Готовый перевод The Magical Girl Will Not Be Captured / Волшебницы не будут арестованы: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 56: Я своими руками положу конец этому браку

Фу Лань дошел до того самого ларька, где они завтракали, остановился и огляделся.

Затем он нашел в телефоне фотографию сына и начал расспрашивать всех подряд, но ранним утром владельцы лавок очень заняты, им не до наблюдения за каким-то школьником. Прохожим тоже было трудно опознать Фу Линьсина среди толпы учеников в одинаковой школьной форме.

Тогда Фу Лань сменил тактику. Раз сын не пошел в школу, значит – направился в другом направлении, не как все остальные ученики. Эта особенность должна быть достаточно заметной.

Он обошел еще несколько мест, получил несколько туманных зацепок, пока кто-то не сказал ему, что видел, как один школьник не сел в школьный автобус, а взял прокатный велосипед и поехал по какой-то дороге.

Пока тот размышлял, мог ли это быть Фу Линьсин, зазвонил телефон.

Увидев имя на экране, Фу Лань вздрогнул и по ошибке чуть не сбросил вызов.

Поколебавшись мгновение, он все же ответил на звонок Хэ Юэ.

- Почему ты еще не приехал?

Оказывается, было уже 9:30.

- Пробка.

Фу Лань посмотрел на дорогу. Если бы он сейчас находился в машине, то действительно стоял в пробке.

Впрочем, не стоит искать оправданий, он просто привычно солгал.

В голосе Хэ Юэ не звучало упрека, лишь холодное равнодушие, с которым ему было невыносимо сталкиваться.

- Сколько еще?

- Трудно сказать, я постараюсь как можно быстрее.

- Ладно.

Сколь бы холодна та ни была, она все же добавила:

- До встречи.

- До встречи.

Фу Лань смотрел на дорогу, куда указал прохожий. Прошло столько времени. Даже если направление верное, как его догнать?

На телефоне Фу Линьсина не было родительского контроля, они никогда не спрашивали его пароли, так что функция определения местоположения, естественно, недоступна. Фу Лань уже пожалел, что раньше так уважал его личное пространство.

Черный Коралл сейчас должна находиться на Сером Острове. Будь она здесь, то наверняка быстро бы...

Нет.

Фу Лань помассировал виски. Почему он так быстро привык обращаться за помощью к этой женщине?

Что касается его собственной магии, охватить восприятием весь город было бы огромной нагрузкой, но использовать ее лишь для кратковременного поиска одной цели вполне терпимо.

Судя по времени, Фу Линьсин не мог уехать на другой конец города, так что радиус поиска не так уж велик.

Просто это было бы слишком заметно, и ему не нравилось во всем полагаться на магию, будто он не способен ни с чем справиться как обычный человек.

Остается только звонить в полицию?

Если этот парень забился в какой-нибудь укромный уголок, и его вовремя не найти, то, возможно, он...

Безуспешно побродив еще некоторое время, Фу Лань получил ответ от одноклассника сына во время перемены.

Чжун Цзыхао сказал то же, что и классный руководитель: Фу Линьсин сегодня так и не появился в школе. Кроме того, он прислал ему сообщение: если до 12 часов дня не свяжется с ним, пусть Чжун Цзыхао как-нибудь удалит все его аккаунты в облачных хранилищах и тому подобное.

«Что делать, дядя Фу? Он ведь не собирается натворить глупостей?»

Фу Лань ответил Чжуну Цзыхао, что все уладит. Однако в этом сообщении он заметил нечто странное.

Для подростка возраста Фу Линьсина просьба удалить аккаунты – очень серьезное поручение. У него не было своего компьютера, так что телефон и аккаунты на различных платформах являлись практически всем его личным пространством.

Алоказия действительно могла привести к смерти. Он не планировал настоящее самоубийство, но, чтобы предотвратить случайную смерть после отравления, заранее доверил свои аккаунты другу, что выглядело вполне логично.

Однако почему ничего не сказал про телефон? Забыл?

В этот момент, Хэ Юэ позвонила во второй раз, прервав размышления Фу Ланя.

- Все еще в пробке? — Спросила она по телефону.

- Да...

Неловкое молчание.

- Фу Лань, если не хочешь разводиться – скажи прямо. Не нужно прибегать к таким методам.

- Хочу. — Немедленно ответил Фу Лань. — И разведусь. Сегодня я обязательно приеду.

- Хорошо. Хорошо. Спасибо, что в такой момент ты смог проявить решительность.

Хэ Юэ выдержала паузу, а когда заговорила снова, в ее голосе послышалось знакомое ему сдерживаемое раздражение.

- Конечно, я думаю так же.

Фу Лань мысленно вздохнул, понимая, на что именно та намекает.

Хэ Юэ продолжила:

- Наше время уже прошло. Сказали, что если мы придем до 11:45, то, возможно, нас еще примут, если не будет много народу. Мне все равно, настоящая у тебя пробка или выдуманная, это последний срок.

- Угу. — Отозвался Фу Лань.

- Тогда до встречи...

- Подожди.

Фу Лань сжал кулак, принял решение и остановил Хэ Юэ, которая уже собиралась повесить трубку.

- На самом деле, я не в пробке.

- Тогда...

- Сын сегодня не пошел в школу. Он спрятался, хочет таким образом сорвать развод. Но ты не волнуйся, я быстро его найду и приеду вовремя.

Он помолчал и добавил:

- Пожалуйста, поверь, я смогу все уладить.

После продолжительной паузы, Хэ Юэ тихо ответила:

- Я тебе верю.

- Спасибо. Тогда до встречи.

- Да, до встречи.

Фу Лань с облегчением выдохнул. Пускай это и неполная правда, но, по крайней мере, лучше наглого вранья.

Зачем он это сделал? Сам не мог объяснить, что им двигало. Наверное, подумал, что раз уж все подходит к концу, между ними должно быть чуть больше откровенности.

Сказав правду, он, как ни странно, смог отделить свои запутанные мысли от эмоций, и в этот момент Фу Лань вдруг все понял.

Он внезапно осознал, что поступок Фу Линьсина был направлен на то, чтобы заставить отца искать его.

Так же, как и его собственное «откровенное» признание, этот парень хотел лишь оттянуть регистрацию развода, а не спрятаться и покончить с собой. И алоказия, и выключенный телефон, и прогул школы – все это были уловки, чтобы заставить Фу Ланя волноваться.

Если так, то он зашел на знакомую ему территорию.

Фу Лань продолжил делать вид, что расспрашивает прохожих, и быстрым шагом свернул в переулок.

Миновав несколько перекрестков, он вдруг остановился и, обернувшись, посмотрел в сторону пустой аллеи.

- Все, выходи. Позади тебя тупик.

Спустя мгновение, Фу Линьсин, почесывая голову, вышел из своего укрытия.

- ...Ты что, бывал здесь раньше? Знаешь это место, как свой задний двор.

Будучи преследователем, он сам не заметил, как Фу Лань завел его в тупик.

- Говоришь, не включая мозг. Откуда у нашего дома задний двор? — Строго поправил его Фу Лань.

У Фу Линьсина не было настроения спорить. Он снова накинул школьную куртку.

- Сдаюсь. Как ты меня нашел?

Фу Лань скривил губы. Сын, на самом деле, прятался весьма хорошо и даже догадался снять школьную форму, чтобы никто из прохожих его не заметил.

Но для Фу Ланя, как только отпала необходимость волноваться о безопасности Фу Линьсина, выследить его стало слишком просто.

- Если ты действительно собирался отравиться, то выбрал бы людное место, гарантировав, что тебя быстро найдут и сообщат родителям, минимизировав риск летального исхода. Однако первым делом ты отказался от похода в школу и полез в безлюдные закоулки, собираясь играть со мной в прятки. Если будешь все время прятаться, то не сможешь следить за моими передвижениями и гарантировать успех плана, поэтому тебе оставалось лишь тихо следовать за мной, приготовившись к любым неожиданностям. — Объяснил Фу Лань.

Фу Линьсин потерял дар речи. Лишь спустя долгое время, он смог выдавить из себя:

- А ты не боялся, что я действительно спрячусь и покончу с собой?

- Тогда зачем было подкидывать алоказию в мусорное ведро в гостиной? Ты знаешь о моей привычке каждое утро выбрасывать мусор из этого ведра, и что я, скорее всего, замечу там лишний предмет. А если бы не заметил, ты бы попросил Чжуна Цзыхао прислать мне сообщение или нашел другой способ намекнуть, что твоя жизнь в опасности. Тот, кто действительно собирается умереть, не станет намеренно оставлять столько подсказок.

- Все-таки я еще слишком неопытен. — С кислой миной произнес Фу Линьсин. — Надеялся протянуть хотя бы до обеда...

http://tl.rulate.ru/book/147451/8975756

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода