× Уважаемые пользователи! Нам известно об ошибке в работе поиска и каталога. Исправление уже в процессе. Приносим извинения за неудобства и благодарим за терпение.

Готовый перевод Starting with Proficiency: I Lead My Family to Change Their Fate / Я достигну бессмертия с мотыгой в руках: Глава 86: Первая кровь личной гвардии!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Братец Фань, а где мы возьмем эту… наковальню?

Вечером за ужином Ло Бу, услышав об этом, не удержался и спросил.

Его клинки давно пора было переплавить.

— Купить в городе? — предложил Сюй Чэнбо. — У помещика Чэня денег куры не клюют, он точно сможет достать.

Сюй Фань покачал головой.

— Хорошая наковальня стоит очень дорого.

— К тому же, нам нужна не одна. В будущем и для фермы, и для починки инструментов понадобятся свои инструменты.

— А на вооружение и обслуживание оружия для нескольких десятков гвардейцев уйдет целое состояние.

Он немного подумал и продолжил:

— У нас не так много денег. И вообще, лучше надеяться на себя, чем на других.

— Если мы во всем будем полагаться на семью Чэнь, мы навсегда останемся их придатком.

От этих слов все за столом замолчали.

Действительно, если во всем надеяться на других, чем это отличается от участи ягненка на заклание?

— И что же делать? — с тревогой спросила Янь Юаньни.

Взгляд Сюй Фаня устремился в окно, на видневшийся вдали силуэт Горы Байхуан.

— В горах, — произнес он два слова.

— Гора Байхуан? Но ведь там правительственный рудник! Мы сможем найти там железо? — недоумевал Сюй Чан.

— Правительство сейчас разрабатывает только одну жилу.

— Гора Байхуан такая огромная, там наверняка полно заброшенных старых шахт, — в глазах Сюй Фаня блеснул огонек. — В этих шахтах точно есть то, что нам нужно.

— Даже если не найдем готового, накопаем хорошей железной руды и сами выплавим!

Самим выплавлять железо!

Эта идея была еще безумнее, чем самим ковать оружие!

Но почему-то, когда это говорил Сюй Фань, все верили, что у них получится!

— Завтра личная гвардия тренировки отменяет, — принял решение Сюй Фань. — Всем взять с собой инструменты и сухой паек. Мы идем в горы, чтобы найти подходящее железо для нашей кузницы!

Едва он закончил, как сидевшая рядом и тихо евшая третья сестра, Сюй Хуэйнин, вдруг подняла голову.

В ее маленькой руке все еще был зажат молоточек, который Сюй Фань дал ей днем, и ее глаза ярко блестели, глядя на него.

— Старший брат, а мне можно с вами? Я хочу посмотреть, как железо достают из камня.

Взгляд Сюй Фаня смягчился. Он погладил сестренку по голове и с улыбкой сказал:

— В горах опасно, братик в этот раз идет искать рудную жилу, а не на прогулку. Но твое любопытство — это хорошо.

— Давай так: когда ты сможешь победить дядюшку Ло Бу, братик возьмет тебя с собой посмотреть мир.

Сюй Хуэйнин серьезно кивнула:

— Угу! Я обязательно смогу!

На следующий день, едва рассвело.

На тренировочной площадке деревни Сюй уже собрались тридцать бойцов личной гвардии.

В отличие от обычных тренировок, сегодня у каждого за спиной была веревка, а в руках — мотыга или лопата. На их лицах читалось смешанное чувство волнения и напряжения.

Это было их первое коллективное задание с момента основания.

— Всем слушать! — рявкнул Ло Бу, стоя перед строем. Его голос был полон угрозы. — Сегодня не прогулка! В горах все действия строго по команде!

— Кто посмеет действовать самовольно, нарушит правила, не обижайтесь, если мой клинок вас не пощадит!

— Есть!

Все хором крикнули, и в их голосах уже чувствовалась некая сила.

Сюй Фань удовлетворенно кивнул. Он не стал говорить лишних слов, лишь махнул рукой.

— Выступаем!

Под его предводительством отряд двинулся в сторону Горы Байхуан.

По дороге Сюй Фань не гнал отряд, а постоянно отрабатывал с ними различные простые построения для марша и сигналы руками.

Это были самые основы выживания на поле боя.

[Вы проводите обучение, ваше понимание тактики марша углубляется. Навык «Обучение» +30.]

[Вы применяете тактику марша на практике. Навык «Организация» +25.]

Члены личной гвардии, сначала проявлявшие любопытство, постепенно становились все более сосредоточенными.

Они понемногу понимали, что эти, на первый взгляд, простые вещи в критический момент действительно могут спасти жизнь.

Прошагав почти час, отряд наконец-то достиг предгорий Горы Байхуан.

Здесь росли густые деревья и колючие кустарники, дорог почти не было.

— Братец Фань, куда нам идти? — спросил Чжан Течжу, вытирая пот и оглядывая однообразный лес.

— За мной.

Сюй Фань закрыл глаза, активировав навык «Геологоразведка».

На этот раз он искал не воду. Его сознание погрузилось в землю.

В его голове пронеслись бесчисленные потоки смешанных аур. Он, словно терпеливый просеиватель, отфильтровывал тяжесть земли, энергию растений…

И наконец, уловил ауру металла и камня.

Эти ауры слились в его сознании в несколько прерывистых линий, указывающих в разные стороны.

[Вы пытаетесь использовать навык «Геологоразведка» для поиска рудной жилы. Навык «Геологоразведка» +15.]

Сюй Фань открыл глаза и сравнил силу нескольких аур.

Та, что была слева впереди, оказалась самой плотной.

В его голове уже сложилась смутная карта местности.

Цель находилась примерно в трех ли слева от них.

— Туда!

Он указал направление и повел отряд вглубь леса.

После еще получаса трудного пути перед ними предстал вход в пещеру, полностью заросший лианами и сорняками.

Вход был темным, и оттуда время от времени дул холодный ветер.

Рядом валялись какие-то ржавые железные предметы и гнилые доски.

— Вот и пришли, — сказал Сюй Фань.

Ло Бу послал двоих своих самых сообразительных бывших подчиненных с факелами на разведку.

Вскоре изнутри донеслись возбужденные крики.

— Капитан, Бессмертный Наставник! Здесь так просторно, и что-то есть!

Все воодушевились и один за другим вошли внутрь.

Шахта оказалась на удивление просторной, очевидно, вырытой вручную.

В воздухе пахло ржавчиной.

— Смотрите! Что это! — крикнул один из бойцов, указывая вглубь шахты.

Все посмотрели в указанном направлении и увидели, что вся шахта заполнена медно-красной рудой.

— Это железная руда! — голос Чжан Течжу дрожал от волнения.

— Мы разбогатели, разбогатели!

Бойцы радостно закричали и бросились вперед, чтобы вытащить это сокровище наружу.

— Всем стоять!

Громкий окрик Сюй Фаня заставил всех замереть на месте.

— Братец Фань, что случилось? — Ло Бу тоже почувствовал неладное и насторожился.

— Что-то приближается, — лицо Сюй Фаня стало серьезным. Его восприятие уловило яростную ауру, которая стремительно неслась из глубин шахты!

Не успел он договорить.

— Хр-р! Хр-р!

Тяжелое дыхание и грохот копыт донеслись из темноты.

И тут же оттуда выскочили три кабана размером с теленка, покрытые панцирем, похожим на камень!

Их глаза были налиты кровью, клыки торчали наружу, и они неслись прямо на людей!

— Это железные кабаны, разойдись! — крикнул Ло Бу, выхватывая саблю.

Столкнувшись с внезапным нападением свирепых зверей, отряд личной гвардии тут же растерялся.

— Мамочки! — взвизгнул молодой крестьянин. Его лопата с лязгом упала на землю, и он бросился бежать к выходу, но споткнулся и растянулся на земле.

У большинства в голове была пустота. Они никогда не видели таких чудовищ с торчащими клыками и горящими кровью глазами, у них подкашивались ноги.

Но Чжан Течжу и несколько других старых крестьян, хоть и были напуганы до смерти, вспомнили слова Сюй Фаня: «На поле боя промедление на один шаг — это смерть», и не отступили.

— Кто побежит, того я первым зарублю! — рев Ло Бу был страшнее рыка кабанов.

Он выхватил саблю и приставил ее к шее упавшего крестьянина, который пытался встать.

Ло Бу обвел всех своим убийственным взглядом и прорычал:

— Бессмертный Наставник здесь, чего паникуете! Кто хочет умереть — бегите. Кто хочет жить — хватайте свое оружие!

Несколько крестьян, уже было повернувшихся, чтобы бежать, от его крика вздрогнули, остановились и с пепельными лицами повернулись обратно.

http://tl.rulate.ru/book/147750/8254942

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода