× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Me and My Beauties / Я и мои красавицы: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я проезжал мимо овощного рынка.

Дэн Цзе попросила Линь Фэйфаня остановиться, она собиралась купить овощей.

Затем она потянула Линь Фэйфаня за собой.

Покупая продукты, Дэн Цзе с удовольствием торговалась, не потому, что была скупой.

Ей просто нравился сам процесс торга.

Один лоток, другой лоток, третий лоток...

Линь Фэйфань стал ее оруженосцем, помогая носить сумки.

Через двадцать с лишним минут они покинули овощной рынок и поехали дальше на машине.

Вскоре они подъехали к жилому комплексу, где она жила.

«Выходи, я приготовлю тебе поесть», — сказала Дэн Цзе, отстегнув ремень безопасности.

«Забудь, это неудобно», — сказал Линь Фэйфань.

Дэн Цзе выглядела как любопытный ребенок: «Твой дядя приезжал?! Как жаль...»

Линь Фэйфань: «……»

Вечно шутит пошлые шутки, женатых женщин не святым огнем не проймешь...

Дэн Цзе рассмеялась: «Не волнуйся, твой зять в командировке, дома я одна».

Хм?

Это намек слишком очевиден?

«Ладно, тогда еще неудобнее».

«Это всего лишь ужин, что тут неудобного?» — Дэн Цзе указала на кучу вещей у своих ног: «Иначе зачем я столько овощей купила».

«Пойдем, пойдем...»

Сказав это, Дэн Цзе отстегнула ремень безопасности Линь Фэйфаня.

Ладно!

Линь Фэйфань больше не стал притворяться и вышел из машины.

Дэн Цзе улыбнулась и тоже вышла из машины.

Они вдвоем, неся вещи, поднялись на лифте.

Дэн Цзе достала ключ, открыла дверь и, улыбаясь, сказала: «Добро пожаловать ко мне в гости».

Это был первый раз, когда Линь Фэйфань пришел в гости к Дэн Цзе.

Они masuk, поставили вещи на кухню, и Дэн Цзе показала ему дом.

Это была двухкомнатная квартира площадью более семидесяти квадратных метров, с простой мебелью.

Кухня совмещена с санузлом, столовая с гостиной, есть балкон, на котором висели несколько пар чулок и кружевные полупрозрачные блузки, Дэн Цзе без стеснения показывала их Линь Фэйфаню…

Линь Фэйфань с детства был очень чувствительным, он почувствовал, что в доме Дэн Цзе как-то не хватало уюта, ощущалась некая холодность.

Но он ничего не сказал.

Затем они вошли на кухню и принялись за дело.

Овощей, купленных Дэн Цзе, действительно было много: два килограмма креветок, одна каменная рыба, восемь морских гребешков, десять устриц, килограмм говядины, лук-резанец, выпотрошенный петух, Дэн Цзе также попросила у продавца птицы несколько пар петушиных «яиц»...

Цель была очевидна!

Линь Фэйфань с детства вырос в детском доме, готовить умел отлично, два плиты одновременно работали, и он совсем не суетился.

Дэн Цзе помогала ему, и ему было весело.

Через час еда была на столе.

Каменная рыба, приготовленная на пару, курица в глиняном горшке, тушеные морские гребешки, жареная говядина с луком, жареные креветки с луком-резанец, яичница с луком-резанец...

«Сяо Фан, ты так устал ~»

«Не стоит, чтобы поесть и попить, надо и потрудиться», — сказал Линь Фэйфань.

«Попробуй, оцени мою кулинарию».

«Хорошо, тогда я не буду скромничать».

Сказав это, Дэн Цзе попробовала одну креветку.

«Ммм ~ как вкусно! Я раньше всегда слышала, как ты говорил, что начал готовить в 9 лет, думала, ты шутишь, а оказалось, это правда».

Дэн Цзе ела и говорила.

«Ну, ты тоже ешь», — сказала Дэн Цзе, положив в его миску пару петушиных «яиц».

Линь Фэйфань тоже начал есть.

Линь Фэйфань отточил свои кулинарные навыки с детства, но в основном это были простые домашние блюда, распространенные в северной части Цзянбэя. Эти блюда он научился готовить в интернете, когда учился в университете.

Они немного поели, Дэн Цзе попробовала каждое блюдо и похвалила: «Ты так вкусно готовишь, твоей девушке повезет».

«Эх, даже не говори».

«Мм? Что случилось?» — Дэн Цзе посмотрела на него с любопытством.

Линь Фэйфань не стал скрывать: «В тот день, когда меня уволили из компании, моя девушка сбежала с сыном босса ее компании, потому что я не смог предоставить выкуп».

«Она просто слепая!»

Услышав это, Дэн Цзе немедленно принялась его защищать: «Наш Сяо Фан усердно работает, так вкусно готовит и еще такой красивый, ее потеря, что она тебя не выбрала!»

«Младший брат Сяо, не расстраивайся, раз такая меркантильная девушка ушла, не стоит жалеть».

«Как говорится, где нет больше цветов, зачем страдать по меркантильной девушке?»

«В нашем отделе продаж есть несколько девушек, которые тобой интересуются, скажи, кто тебе нравится, сестра поможет тебе наладить отношения!»

Когда Линь Фэйфань только пришел в компанию, многие девушки из отдела продаж пускали на него слюни, одна за другой хотели получить его контактную информацию.

Были очень активны!

Даже Дэн Цзе...

Хм!

«Нет, сейчас я хочу только зарабатывать деньги», — сказал Линь Фэйфань, а про себя добавил: «И еще то...»

В этот момент Дэн Цзе встала, принесла бутылку красного вина и два бокала, и налила вино.

Увидев это, Линь Фэйфань сказал: «Сестра Дэн, давайте не будем пить, мне потом еще за рулем ехать».

«Чего бояться, в крайнем случае, потом закажем машину», — сказала Дэн Цзе: «Конечно, ты можешь переночевать здесь, есть свободная комната».

«Потеря работы, потеря девушки, как ни крути, надо выпить и снять стресс...»

Дэн Цзе: Я так утешаю, и я не верю, что ты не покоришься!

Вино уже подали, так что стоит выпить.

Линь Фэйфань взял бокал, и они начали пить, разговаривая.

Дэн Цзе постоянно подкладывала ему еду, его миска никогда не пустовала.

Петушиные «яйца», морские гребешки, лук-резанец...

Вскоре бутылка вина опустела.

Дэн Цзе принесла вторую бутылку.

По мере того, как они пили, оба становились немного пьяными, разговоры становились откровеннее, взгляды — расплывчатыми...

Атмосфера становилась двусмысленной, все вокруг казалось искаженным, а собеседник в глазах двоился...

……

Открыв глаза, Линь Фэйфань обнаружил, что спит в постели.

Горло пересохло.

Одежда лежала аккуратно на прикроватной тумбочке рядом, похоже, была постирана.

Он пощупал, но телефона не нашел.

Затем он встряхнул головой, оделся и вышел из комнаты.

Обеденный стол был уже убран.

Увидев свой телефон на журнальном столике в гостиной, он взял его и увидел, что время еще и семи тридцати.

Взяв стакан, он налил воды и выпил залпом, затем налил еще один.

Услышав звук, Дэн Цзе, которая была на кухне, вышла: «Ты проснулся? Почему не поспал подольше?»

«Проснулся от жажды, встал попить воды». Выпив вторую стакан воды, сказал Линь Фэйфань.

Он заметил, что лицо Дэн Цзе было очень румяным.

Это был не румянец смущения.

«Я сварила суп от похмелья на кухне, я сейчас тебе принесу».

Сказав это, Дэн Цзе повернулась и вошла на кухню. Через некоторое время она вынесла на стол большую миску отрезвляющего супа.

Затем она нашла неиспользованные зубную щетку и полотенце: «Зубная паста стоит на умывальнике, иди сначала почисти зубы и умойся, а я приготовлю завтрак».

«Хорошо».

Линь Фэйфань взял их и направился к умывальнику.

Прошлой ночью.

Гостиная, диван, кухня, спальня…

О произошедшем они не говорили, да и не чувствовали себя неловко, словно это было что-то обыденное.

http://tl.rulate.ru/book/147669/8588200

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода