Тёмная ночь быстро миновала.
Едва солнце медленно поднялось над горизонтом, Цзо Сы очнулся ото сна.
Он окинул взглядом солдата, дремавшего у входа в пещеру, и спросил с неуверенностью в голосе:
— Ты что, всю ночь не спал? Стоял на страже?
— Разумеется, хозяин. Ваша безопасность превыше всего. Я не мог ручаться, что, усни я, в пещеру не заползёт ядовитая змея, — солдат тут же открыл глаза, вскочил на ноги и вытянулся по стойке смирно.
Такая преданность и чувство долга немало удивили Цзо Сы.
Он всегда считал, что призванные картами гуманоиды — это безвольные марионетки, лишённые разума и воли, способные лишь механически выполнять приказы, подобно големам. Но этот солдат вёл себя точь-в-точь как живой человек. Он даже, как и обычные люди, нуждался в еде и сне для восстановления сил.
Становилось очевидно, что карты существ Странствующих магов — это нечто большее, чем заклинания призыва из школы Колдовства, которые грубо выдёргивают существ из других миров и с помощью могущественного контракта заставляют их сражаться или служить. Это было и не создание куклы с последующим её заточением в карте.
Здесь использовалась куда более сложная и глубокая магия.
К сожалению, Цзо Сы никогда сам не создавал карт существ, поэтому ничего об этом не знал. Не то чтобы не хотел — просто не мог. Условия для создания таких карт были чрезвычайно строгими. С его нынешней силой он мог бы в лучшем случае попытаться создать карту какого-нибудь слабака вроде гоблина или кобольда, или же приручаемого животного — домашней кошки или собаки.
Более того, на создание карты существа уходило почти втрое больше маны, чем на магическую карту того же уровня. А главное, польза от первой в бою была далеко не такой очевидной и мгновенной, как от второй. Тратить драгоценную ману на попытки создать карту существа было куда менее выгодно, чем вкладывать её в повышение уровня своего класса.
Солдат, конечно, не догадывался о мыслях, что роились в голове Цзо Сы. Видя, что тот застыл на месте и молчит, он взял инициативу на себя:
— Хозяин, вы голодны? Может, мне поймать пару рыб или собрать несколько птичьих яиц вам на завтрак?
Цзо Сы поспешно покачал головой:
— Нет, не нужно. Я вчера плотно поел и пока не голоден. К тому же ты всю ночь не спал и, должно быть, устал. Ложись, отдохни. О завтраке я позабочусь сам.
— Отдыхать? Но если я буду отдыхать, кто защитит вас? — на лице солдата отразилось искреннее беспокойство.
Было ясно, что в его подсознании защита хозяина стояла превыше всего — даже собственной жизни.
Цзо Сы остро это почувствовал и тут же ответил:
— Не волнуйся, я могу о себе позаботиться. Да и ты у меня не единственный помощник.
С этими словами он разжал ладонь, и на ней из воздуха возникла карта.
Карта существа: Зверь — Леопард
Зелёная карта 1-го уровня (улучшаемая)
Качество: Обычное
Эффект: Призывает крупного леопарда. Существо остаётся до тех пор, пока не будет убито или отозвано. Вы можете отдавать ему простые команды жестами: атаковать, отступать, прятаться, нападать из засады и т. д., но сложное речевое общение невозможно. В конце концов, это просто зверь, не стоит ждать от него разума и сообразительности мыслящего существа.
Стоимость: Две единицы зелёной маны или две единицы универсальной маны.
Перерождение: Когда призванный леопард погибает, эта карта автоматически отправляется на кладбище и возрождается в течение одного дня.
Стоило активировать карту, как у входа в пещеру материализовался огромный хищник из семейства кошачьих, сплошь покрытый жёлтой шкурой с чёрными пятнами.
Вместе с хвостом его длина превышала два с половиной метра. Голова была чуть округлой, лапы — относительно короткими, но невероятно мощными, а вес приближался к ста пятидесяти килограммам. Острые клыки и когти не оставляли сомнений в его статусе хищника.
— Р-р-ра-ар!
Едва появившись, леопард издал низкое рычание и в знак привязанности потёрся о руку призвавшего его мага. Было видно, что он значительно крупнее своих сородичей с Земли и мог бы потягаться размерами даже с небольшими тиграми, вроде суматранского. Кто знает, был ли он представителем особого вида или же мутировал под воздействием магии.
— Ну что, теперь ты спокоен? — Цзо Сы поднял руку и с силой взъерошил шерсть на голове зверя, которая была ему почти по плечо.
В отличие от солдата, призванного впервые, этот леопард был с ним уже давно и даже успел поучаствовать в нескольких стычках. Они отлично друг друга знали. Цзо Сы, питавший некоторую слабость к антропоморфным животным, даже дал леопарду имя — Рейдер, что означало «налётчик».
В самом деле, кому не понравится умная, свирепая и преданная «большая кошка»?
Видя, насколько близки маг и его зверь, солдат облегчённо улыбнулся:
— С ним я спокоен. Но всё же будьте осторожны в зарослях на острове. Порой незаметная ядовитая змея может быть опаснее любого хищника.
— Понял, буду начеку.
Цзо Сы махнул рукой и вместе с леопардом начал спускаться по горной тропе.
Возможно, из-за того, что он слишком долго просидел взаперти в башне парящего города, вид зелёных растений и пёстрых полевых цветов принёс ему небывалое умиротворение, и на душе стало легко и радостно.
Леопард неспешно следовал за ним. При малейшем шорохе он тут же вскидывал голову и навострял уши, осматриваясь по сторонам. Но каждый раз тревогу поднимали лишь мелкие зверьки: белки, кролики, ласки или лисы. Как и предполагал солдат прошлой ночью, на острове не было крупных наземных животных.
Самыми опасными и многочисленными обитателями были змеи — всех размеров и мастей. Вскоре Рейдер уже успел прикончить и сожрать четырёх полуметровых змеек и одну полутораметровую, толщиной с руку Цзо Сы. Он не брезговал ни одним завтраком, что сам шёл ему в пасть. Были ли эти змеи ядовиты, оставалось только гадать. Впрочем, пока они не успели тебя укусить, это не имело особого значения.
К тому времени, как они добрались до побережья, утренняя прогулка пробудила в Цзо Сы аппетит. Он приказал своей «большой кошке» раздобыть ему пару кокосов на завтрак.
Как известно, леопарды — превосходные древолазы, а этот мощный коротколапый зверь был среди них настоящим асом. Сорвать пару кокосов для него было пустяком — он мог бы затащить на верхушку дерева и оленя размером с себя.
В мгновение ока Рейдер стандартным «кошачьим ударом» сбил два ореха с пальмы и принёс их хозяину.
Цзо Сы достал из сумки кинжал, сверкнувший на солнце серебристым лезвием, нашёл на скорлупе «мягкие глазки» и с силой вонзил в один из них клинок. Когда он вытащил его, из отверстия сладкой струйкой полился кокосовый сок. Он без церемоний запрокинул голову и залпом выпил всё до капли.
После сока пришёл черёд свежей мякоти. Два кокоса насытили его больше чем наполовину.
Цзо Сы как раз собирался пойти раздобыть ещё рыбы или птичьих яиц, как вдруг заметил на горизонте одинокую мачту. На её верхушке на ветру развевался длинный и узкий жёлтый флаг.
Корабль?
На его лице мелькнуло радостное изумление. Однако очень скоро оно сменилось недоумением.
По мере того как судно приближалось, Цзо Сы разглядел, что корабль был не один, а целых два.
Первый, широкий и пузатый, с округлыми бортами, был явно торговым судном, построенным для максимальной грузоподъёмности. Второй, что стремительно нагонял его с кормы, был узким и быстроходным военным кораблём.
Их разделяло всего несколько сотен метров.
Было очевидно, что второй преследует первого, а тот, в свою очередь, отчаянно пытается уйти от погони. Чтобы облегчить судно и увеличить скорость, несколько матросов выбрасывали за борт тяжёлые камни, похожие на балласт.
http://tl.rulate.ru/book/147618/8700943
Готово: