Сюй Фань ничего не объяснил, а лишь обратился к нескольким крестьянам:

— Идите, принесите глины, самой мелкозернистой, и несколько ведер воды.

Хоть никто и не понял, зачем это нужно, крестьяне тут же бросились выполнять приказ.

Вскоре перед Сюй Фанем уже лежала куча желто-бурой глины и стояло несколько ведер с водой.

Под любопытными взглядами всех присутствующих Сюй Фань, засучив рукава, погрузил руки в глину, добавил воды и начал ее месить.

[Вы используете глину для создания формы, открыт новый навык: Создание форм (Начальный 0/100)]

Куски глины в его руках быстро обретали форму. Сначала он сделал плоское основание.

Затем на этом основании, при помощи рук и нескольких простых деревянных планок, он вылепил идеальную вогнутую форму.

Один ее конец был острым, как бычий рог, другой — плоским и квадратным, а посередине имелся небольшой плавный изгиб.

— Это… это форма для наковальни? — вскрикнул, потеряв дар речи, один из беженцев, который когда-то был подмастерьем в городской кузнице.

Он видел, как работают кузнецы, но они использовали железные или песчаные формы. Никто и никогда, как Сюй Фань, не лепил глиняную форму вручную с такой поразительной точностью!

Сюй Фань сделал и вторую, верхнюю, половину формы.

Обе части идеально сошлись, образуя внутри полость в виде безупречной наковальни.

Закончив, он набрал с земли немного оставшегося от сжигания древесного угля порошка и равномерно нанес его на внутренние стенки формы.

— Это чтобы было легче вынимать, — пояснил он, чем поверг бывшего подмастерья в еще больший шок.

Все это были секреты кузнечного ремесла, которые мастера никому не раскрывали. Откуда братец Фань мог их знать?

— Готово. Раскалите заготовку снова, докрасна, чтобы она вся прокалилась! — приказал Сюй Фань.

Ван Эрню тут же снова принялся качать мехи, и пламя в печи вновь взревело.

Когда кусок металла снова стал ало-красным и засверкал ослепительным светом, Сюй Фань приказал Ло Бу и нескольким другим силачам взять огромные щипцы, осторожно поднять его и аккуратно поместить в нижнюю половину глиняной формы.

Заготовка идеально заполнила углубление.

— Накрывай!

По команде Сюй Фаня верхняя часть формы была установлена на место.

— Ван Эрню, бери молот поменьше! Слушай мою команду, куда скажу, туда и бей, темп должен быть быстрым!

— Есть!

Ван Эрню сменил кувалду на молот поменьше.

— Сюда, три удара! — Сюй Фань указал на одно место на форме.

«Тук! Тук! Тук!»

— Теперь сюда, пять ударов, сила должна быть равномерной!

«Тук-тук-тук-тук-тук!»

[Вы руководите точными ударами Ван Эрню. Навык «Обучение»: мастерство +20. Навык «Организация»: мастерство +15.]

На этот раз удары не были оглушительными.

Под руководством Сюй Фаня молот Ван Эрню точно опускался на ключевые точки формы.

Каждый удар был нанесен не для изменения общей формы, а для того, чтобы металл внутри заполнил каждый уголок, вытесняя излишки.

Крестьянам это казалось настоящим колдовством.

Братец Фань был словно полководец, разрабатывающий стратегию, а молот Ван Эрню — его самым острым клинком, бьющим точно в цель.

Не прошло и времени, нужного на сгорание одной палочки благовоний, как Сюй Фань остановил работу.

Он приказал снять верхнюю часть формы, и из нее вырвался клуб раскаленного белого пара.

А внутри лежала она.

Абсолютно красная, с гладкой поверхностью, с идеальным коническим рогом с одной стороны и массивным квадратным телом с другой. Ее рабочая поверхность была плоской, как зеркало.

Идеальная наковальня была готова!

— О небеса… так… вот так просто?

— Это невероятно быстро! Лучший кузнец в городе, мастер Ван, делал бы такую наковальню не меньше месяца!

Толпа взорвалась восторженными криками. Люди смотрели на идеальную наковальню с фанатичным блеском в глазах.

http://tl.rulate.ru/book/147750/8270388

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода