«Ах!»
Меткость стрельбы Ци Шикая была безупречна, одним выстрелом он поразил в локоть руку Гао Дацяна, державшего ружьё.
Локоть Гао Дацяна был сломан, а ружьё выпало из его рук на пол.
Многим может быть непонятно, что такое калибр .45.
Этот калибр при пересчёте составляет 11,43 миллиметра.
Даже пуля для пистолета обладает огромной мощью.
Цуй Цзинвэнь была чрезвычайно проворна.
Услышав, как ружьё Гао Дацяна упало на пол, Цуй Цзинвэнь резко ударила затылком назад и юркнула за спину Ци Шикая.
За спиной Ци Шикая Цуй Цзинвэнь показала только макушку.
Изначально Цуй Цзинвэнь хотела использовать своё женское обаяние, но Ци Шикай просто отодвинул её в сторону.
«Уцзы, присмотри за ней».
В принципе, Цуй Цзинвэнь теперь была на стороне Ци Шикая.
Но, не будучи своей, Ци Шикай всё же не мог ей доверять.
«Понял, братишка».
Гао У, прижав Цуй Цзинвэнь к стене, направил на неё пистолет.
Цуй Цзинвэнь была в шоке.
Не говоря уже о том, что она женщина, даже учитывая её статус, с ней не должны были так обращаться.
Приставленное к голове ружьё заставило Цуй Цзинвэнь задуматься, не попала ли она из огня да в полымя.
Её взгляд устремился на стройную спину Ци Шикая.
Цуй Цзинвэнь вдруг почувствовала, что быть "оскорблённой" Ци Шикаем будет лучше, чем Гао Дацяном.
«Этот парень довольно симпатичный, ладно, если у него действительно есть какие-то намерения, я буду считать, что меня потрахал пёс».
Ци Шикай понятия не имел о странных мыслях Цуй Цзинвэнь.
Пиннув ногой лежащего Гао Дацяна, Ци Шикай холодным тоном спросил: «Какое у тебя отношение к Чжоу Вэньвэю?»
«Ты, кто ты такой? Чжоу Вэньвэй? Ты Ци Шикай! Верно! Ты Ци Шикай! Это ты убил Старого Чжоу!
Какая дерзость, мой старший брат тебя не оставит».
Бах!
«Ах!»
Ци Шикай, не говоря ни слова, сломал Гао Дацяну одну ногу.
«Мне не обязательно знать ответ на этот вопрос.
Но то, как ты ответишь, определит, будешь ли ты страдать.
Не волнуйся, сегодня ты точно умрёшь.
Умереть быстро — тоже своего рода счастье».
Холодный голос Ци Шикая заставил Гао Дацяна содрогнуться.
Он был злодеем, но стоящий перед ним Ци Шикай был ещё хуже.
«Чжоу Вэньвэй арендует мой причал, всё его оружие доставлено мной».
Слова Гао Дацяна облегчили Ци Шикая.
Говорили, что Чжоу Вэньвэй был шпионом Фэн Эрцзы.
Теперь казалось, что этот слух распространял сам Чжоу Вэньвэй.
На данном этапе Ци Шикай не хотел связываться с Фэн Эрцзы.
Этот человек не побоялся напасть на дочь губернатора Фэнчэна, значит, у него были свои методы.
К тому же, Фэн Эрцзы был сумасшедшим.
Разобравшись с Гао Дацяном, его дело об убийстве Чжоу Вэньвэя временно подходило к концу.
Кивнув, Ци Шикай уже собирался нажать на курок.
«Подайте!»
Бах!
Цуй Цзинвэнь крикнула слишком поздно.
Ци Шикай уже выстрелил.
Перезарядив обойму, Ци Шикай вставил свой M1911A1 в пояс.
Взглянув на Цуй Цзинвэнь, Ци Шикай сказал:
«Я знаю, что ты хочешь спросить.
Они осмелились напасть на тебя, значит, у них были свои причины.
Я предполагаю, что у твоего отца был кто-то из своих, или, возможно, на него уже напали.
Я слышал, ты командуешь войсками в Железном Городе.
Если чувствуешь, что можешь контролировать своих подчинённых, возвращайся в Железный Город и готовь войска.
Если не чувствуешь, что можешь контролировать, найди место, где спрятаться.
Теперь можешь идти».
Слова Ци Шикая вызвали на лице Цуй Цзинвэнь волну беспокойства.
Но в её взгляде, обращённом к Ци Шикаю, читалось восхищение.
По одним лишь обрывочным сведениям Ци Шикай смог собрать столько информации, очевидно, он был не простым человеком.
«Тебя зовут Ци Шикай, не хочешь ли приехать в Железный Город?
Я могу предложить тебе должность начальника штаба моей шестой дивизии».
«Неинтересно. Напоминаю, если не уйдёшь, скоро прибудет подкрепление Фэн Эрцзы».
«Я, эй, эй, эй, Хмурый! Не хватай меня за воротник! Я же разденусь! Разденусь!»
Цуй Цзинвэнь хотела ещё попытаться завербовать Ци Шикая, но Гао У уже схватил её и выбросил за дверь.
Стоя у двери, подперев бока руками, Цуй Цзинвэнь спросила: «Я ведь тебе ещё пятьсот ядер должна».
«Отправь в Западный город».
«Тогда где я тебя найду?»
Слова Цуй Цзинвэнь заставили Ци Шикая слегка задуматься, сейчас у него в Западном городе не было ни опорного пункта, ни территории.
В районе Высокого Сада, если он возьмёт улицу Мира у Ян Минляна, тот передаст ему земли.
Подумав, Ци Шикай сказал:
«Сейчас в Западном городе ты моё имя ещё не слышала, но скоро услышишь».
«Зазнаек рано или поздно бьют», — пробормотала она себе под нос и, развернувшись, ушла.
Проводив взглядом уходящую Цуй Цзинвэнь, Гао У непонимающе спросил:
«Брат, почему ты её не задержал? Она отдаст пятьсот высококачественных ядер?»
Услышав слова Гао У, Ци Шикай усмехнулся и сказал:
«Это горячая картошка. В системе Фэнчэна явно произошли проблемы.
Эта девушка — дочь Цуй Фэнхуна, его единственная наследница.
Неважно, кто победит, а кто проиграет, сейчас нам не стоит ввязываться. Спасти её — дело несложное.
Будут ядра — хорошо, не будет — будем считать, что завязали добрые отношения».
Ци Шикай стал братом не только потому, что был немного старше, он очень дальновидно смотрел на вещи.
Делал всё на три шага вперёд.
Такого уровня рассуждения могли быть у Чжао Гана, но не у Гао У.
Он умел только убивать людей и зомби.
«Не стой столбом, Пустая гильза, убери всё.
Посмотри, есть ли что-нибудь ценное у этих людей, а затем погрузите тела в машину, и нам тоже пора уходить».
......
Шлёп!
Шлёп!
Два переоборудованных в бронемашины Танк 300 Ци Шикай столкнул в реку.
Даже ружьё Гао Дацяна он не оставил.
Хотя у этих людей были стандартные автоматические винтовки, Ци Шикай не хотел оставлять такой потенциальный риск.
К счастью, у этих людей было немало личных сбережений.
Эти люди были одними из ближайших братьев Фэн Эрцзы, у каждого было немало ядер.
Приблизительный подсчёт показал, что у них было не менее сотни ядер.
В том числе десять высококачественных ядер.
Ядра в этом апокалиптическом мире были равносильны валюте.
Эти неизвестные вещества были размером с ноготь большого пальца, но обладали высокой плотностью и огромной энергией.
Низкокачественное ядро весило один-два ляна, среднее — пять лянов, а высококачественное — целых десять лянов.
Не преувеличивая, можно сказать, что именно ядра, как новый источник энергии, сыграли решающую роль в том, что человечество смогло вновь укрепить свои позиции в этом мире.
Устранив все следы, Ци Шикай и Гао У на мотоциклах вернулись в Западный город.
После целого дня суеты наступил уже третий час дня.
Зомби за чертой города становились всё активнее.
Днём мир принадлежал людям,
но ночью — зомби.
Разобравшись с дюжиной ходячих мертвецов по дороге, Цы Шикай и Гао У вернулись в старый дом.
Едва они переступили порог, как к ним возбуждённо подбежал младший брат Гао У — Гао Лян.
«Брат Кай, брат, сегодня на улице мне многие дарили подарки.
Сказали, что это для брата Кая.
Брат Кай, ты сейчас в Западном городе очень известен».
Младший брат Гао У, Гао Лян, был гораздо более бойким, чем сам Гао У.
И не мог не быть таким: до конца света этот парень был типичным уличным шалопаем с осветлёнными волосами.
Цы Шикай и Чжао Ган не раз помогали этому мальчишке в драках.
Но этот парень был очень быстр и сообразителен.
После наступления конца света он не раз оказывался полезен Цы Шикаю и его спутникам.
То, что кто-то принёс подарки для Цы Шикая, его не удивило.
Глядя на табачные изделия, алкоголь и продукты, расставленные в гостиной, Цы Шикай усмехнулся.
Вот какие преимущества принесла ему известность.
Цы Шикай, обойдя Чжоо Вэньвэя, теперь стал самой заметной фигурой в Западном городе.
Если провести неуместную, но понятную аналогию, то Цы Шикай был как стример с пятьюстами подписчиками.
Но в одном состязании он обошёл крупного стримера Чжоо Вэньвэя, у которого было более ста тысяч зрителей, и тот исчез из эфира.
Кратковременная популярность мгновенно вывела Цы Шикая в топ.
Известность — сейчас Цы Шикай достиг своего пика.
Но сила Цы Шикая и его известность не соответствовали друг другу.
Цы Шикай прекрасно это понимал, поэтому не терял голову.
«Брат Кай, есть ещё одно дело. Старый Кожан просил пригласить тебя на ужин».
Услышав новость, принесённую Гао Ляном, уголки губ Цы Шикая тронула лёгкая улыбка.
Возможность привести в соответствие силу и известность скоро представится.
http://tl.rulate.ru/book/147668/8555712
Готово: