– Наша машина вот-вот перевернется из-за этих диких кабанов, – в панике крикнул Чжан Саньвэй.
– Не волнуйтесь, сейчас выйду и прогоню их, – ответил Лю Лун.
– Ты еще не понял, что нам конец? – ехидно спросил Чжан Саньвэй. – Ты даже сейчас не упускаешь случая похвастаться.
Лю Лун промолчал. С маленьким духом телефона, помогающим ему, он не боялся никаких диких кабанов, да и лютый тигр его бы не испугал.
Лю Лун протянул руку, чтобы открыть дверь, но Чжан Саньвэй остановил его.
– Лю Лун, ты действительно собираешься отправиться на смерть? Может, мы все умрем, но если сможем протянуть хоть немного, может, случится чудо? – сказал Чжан Саньвэй.
– Да! Лю Лун, не выходи, нам безопаснее оставаться в машине, – согласился отец Чжан Саньвэя.
– Я покажу вам, что такое настоящее чудо, – взволнованно заявил Лю Лун.
– Если бы у тебя было мощное оружие, даже сто человек не смогли бы справиться с таким количеством кабанов. Не говори, что идешь творить чудо, это просто самоубийство! – сказал Ли Гаофэй.
– Не верите мне? Пусть факты докажут, – ответил Лю Лун.
Лю Лун опустил стекло и крикнул наружу:
– Братья-кабаны, мы местные. Уступите нам дорогу!
Он крикнул это скорее для вида, ведь на самом деле прогнать кабанов сможет лишь маленький дух телефона.
Маленький дух телефона уже был духовным зверем уровня «Божественный», а дикие кабаны — лишь низший вид зверей. Духу телефона достаточно было лишь капли духовной силы, чтобы уничтожить всех кабанов.
Однако дух не собирался убивать их, он просто хотел, чтобы они убрались.
Услышав крик Лю Луна, люди, охваченные ужасом, внезапно развеселились. Они посчитали, что Лю Лун просто шутит, ведь кабаны вряд ли послушались бы его.
– Ты сумел рассмешить меня перед лицом смерти, – со смехом сказал Чжан Саньвэй.
– Я и не думал, что перед смертью смогу так искренне рассмеяться, – вторил ему Ли Гаофэй.
Родители Чжан Саньвэя тоже хотели пошутить над Лю Луном, но не успели они это сделать, как дикие кабаны стремительно бросились в гору и в мгновение ока исчезли.
Все недоверчиво смотрели на то место, где только что были кабаны, потом на Лю Луна. Никто не верил, что кабаны разбежались только от его слов.
Это было похоже на сон, но ведь не могли же они все видеть один и тот же сон.
Лю Лун почувствовал себя неуютно под пристальными взглядами, но уже придумал, как им все объяснить.
– Когда я был маленьким, я приезжал к дедушке в деревню помогать ему пасти свиней. Мой дед научил меня нескольким фразам на языке свиней, так что я могу с ними просто общаться, – сказал Лю Лун.
Он не смел говорить, что знает язык свиней в совершенстве, это могло его выдать. Знать несколько простых фраз на языке свиней было не так уж и странно, многие люди понимали некоторые звериные языки.
– Мы знакомы так давно, как я никогда не знал, что ты знаешь язык свиней? – с недоверием спросил Чжан Саньвэй.
– Мы редко видим свиней, поэтому мой язык свиней просто не находил применения, – ответил Лю Лун.
Все смотрели на Лю Луна, и ему казалось, что его объяснение вполне логично. Однако они не верили, что всего лишь несколько слов Лю Луна могли заставить столько диких кабанов уйти.
Должно быть, было что-то таинственное, но они не знали, что именно, поэтому все промолчали, делая вид, что поверили Лю Луну и его знанию языка свиней.
Дикие кабаны ушли, и машина продолжила путь. Лю Лун всю дорогу читал книгу. Он поразился, что за эту поездку он выучил наизусть целую книгу.
Лю Лун не мог поверить в такую хорошую память, но, вспоминая прочитанное, он действительно мог ее пересказать.
Сидя в машине, Лю Лун продолжал читать книги, которые показывал ему маленький дух телефона. Когда он вернулся домой, он уже почти выучил два тома.
Лю Лун толкнул дверь дома. Его родители, сидевшие на диване и увлеченно смотревшие в телефоны, тут же встали и пошли ему навстречу.
Отец взял его школьный рюкзак и спросил:
– Ты устал после прогулки?
Мать протянула Лю Луну новенький телефон:
– Мы купили тебе новую модель любимого телефона.
Родители наконец-то поддались. Лю Лун был так рад, что чуть не воскликнул от счастья.
Новенький телефон оказался в его руках. Ха-ха-ха! Лю Лун изо всех сил старался не рассмеяться вслух.
Когда он уже собирался взять телефон, маленький дух телефона снова ударил его по голове.
Лю Лун разозлился. Сначала его били за непослушание и нежелание заниматься спортом, потом – за нежелание читать книги. Теперь его снова ударили, хотя он ничего не сделал.
Это было слишком! Он мог бить его, когда хотел.
Лю Лун заорал в своем сознании:
– Ты, противный малыш, я ведь ничего не сделал! За что ты меня бьешь?
Маленький дух телефона взмахнул крылышками и ответил:
– Первая заповедь бойца нашего острова маленьких духов телефона – иметь почтительное отношение к родителям.
– Я не согласен! Откуда ты взялся, что я не почтительный? – возразил Лю Лун.
Маленький дух телефона указал на новый телефон:
– Ты всегда пользуешься новыми телефонами, а твоя мать вынуждена пользоваться твоими старыми. Разве это почтительное отношение?
– Я не заставлял маму пользоваться моими старыми телефонами, она сама их брала. Разве можно меня в этом винить? – недовольно спросил Лю Лун.
Маленький дух телефона снова ударил Лю Луна по голове:
– Ты хоть подумал, сколько стоит один телефон? Новый телефон стоит двух-трех месяцев зарплаты твоей матери. Твоя мать экономит, чтобы купить его тебе. Кому достанутся эти сэкономленные деньги?
Лю Луну казалось, что маленький дух телефона слишком вмешивается в его дела. Разве не каждая мать желает своему ребенку только лучшего?
– Моя мама хочет дать мне все самое лучшее, потому что любит меня. Это не значит, что я не проявляю к ней сыновнего почтения, – возразил Лю Лун.
– Твоя мама может дать тебе лучшее, но разве ты не можешь оставить лучшее для своей матери? – спросил маленький дух телефона.
Играть в игры на новом телефоне – это так здорово! Лю Лун очень хотел взять новый телефон из рук матери, но, увидев, как маленький дух телефона занес ладонь, собираясь его ударить, он отдернул протянутую руку.
Он очень хотел телефон, но боялся, что его снова ударит маленький дух телефона.
– Это твой долгожданный новенький телефон, скорее бери! – сказала мама Лю Луна с улыбкой.
— Неужели я не хочу его забрать? Просто один негодяй не дает мне этого сделать.
Лю Лон изнывал от боли в сердце, но вслух проговорил: «Папа, мама, вы так усердно трудились. Этот чудесный новый телефон должен быть у вас. Мне хватит старого».
Мать Лю Луна вздрогнула, и чуть не выронила телефон из рук.
Отец Лю Луна посмотрел на сына, словно на инопланетянина: «Раньше ты и слова скромности не мог выдавить, а теперь, после одной поездки, научился смирению. Молодец, прогресс! Но с родителями не нужно притворяться. Я разве тебя не знаю? Бери уже!»
Мать Лю Луна тоже не поверила в сыновнюю скромность. Она сунула телефон в его руку: «Мы ведь семья. Мы знаем друг друга больше десяти лет, хочешь — бери. Семье не к лицу показное притворство».
Лю Лон чуть не расплакался. Он и сам хотел взять телефон, но тот противный парень смотрел на него с такой злобой, словно зверь, готовый его сожрать.
Лю Лон поспешно вернул телефон матери: «Мама, я уже взрослый. Я знаю, что ты всегда хочешь дать мне самое лучшее. Но я не могу быть таким эгоистом. Отныне вы оба будете пользоваться лучшим, а я буду брать то, что вам уже не нужно. Говорят, это называется сыновняя почтительность. Я отныне буду сыновне почтителен к вам».
Лю Лон смотрел на новейший телефон в руках матери, и сердце его обливалось кровью. Он мысленно проклял маленького телефонного духа сотни раз.
Отец и мать Лю Луна переглянулись. Им казалось, что этот сын, хоть и внешне похож на их сына, но говорит и поступает совсем не так, как он.
Мать Лю Луна приложила тыльную сторону ладони ко лбу сына, пытаясь нащупать жар: «Кажется, у тебя нет температуры. Почему ты говоришь такую чепуху?»
Отец Лю Луна сказал: «Рукой точно не определишь. Я принесу градусник, чтобы измерить температуру. Не хотелось бы, чтобы ты сжег мозги, и даже не заметил этого».
«Папа, мама, хватит шутить. У меня правда нет температуры. Я просто вдруг осознал, какая бескорыстная у вас ко мне любовь, и понял, что больше не могу, как ребенок, пользоваться вашей безграничной любовью. Я тоже хочу быть вам сыновне почтителен». Лю Лон говорил, идя против своей воли.
Чем больше он смотрел на этот новый телефон, тем сильнее он ему нравился. Но маленький телефонный дух смотрел на него свирепыми глазами, не давая протянуть руку.
«Мама, мы ведь не требуем от тебя высоких баллов на экзаменах. Просто постарайся. Бери телефон, не стесняйся!» Мать Лю Луна снова сунула телефон в его руку.
Как же сильно Лю Лон хотел завладеть этим телефоном! Но глаза маленького телефонного духа не отрываясь следили за ним. Стоило ему только взять телефон, как, по его заверениям, он получит такой пощечиной, что мало не покажется.
«Мама, неужели вы хотите сына, который эгоистичен и считает родителей глупцами? Отныне вы пользуетесь новым телефоном, а когда он вам надоест, я его заберу». Лю Лон выдавил из себя улыбку, которая была страшнее плача.
Это был его самый любимый, новейший телефон!
Сказав это, Лю Лон поскорее юркнул в комнату, чтобы, глядя на новый телефон, не начать пускать слюни.
http://tl.rulate.ru/book/147701/8181782
Готово: