× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Magical Girl Will Not Be Captured / Волшебницы не будут арестованы: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 47: Герой завтрака

Он смотрел на отражение Фу Линьсина в холодном чае и поражался своей жестокости.

Привычной горечи в груди не было. Фу Лань не чувствовал грусть, даже скорее облегчение, но именно эта пустота была страшнее всего.

Он похлопал Фу Линьсина по плечу и, оставив ошеломленного сына в одиночестве, ушел к себе в кабинет.

Ночь только начиналась, а он уже все испортил.

В командном центре, Ли Сяохань и Лили стояли перед картой и смотрели на скорректированные результаты поисков.

После обнаружения того места захоронения Особая Следственная Группа еще несколько раз отправляли ищеек, чтобы, следуя по остаткам магии, определить маршрут передвижения Каменного Сердца, и в итоге нашли одно подозрительное место.

Не только остатки магии Каменного Сердца указывали на это место, но и результаты отслеживания магии шаропсов совпали с ним. По концентрации остатков и скорости их рассеивания можно было сделать вывод, что увезенные были живыми.

То есть, Каменное Сердце после той резни еще и поймала несколько шаропсов живьем.

- Зачем ей живые? — Нахмурилась Ли Сяохань. — Неужели простого убийства мало, и она забрала их, чтобы дальше мучить?

Лили покачала головой.

- Хоть она и жестока при уничтожении магических зверей, у нее нет привычки мучить живых.

- Тогда она забрала их для разведения, чтобы у нее всегда под рукой имелся объект для вымещения злости?

- Не исключено.

На лице Лили промелькнула тревога.

- Но в таком случае ее состояние вызывает еще большее беспокойство.

Услышав это, лицо Сяохань тоже стало серьезным.

Она постепенно начинала понимать, почему Лун Юйшу так отзывалась о Заблудших. В сравнении с другими девушками-волшебницами, у этих Заблудших, казалось, более серьезные психические отклонения.

Она и не думала, что у Каменного Сердца такая сильная жажда убийства.

Согласно воспоминаниям Лили, еще до своего исчезновения она была одержима истреблением магических зверей и не раз, уничтожив всех зверей в одном городе, вмешивалась в дела других юрисдикций, неизбежно вступая в конфликты с другими волшебницами. Именно так Лили с ней и познакомилась.

Как Каменное Сердце смогла подавлять эту жажду крови в течение 20 лет, Лили тоже не понимала.

Но, судя по тому, что они наблюдали сейчас, если Каменное Сердце вернется, то вряд ли сможет в ближайшем времени справиться со своей кровожадностью.

А что случится, если доступные ей магические звери закончатся?

Ли Сяохань боялась об этом думать.

Она посмотрела на отмеченный на карте гараж и позвала одного из подчиненных.

- Готовьтесь к совещанию по планированию операции. Нам нужно как можно скорее проверить это место.

***

В 7:30 утра Фу Линьсин, не выдержав, поднялся с кровати, чтобы сходить в туалет.

Еще за полчаса до выхода из комнаты на кухне уже был слышен шум. Умывшись, он нерешительными шагами направился в гостиную и увидел, что Фу Лань занят готовкой.

Фу Лань бросил в его сторону мимолетный взгляд.

- Доброе утро.

И продолжил жарить яйцо.

Его тон был равнодушным, но Фу Линьсин вздрогнул.

Сколько раз Фу Лань так нарочито желал сыну доброго утра?

К тому же, Фу Линьсин знал, как его отец ненавидит завтраки. Хоть они и завтракали вместе больше десяти лет, иногда можно было заметить, как на лице Фу Ланя мелькает раздражение, словно ему мешают спасти мир.

Кроме того, он обычно покупал готовые завтраки и почти никогда не готовил сам.

Фу Лань считал, что завтрак, ради которого нужно рано вставать, тратить время и силы, а съедать за несколько минут, не стоит вложенных в него сил. Лучше купить готовый.

А сейчас он сам готовил… в 7:30 утра!

Фу Линьсин покрылся потом. Он понимал, что Фу Лань таким образом извиняется, и правильно делает, однако сам еще не отошел от вчерашних смешанных чувств.

Ему очень хотелось вернуться в комнату, но и там было бы не легче.

У них кухня открытого типа, так что они оба не могли избежать друг друга. Аромат достиг носа Фу Линьсина, и он с трудом заставил себя сесть.

Фу Лань с тарелкой в руках уселся напротив.

Он приготовил сэндвичи с тунцом. Помимо тунца, в начинке были огурцы, кукуруза, сыр и жареное яйцо. На столе уже стоял стакан теплого молока идеальной температуры. По обыкновению, стакан всего один – для Фу Линьсина.

Несмотря на этот, по его меркам, роскошный завтрак, настроение Фу Линьсина не улучшилось.

Фу Лань смотрел на огурец в сэндвиче. После вчерашней беседы они больше не разговаривали. Не только Фу Линьсин, но и ему самому, после таких слов, нужно было время, чтобы прийти в себя.

Именно поэтому часто упускается лучший момент для извинений.

Он невольно вспомнил, как раньше, после каждой ссоры с Хэ Юэ, ему было трудно извиниться. Иногда он считал себя не единственным виновником, а иногда – что это не соответствует принципу равноценного обмена.

Однако избегать друг друга стыдно и бесполезно. Хэ Юэ была упрямее его. Если он сам не начинал разговор, молчание могло продлиться целую вечность, пока его не одолевало беспокойство, а запоздалые извинения зачастую уже не имели должного эффекта.

Поэтому у них с Хэ Юэ был уговор: никакая "холодная война" не должна длиться больше одного дня.

Она строго соблюдала это правило и всегда делала первый шаг, если была виновата. Фу Лань, после некоторых усилий, тоже научился этому, но когда дело касалось Фу Линьсина, ситуация оказалась немного другой, хотя на этот раз вина лежит полностью на нем…

Фу Лань мысленно досчитал до пяти, собираясь заставить себя заговорить.

Но прежде чем он успел что-то сказать, Фу Линьсин, указав подбородком на завтрак, резко спросил:

- Это тоже притворство?

К его удивлению, Фу Лань недолго колебался.

- Да.

Фу Линьсин не знал, смеяться ему или плакать.

- А сейчас тебе даже притворяться лень.

- Именно это я и хочу тебе объяснить.

По сравнению с извинениями, оправдания были явно сильной стороной Фу Ланя, и он быстро успокоился.

- Во многих случаях я притворяюсь, потому что не очень хорошо понимаю, с какими чувствами нужно подходить к ситуации, и поэтому просто имитирую то, как поступают нормальные люди в подобных случаях. Это не значит, что я вас обманываю или отношусь к вам пренебрежительно. Вчера не успел тебе все объяснить.

Его способность так бесстыдно говорить поразила Фу Линьсина.

После кратковременного замешательства тот почувствовал гнев в ответ на это лукавство.

Фу Линьсин тут же вспомнил все прошлые поступки Фу Ланя. Если это не от чистого сердца, а лишь имитация, то не был ли он просто клоуном, который изливал душу чат-боту?

Все счастье, которое он испытывал, было фальшивкой…

- Чем это отличается от обмана? — Спросил он у Фу Ланя. — Ты извиняешься, готовя завтрак, просто потому, что видел это в кино, да? В душе у тебя нет ни капли раскаяния, ты просто хочешь замять дело.

Он посмотрел на Фу Ланя точно так же, как Хэ Юэ.

Фу Лань, словно уколотый, отвел взгляд.

- Я не знаю, что такое правильное раскаяние. Не могу быть уверен, что мои чувства такие же, как у остальных, а действия не разочаруют другого человека. Следование готовому примеру, по крайней мере, выдаст лучший результат.

Фу Линьсин едва не сошел с ума от его нелогичности.

- Почему это вообще должно быть важным? Разве у чувств есть какой-то стандартный шаблон? Обязательно сравнивать себя с другими, делить на правильное и неправильное? Просто следуй своему сердцу.

До чего же знакомые слова.

«К счастью, он все-таки больше похож на мать, а не меня». — С облегчением подумал Фу Лань.

- Я не могу, Сяо Фу. — Вздохнул он. — Каждый раз, когда я действую интуитивно, почти всегда получается плохо. Если не хочу причинять боль тем, кто мне дорог, придется списывать ответы. В этом и заключается правда о разводе. Ты, наверное, жалеешь, что услышал, да? Я часто думал, не лучше ли было унести этот секрет с собой в могилу, ведь даже после развода мы с твоей мамой все равно могли бы относиться к тебе, как прежде. Однако продолжать скрывать это противоречило бы тому, как мы тебя воспитывали, провалив наш родительский долг.

Он выдержал паузу и, наконец, озвучил извинения, которые откладывал со вчерашнего вечера:

- Прости, я должен был раньше принять решение. Все надеялся, что смогу измениться, но, к сожалению, не вышло.

Фу Линьсин хотел еще что-то сказать, но его прервало урчание в животе.

Фу Лань взял свой сэндвич.

- Давай сперва позавтракаем.

http://tl.rulate.ru/book/147451/8825808

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода