Реакция Вермеции последовала быстрее, чем он ожидал, и оказалась куда более бурной.
Как только действие карты «Усиление» закончилось, её гигантское тело начало биться в конвульсиях, катаясь по полу из стороны в сторону. Всё её тело окутала аура испепеляющего жара — одна из врождённых способностей алых драконов, обжигающая всех, кто подойдёт на расстояние одного-двух метров.
Мучительный, оглушительный рёв сотрясал подземелье. Могучий хвост, словно кнут, без остановки хлестал по каменным стенам. Осколки камня разлетались во все стороны. Один из них пролетел добрый десяток метров и просвистел у самого лица Цзо Сы, оставив на его щеке неглубокий порез.
По ранке медленно потекла струйка тёмно-красной крови.
Но он даже не заметил этого. Всё его внимание было приковано к безумной агонии драконицы.
Было очевидно, что все её попытки сопротивляться тщетны. Ни могучий хвост, ни крылья, ни клыки и когти, способные рвать сталь, ни испепеляющее дыхание — ничто не могло повредить твари, что уже проникла в её тело.
Ей оставалось лишь, стиснув зубы, терпеть жгучую боль и чувствовать, как пробуждённый артефакт разрывает крючковатыми щупальцами нежнейшие и чувствительнейшие ткани в глубине её черепа, прокладывая себе путь к месту соединения мозга и позвоночника.
Боль была невыносимой, выворачивающей нутро — ни одно существо, обладающее нервной системой, не смогло бы вытерпеть такое.
Но вскоре безумная агония начала стихать. Лишь голова её мелко подрагивала, а из ушного канала тонкой струйкой потекла кровь, капая на пол.
Радужка глаз Вермеции подёрнулась белёсой плёнкой, и она, пошатываясь, снова поднялась на лапы.
В тот же миг в сознании Цзо Сы раздался незнакомый, прерывистый голос.
«Мозг! Вкусно! Есть!»
Он сразу понял — это было сообщение от существо, что забралось в мозг драконицы.
Согласно описанию способности «Пробуждение творения», любой наделённый разумом артефакт устанавливал с хозяином связь, подобную той, что существует между магом и его фамильяром.
Поэтому Цзо Сы немедленно ответил мысленным приказом:
«Не есть! Наблюдать! Контролировать!»
«Не есть! Наблюдать! Контролировать! Понял!»
Очевидно, интеллект новорождённого создания был на уровне человеческого младенца. Оно не было способно понимать длинные и сложные предложения, не говоря уже о том, чтобы вести осмысленный диалог, как некоторые фамильяры магов.
Цзо Сы, однако, не был уверен, способно ли это маленькое существо, унаследовавшее часть псионических сил свежевателя разума, к развитию. Будет ли оно со временем становиться умнее? Не вырастет ли оно в итоге в нового свежевателя разума и не выйдет ли из-под контроля?
Впрочем, сейчас было не до этого. Он решил рискнуть и, подойдя ближе, начал отдавать команды.
— Лежать!
— Место!
— Кувырок!
— Дай лапу!
…
К его удивлению, Вермеция не только в точности выполнила все команды, но на её морде застыло донельзя умильное и глуповатое выражение, создававшее разительный контраст с её истинной натурой. За какие-то секунды атмосфера изменилась до неузнаваемости. Грозная, могущественная алая драконица вела себя в точности как ручная собачонка.
— Какая умница! — Цзо Сы с удовлетворением похлопал её по морде и отдал следующий приказ: — Разрешаю ей говорить.
В тот же миг!
Вермеция, секунду назад по-собачьи послушно лежавшая на полу, резко вскинула голову, распахнула пасть и яростно взревела:
— Ублюдок! Ничтожный червь! Как ты смеешь так со мной обращаться?!
— Даю тебе десять секунд, чтобы подобрать другие слова! — без обиняков пригрозил Цзо Сы. — Если я услышу из твоей пасти ещё хоть одно ругательство или оскорбление, клянусь, ты больше никогда не сможешь произнести ни звука.
Как говорится, когда блох много — они не чешутся, а когда долгов много — они не беспокоят. Он и так уже смертельно оскорбил её, так что хуже не будет.
«…»
Драконица умолкла.
Её глаза метали молнии, в них горела неукротимая ярость. Она даже не пыталась скрыть своего желания разорвать этого человеческого детёныша на куски. Но в итоге с её клыкастой пасти не сорвалось больше ни одного презрительного слова вроде «червь» или «мелюзга».
Угроза сработала!
Цзо Сы тут же решил ковать железо, пока горячо:
— Полагаю, ты уже поняла, что маленькая тварь в твоей голове способна читать и контролировать все твои мысли и действия. Чтобы мы могли успешно сотрудничать и выбраться из этой дыры, я позже верну тебе контроль над телом. Но прежде я должен тебя предупредить. Даже не пытайся хитрить! Любое твоё враждебное намерение будет мгновенно прочитано и заблокировано ещё до того, как нервный импульс дойдёт от мозга до мышц. И ещё: если я умру, никто не помешает этой твари сожрать твой мозг. А что значит быть съеденной свежевателем разума, ты должна знать лучше меня. Это полное уничтожение всех воспоминаний, личности и даже души.
— Вернёшь мне контроль над телом? — в голосе Вермеции изумление смешалось с дикой, отчаянной радостью.
Больше всего на свете она боялась навсегда остаться марионеткой, управляемой извне, или быть поглощённой целиком.
— Верно. Моё создание пока не умеет управлять твоим телом, твоими врождёнными способностями и заклинаниями в бою. Поэтому я решил дать тебе шанс. И ещё, искренне советую тебе пересмотреть своё отношение ко мне, чтобы мы могли нормально сосуществовать. Моё терпение не безгранично. Со временем эта тварь будет учиться, анализируя команды, которые ты отдаёшь своему телу. Просто представь, что я сделаю с потенциальным врагом, который мечтает меня убить, когда моё создание в совершенстве освоит все твои боевые приёмы?
Произнося эти слова, Цзо Сы изо всех сил сгущал краски, рисуя перед ней самую мрачную и безысходную картину будущего. Он хотел посеять в её душе семя страха, чтобы было легче её контролировать и использовать.
Как оказалось, даже самый свирепый и кровожадный алый дракон отступит перед угрозой, что страшнее самой смерти.
После недолгого молчания Вермеция, очевидно, смирилась с жестокой реальностью и произнесла глухим, полным досады голосом:
— Я буду подчиняться твоим приказам. Но ты должен пообещать, что не будешь обращаться со мной как с рабыней. Я — дракон, благороднейшая из истинных драконов. Я требую к себе хотя бы минимального уважения.
— Вполне разумное требование! Я согласен. С этого момента мы не хозяин и слуга, а равноправные партнёры и союзники, — без малейших колебаний кивнул Цзо Сы.
Хоть он и прожил почти два года в рабовладельческом обществе, в душе он оставался человеком из современного мира и не видел ничего плохого в равноправии. Тем более что это равенство было лишь на словах. Пока его создание оставалось в её голове, Цзо Сы был её полновластным хозяином, обладающим абсолютной властью.
— Хорошо! Проявляй ко мне должное уважение, и я не буду оспаривать твои приказы.
Получив желаемое обещание, Вермеция заметно смягчилась.
Примерно через полминуты, почувствовав, что контроль над телом вернулся, она первым делом применила свою врождённую способность.
Ослепительная магическая вспышка — и вот уже на месте гигантского дракона стояла прекрасная человеческая женщина лет двадцати. Длинные, чёрные как смоль волосы, точёные черты лица, высокая, стройная, с восхитительной фигурой, она была облачена в алое платье.
В Забытых Королевствах истинные драконы в юности обретают могущественную способность к превращению. Это позволяет им принимать облик людей, эльфов, дварфов и других рас, чтобы путешествовать по городам и деревням, отправляться в приключения и даже заводить друзей среди смертных.
Злые драконы, конечно, использовали эту способность в иных целях: для сбора информации о торговых караванах, создания шпионских сетей, вербовки слуг и приспешников.
Мистика
http://tl.rulate.ru/book/147618/8607224
Готово: