Готовый перевод Quick Movement: The System Chose the Wrong Newcomer / Быстрое перемещение: Система выбрала не того новичка: Глава 55. Злодейки всегда носят двойные фамилии (55)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Остальные члены семьи Хэ тоже почувствовали, что против их корпорации поднимается тёмная волна.

В мире большого бизнеса враги и тайные интриги — дело обыденное. Когда выяснилось, что за недавней информационной атакой на Хэ Даньхуа стояла «Шэнъи Тэк», Хэ Цзиньшэн усилил меры безопасности и контрразведки.

После инцидента с Тань Цзиньнянем, который нанял «водную армию» для очернения его дочери, Хэ Цзиньшэн преисполнился подозрений к клану Тань. Он начал сворачивать совместные проекты и приказал юридическому отделу под микроскопом проверять каждый текущий контракт, опасаясь расставленных ловушек.

Тем временем Хэ Цзинье получил на почту анонимное письмо. В нём сообщалось, что генеральный директор одного из подразделений «Хэ Тэк» систематически присваивал средства компании для покрытия своих огромных игорных долгов. Проверка подтвердила факты. Более того, выяснилось, что этот менеджер находился в тесном контакте с представителями «Шэнъи Тэк».

К счастью, предателя удалось вовремя нейтрализовать. Как оказалось, агенты «Шэнъи Тэк» шантажировали его растратой, требуя передать им секретную документацию по интеллектуальному механическому манипулятору.

Семья Хэ обратилась в полицию, и проворовавшийся директор отправился за решётку. Однако «Шэнъи Тэк» действовала через подставных лиц, и доказать их прямую связь с шантажом не удалось — исполнители как сквозь землю провалились.

Шаньхуа, отправив анонимку дяде, больше не вмешивалась в дела корпорации. Она сделала достаточно, чтобы защитить активы семьи.

Сейчас всё её внимание было поглощено раскопками.

По оценкам археологов, расхитительский лаз был прорыт не менее ста лет назад. Это известие омрачило настроение участников экспедиции. Век назад страна была слаба, и огромное количество культурных ценностей безнаказанно вывозилось за рубеж. Если гробницу разграбили в те времена, шансы найти артефакты в стране были ничтожны.

С тяжелым сердцем археологи приступили к расчистке лаза и прилегающей территории. Земля внутри шурфа была явно насыпана вручную — скорее всего, самими грабителями, заметавшими следы.

Это предположение подтвердилось, когда в поднятом грунте обнаружились первые находки. И первую, и вторую деталь — крошечные осколки керамики — нашла именно Шаньхуа.

Профессор Гу Ханьгэн внимательно изучил черепки и предварительно датировал их глубокой древностью, подтвердив, что они принадлежат к утвари, находившейся в гробнице.

— Слушай, а нет желания поступить к нам на кафедру археологии? — с надеждой в голосе спросил профессор Гу, глядя на девушку.

Его поразила её способность схватывать всё на лету и невероятная наблюдательность. К примеру, первый найденный ею осколок был размером с бобовое зернышко, а второй — не больше ногтя. Такие мелкие детали в гуще земли мог заметить только человек с феноменальной концентрацией. Именно её находки задали темп работе: воодушевленные коллеги вскоре обнаружили еще четыре фрагмента, самый крупный из которых не превышал сантиметра.

Шаньхуа лишь покачала головой:

— Я не хочу учиться в университете.

Зная историю семьи Хэ, Гу Ханьгэн полагал, что девушке всё еще тяжело находиться в больших коллективах из-за её психологических особенностей. Видя, что сейчас она общается вполне свободно, он из чистого признания её таланта хотел взять её в ученицы. Трудолюбивого студента найти легко, но гений — это редкость.

Профессор лишь мысленно вздохнул, сокрушаясь о такой потере для науки.

Расчистка длинного, уходящего под наклоном вниз лаза заняла несколько дней. К огромному восторгу команды, внизу действительно оказалась гробница. Лаз вел прямо к погребальной камере.

Вход был частично разрушен: одна половина массивной каменной двери рухнула, вторая перекосилась в деформированном проеме.

Один из участников, парень по имени Хуан Цзяньли, шел первым. Едва он ступил на порог墓室 (mùshì — погребальной камеры), как случилась беда.

Его нога соскользнула в небольшую выбоину в полу. Теряя равновесие, он инстинктивно схватился за то, что было под рукой — за ту самую перекошенную каменную плиту двери.

Плита, державшаяся лишь на честном слове в хрупком равновесии с косяком, не выдержала рывка и начала заваливаться вперед.

— А-а-а! — Хуан Цзяньли повалился вслед за камнем.

Стоявшая сзади девушка, Чжан Цинъянь, успела схватить его за одежду. Это замедлило падение и дало парню секунду, чтобы выставить руки, не дав лицу встретиться с каменным полом. Чжан Цинъянь, которая весила вдвое меньше напарника, из последних сил удерживала его, упершись спиной в каменный дверной косяк.

Но именно это стало роковой ошибкой. От её веса и вибрации падающей плиты верхняя каменная балка проема — тяжеленная глыба весом в несколько сотен килограммов — дрогнула и начала медленно съезжать вниз.

Если бы эта балка рухнула, она бы раздавила обоих на месте.

— Назад! Бегите оттуда! — чей-то голос сорвался на крик.

Хуан Цзяньли и Чжан Цинъянь понимали, что нужно бежать, но один лежал на земле, а вторая потеряла устойчивость. Им нужно было время, которого не оставалось.

Внезапно между ними и смертью мелькнула тень. Шаньхуа оказалась под проемом мгновенно. Она вскинула руки и... поймала падающую балку.

Всё произошло настолько быстро, что остальные осознали случившееся, только когда увидели хрупкую на вид девушку, удерживающую над головой колоссальный вес камня.

— Это «маленькая сестренка»!

— Боже, откуда у неё такая сила?!

— Уходите отсюда. Немедленно, — спокойно, без тени напряжения в голосе произнесла Шаньхуа. Она понимала, что как только балка сорвется окончательно, за ней может посыпаться свод.

Люди в панике выскочили наружу.

Профессор Гу и двое техников, работавших с оборудованием на поверхности, увидев перепуганных коллег, бросились навстречу. Узнав, что Даньхуа осталась внутри, удерживая обвал, старик едва не лишился чувств. Он знал, что девочка сильная, но держать на руках несколько сотен килограммов камня?!

Он рванулся к лазу, но его удержали.

В этот момент из глубины раздался глухой удар — БУМ! — а следом за ним грохот осыпающейся земли и камней. У всех присутствующих похолодело внутри.

Но уже секунду спустя из облака пыли в устье лаза вышла Шаньхуа. Она выглядела совершенно спокойной, лишь на одежде прибавилось серой пыли.

Чжан Цинъянь бросилась к ней и крепко обняла:

— Спасибо тебе... Спасибо, Даньхуа!

Хуан Цзяньли подошел следом, низко поклонившись спасительнице.

Профессор Гу, прижимая руку к сердцу, только и мог повторять:

— Слава богу... Слава богу.

Он радовался, что Даньхуа цела, что его студенты живы, но больше всего он был благодарен самому себе за то, что настоял на включении этой удивительной девушки в команду. Без неё эта экспедиция превратилась бы в трагедию.

http://tl.rulate.ru/book/147626/9634449

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода