– Госпожа, вы меня дразните? – подумал я, глядя на ее кокетливый взгляд, обольщающие движения и ласковый голос. Все это манило меня, и я без колебаний согласился, но в ответ получил стучалку по голове.
глядя на то, как госпожа спускается по лестнице, я про себя подумал: «Если госпожа в следующий раз скажет что-нибудь такое соблазнительное, я тут же завалю ее на пол и займусь делом, а потом уже решу, что делать дальше!»
Устроившись на кровати, я вдохнул аромат, оставшийся от тела сестры Бай Лин. Почему в самый ответственный момент нас всегда прерывают? Может, завтра пригласить сестру Бай Лин на свидание и снять номер в гостинице?
Нет, у сестры Бай Лин нет удостоверения личности. Если нас поймает полиция, нас могут задержать.
Эх, буду действовать по ситуации. У меня полно времени. Летние каникулы только начались, прошло чуть больше десяти дней. Я не верю, что не смогу ее добиться! Моя Прекрасная Госпожа 42
На следующее утро меня разбудил телефон. Я, еще не проснувшись, протянул руку к тумбочке, схватил телефон и, не глядя, нажал кнопку ответа. Сонным голосом произнес: «Алло…»
«Е Цю, скорее приходи ко мне! Мой отец вернулся. Не знаю, что случилось, но он устроил скандал с моей матерью. Маленький Бао один не справляется, поторопись… А!» – звонила мне Чжун Вэйвэй. В конце я услышал звук разбивающегося стекла, крик Чжун Вэйвэй, и телефон отключился.
Я вздрогнул, сонливость как рукой сняло, и я тут же проснулся, лихорадочно одеваясь.
Неужели моя связь с госпожой Чжун Сяо Бао и ее матерью была раскрыта? Я запаниковал, но даже если бы я ничего не делал с Линь Ячжи, я бы не остался в стороне. Этот ублюдок бьет собственную жену – он хуже свиньи и собаки!
Одевшись, я бросился вниз. Госпожа и Бай Лин уже встали и готовили завтрак. Увидев, что я спускаюсь, госпожа спросила: «Куда ты так спешишь?»
«Госпожа, у Сяо Бао дома проблемы, я должен туда сходить. Кажется, его отец бьет его мать!» – сказал я со злостью.
Услышав это, госпожа поспешно кивнула: «Животное! Он даже женщину бьет! Так иди же, чего ждешь? Если вы не сможете их остановить, позвони мне!» Госпожа тоже ненавидела мужчин, которые бьют женщин, и была очень возмущена.
«Хм, как противно! Цю-цю, хочешь, я пойду с тобой!» – тоже презрительно сказала Бай Лин. Но я не смел позволить им обеим идти. Хоть госпожа и неплохо владела боевыми искусствами, я бы сильно переживал, если бы они случайно поранились.
Я покачал головой: «Не нужно. Если он начнет буянить, я вызову полицию! Можете не ждать меня. Завтракайте сами!»
Выйдя из дома, я со всех ног помчался к дому Чжун Сяо Бао. Наши дома находятся недалеко друг от друга, так что через несколько минут я уже был внизу. Не успев перевести дух, я поспешил наверх.
Едва поднявшись на пятый этаж, я увидел несколько соседей из квартиры по соседству, которые стояли у двери и прислушивались к шуму внутри. Я поспешил вперед, отодвигая толпу: «Простите, посторониться, пожалуйста, дайте пройти!»
Едва я дважды постучал, как дверь открыла Чжун Вэйвэй. Тут же изнутри послышались гневные проклятия мужчины, содержание которых было невыносимым: «Шлюха! Ты смеешь говорить, что я ищу женщин? Ты, бесстыжая, тоже была с кем-то, да? Потаскуха, я тебя сегодня на месте убью!»
Неудивительно, что Чжун Вэйвэй не попросила соседей помочь. Как говорится, «нельзя выносить сор из избы». Если бы посторонние вошли, все их семейные проблемы стали бы известны?
Я поспешно вошел и закрыл дверь. Люди снаружи были разочарованы. Они хотели посмотреть на представление, но его не получилось.
Как только я вошел в дом, увидел, как Сяо Бао держит своего отца. На его теле были несколько царапин. В комнате все было перевернуто вверх дном: осколки ваз, чашек и прочего разбросаны повсюду. На благородном лице Линь Ячжи красовался красный след от пощечины – очевидно, ее ударили.
«Сяо Цю, скорее подойди и останови моего отца. Он как сумасшедший. Вернулся и сразу бьет мою мать. Никто не может его остановить, он говорит, что у матери был любовник!» – взволнованно трясла меня за руку Чжун Вэйвэй.
Я кивнул и стрелой бросился вперед, чтобы вместе с Сяо Бао удержать его отца.
«Дядя, успокойтесь! Если есть какие-то проблемы, давайте спокойно поговорим. Зачем бить тетю Линь!» – я, вместе с Сяо Бао, зажал ему по одному предплечью.
Глаза Чжун Чэншаня были красными, он выглядел ужасающе, взгляд его был зловещим и мрачным, намного страшнее, чем я видел его раньше. Моя Прекрасная Госпожа 42
Чжун Чэншань, увидев меня, немного смягчился. На улице Фэн Юэ никто не смел игнорировать авторитет моей госпожи, поэтому редко кто осмеливался на меня гневаться или применять силу.
«Сяо Цю, эта вещь неудобна для разговора при посторонних. Но ты не совсем посторонний. Я знаю, ты и Сяо Бао как братья, и тебе нечего скрывать от семейных дел», – Чжун Чэншань немного успокоился. – «Отпустите руки, я покажу вам кое-что. Посмотрите, есть ли у меня причина бить эту шлюху!»
У меня сердце сжалось. Неужели он узнал про то, как мы с Линь Ячжи спали вместе? Я тут же почувствовал некоторое напряжение. Я украдкой посмотрел на Линь Ячжи, но на ее лице было злое выражение, как будто она не получила удовольствия от мести.
«Чжун Чэншань, хватит нести чушь! Ты намеренно сочиняешь клевету, чтобы меня обвинить. Ты вообще мужчина? Раз уж все дошло до суда, мне нечего скрывать. Вэйвэй, Сяо Бао, вы слушайте хорошо. Сегодня я разоблачу этого лицемера. Этот мужчина не достоин быть вашим отцом!» – грудь Линь Ячжи сильно вздымалась. Она продолжила: «Наши отношения испортились уже три года назад. Я всегда думала, что я делаю недостаточно, но на самом деле все было не так!»
http://tl.rulate.ru/book/147665/8559547
Готово: