Готовый перевод To think that a true expert was by my side all this time! / Оказывается, великий мастер был у меня под боком: Глава 197

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 197. Как насчёт тематического отеля?

На следующий день, в полдень.

Хао Юнь подождал немного у школьных ворот. Вскоре у обочины остановился чёрный седан, и из него вышел мужчина в деловом костюме, сам открыл для него дверь.

— Здравствуйте, господин Хао, я секретарь господина Линя, Ван Юйхао. Можете звать меня просто Сяо Ван.

Хао Юнь, глядя на мужчину, который явно был старше его лет на десять, некоторое время собирался с духом, но так и не смог произнести «Сяо Ван». Он неловко покашлял:

— Лучше уж секретарь-Ван.

Ван Юйхао улыбнулся:

— Как вам удобнее, выбирайте сами.

Без долгих приветствий Хао Юнь сел в машину, а секретарь, закрыв дверь, вернулся на водительское место.

Проходившие мимо студенты случайно увидели эту сцену и одновременно слегка позавидовали:

— Это… тот самый Хао Юнь из факультета программирования?

— Похоже на него. Я видел его в соцсетях…

— Круто, у него даже есть водитель!

— Ничего удивительного, эта машина стоит сотни тысяч, а компания у него — миллиарды. Водитель — ерунда.

— Эх, хотел бы быть его водителем…

— Можешь ли ты хоть немного стремиться к чему-то большему!

Хао Юнь не слышал их разговоров, его мысли уже были далеко, на предстоящем обеде. С самого утра он ломал голову, о чём именно хочет поговорить с ним господин Линь, но ни одной догадки у него не возникло.

Внезапно он вспомнил, что за рулём сидел секретарь Линя, и слегка улыбнулся:

— Секретарь Ван…

— Есть поручения, господин Хао?

Голос был чрезмерно вежлив, но Хао Юнь не стал придавать этому значение и улыбнулся:

— Чем сегодня займётся со мной господин Линь?

Ван Юйхао улыбнулся:

— Он мне сам не сказал. Просто поручил хорошо вас принять. Не стоит сильно волноваться, когда я получил это задание, у него на лице было довольное выражение… Думаю, это к лучшему.

К лучшему?

Хао Юнь особо не интересовался настроением этого крупного партнёра, но слова секретаря слегка его успокоили.

Место назначения — ресторан на берегу Восточного озера, с простой внешностью, но изысканным интерьером и системой членства. Хао Юнь уже был здесь один раз и был знаком с обстановкой.

Следуя за секретарём, он быстро оказался в комнате с табличкой «Комната Ся», где его встретил Линь Уянь, глава группы «Сялинь».

Войдя в комнату, Линь Уянь поднял чайник и налил ему чашку чая:

— Садись, не стесняйся.

— Хорошо, господин Линь.

— Зови меня просто Линь-шу.

Хао Юнь слегка удивился от внезапного теплоты в общении. Судя по выражению лица, Линь не шутил, и после небольшой паузы Хао Юнь послушно сказал:

— Линь-шу!

Звать «шу» (дядя) в этом случае было только на пользу — этот человек, похоже, был старше его отца на несколько лет.

Группа «Сялинь» — знаменитая компания в Цзянчэн, а её глава — известная фигура в деловых кругах города. Для молодого Хао Юня возможность завести с таким человеком дружеский контакт — бесценна. Даже пара полезных советов в бизнесе могла сэкономить ему годы.

Линь Уянь кивнул и снова посмотрел на Хао Юня с едва заметным одобрением:

— Честно говоря, ты меня удивил. Я всегда уверен в своей способности разбираться в людях, особенно в молодых, твоего возраста, и почти никогда не ошибаюсь. Но ты сделал меня дважды неправым.

Это комплимент? — подумал Хао Юнь и смущённо улыбнулся:

— Линь-шу, вы меня переоцениваете.

— Нет, я просто говорю правду, — сказал Линь, слегка махнув рукой. — Поздравляю тебя, похоже, твоя компания «Юнмэн» неплохо заработала на фильме «Дождь над Гааланом».

Хао Юнь улыбнулся:

— Неплохо, около ста миллионов.

Линь Уянь рассмеялся:

— Только «неплохо»? У тебя аппетит большой. Мы вложили пятьдесят миллионов, а вы, кажется, сделали всего одну песню?

— Да нет, не одна песня, мы ещё предоставили площадку.

Хао Юнь почувствовал лёгкое смущение. Вкладываясь, он практически не тратил деньги: техническое участие, песня, черновик сценария, бесплатное пользование площадкой полгода. Основные вложения — это карта высокого уровня для продвижения. А прибыль при распределении составила 150 миллионов.

Хотя большая часть шла компании Тяньюань и «Сялинь», для него такой доход без риска был впечатляющим.

Линь Уянь не показал недовольства, ведь это было согласовано изначально. Более того, для человека с его состоянием это была незначительная сумма.

Когда Хао Юнь обдумывал, зачем Линь внезапно заговорил о фильме, тот внезапно спросил:

— Скажи, у тебя есть планы по развитию фермы «Новая надежда»?

Хао Юнь слегка озадачился, но честно ответил:

— Честно говоря, нет. Земля куплена случайно. Свиней пока держим — рынок хороший.

— А остальная земля? — уточнил Линь.

— Пусть пока пустует, — ответил Хао Юнь. — Там почва не очень плодородная, денег особо не заработаешь, а может, и потеряешь.

Линь кивнул и продолжил:

— Я так думаю… С таким успехом «Дождь над Гааланом», жалко просто терять эти ресурсы.

Хао Юнь с интересом поднял бровь:

— Например?

Линь уверенно сказал:

— Построим тематический парк.

— Т-тематический парк? — Хао Юнь был удивлён такой смелой идеей. Даже с популярностью фильма создать целый парк было бы слишком амбициозно.

— Это только идея, — пояснил Линь. — Мы исследуем возможность проекта.

Хао Юнь предложил:

— А если сделать тематический отель?

Брови Линя приподнялись, он скрестил пальцы и с интересом сказал:

— Правда? Рассказывай.

— Нет накопленных IP, и одной только популярности фильма недостаточно для парка. Но если использовать популярность «Дождь над Гааланом» и на базе существующих построек снять полу-туристический, полу-отельный объект с темой боевых искусств, думаю, привлечём немало посетителей.

Место для этого подходило, а Хао Юнь раньше уже подумывал о курортной застройке.

Линь задумался, не сразу давая ответ, но глаза его явно блеснули интересом — он явно заинтересовался.

— Надо изучить, но твоя идея действительно неплохая.

Хао Юнь смущённо улыбнулся. Слышать подтверждение своей идеи от другого человека — всегда приятно, особенно от такого влиятельного человека.

http://tl.rulate.ru/book/147513/8108193

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода